Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)
1932-05-20 / 113. szám
XV. ÉVF. 113. SZÁM. KlLETlüJsm 3 Ki a felelős? A Fedák-ügy bonyodalmai — Mosakodó nyilatkozatok a lejárt engedélyről, amelyet azonban másodszor is kiadtak (.Kolozsvár, május 18.) A Fedák Sári kiutasításával kapcsolatosan támadt kulturbotrány hullámai mind szélesebb mederben hömpölyögnek. Nemcsak a magyarság, nemcsak a külföld, hanem az erdélyi intelligens románság is a legnagyobb megütközéssel értesült arról, hogy egy világhírű művésznőt, mint közönséges csavargót, rendőri asszisztencia mellett távolítottak el az ország területéről. Kétségtelen, hogy ebben ,az ügyben szigorú vizsgálat fog megindulni, mert annak meg kell indulnia és remélhető, hogy a felelősségrevonás sem fog elmaradni. Hatieganu Simon rendőrkvesztor már nyilatkozott ebben a kérdésben és úgy állítja be a dolgot, hogy Fedák Sárinak csak április 15-étől május 15-éig volt tartózkodási, illetve működési engedélye Románia területén. A tartózkodási ideje május 15-én lejárt és ugyanakkor belügyminiszteri rendelet érkezett Kolozsvárra, amely nek alapján Fedák Sárit el kellett az ország területéről távolítani. A Keleti Újság munkatársa a mai nap folyamán felkereste Medrea állambiztonsági vezérinspektort is és arra kérte, hogy az ominózus ügyben ugyancsak nyilatkozzék. Medrea vezérinspektor a legnagyobb udvariassággal fogadott, de a leghatározottabban kijelentette, hogy a kiutasítás indokairól s annak diszkrét eljárásáról nem nyilatkozliatik, őt a hivatalos titoktartás köti. Álláspontját respektáljuk. Sőt, abból sem csináltunk titkot, hogy nagyon sokan Kolozsváron őt teszik felelőssé a történtekért. A hivatalos eljáráson kiviil azonban rendkivül figsm- lemreméltó kijelentéseket tett a vezér inspektor. — Cspk annyit mondhatok, hogy engem semmiféle személyi hosszú, vagy gyűlölet nem vezetett Fedák Sári ügyében. Én mint a kolozsvári állambiztonsági hivatal vezetője nem állíthatom azt, hogy a kiutasitási eljárás a megkerülésemmel történt. Tény azonban az, hogy tudomásom szerint a művésznő részére a kultuszminisztérium április 15-étől május 15-éig egy működési, illetve tartózkodási engedélyt adott ki, amit llodor közigazgatási vezérfelügyelő urnái ur. Janovies Jenő igazgató ur fel is mutatott. Ebben az engedélyben azonban az állt, hogy a tartózkodási, illetve működési engedély csak arra az esetre szól, ha az állambiztonsági hivatal Fedák Sári romániai tartózkodása ellen kifogást nem emel. — Mi úgy tudjuk, hogy ezt az engedélyt a kultuszminisztérium meghosszabbította, — jegyeztük meg. — Erről nem tudok semmit. Hozzám vasár nap délelőtt érkezett meg a belügyminisztérium értesítése, amelynek értelmében Fedák Sári művésznőnek az ország területét el kell hagynia. Én ezt az intézkedést Hodor közigazgatási vezórfelügyelő urnái is bemutattam, ahol Fedák Sári és Janovies Jenő interveniáltak. Én csak ezt a belügyminiszteri intézkedést hajtottam végre. Mikor értesítettek arról, hogy a művésznő betegen fekszik, távozására egy napi határidőt adtam, sőt. a határidő lejártával azt is kijelentettem, hogyha a művésznő még mindig beteg, hajlandó vagyok újabb egy napi határidőt adni. — Miféle intervenciók történtek Fedák Sári kiutasítására? — Erre sem adhatok választ. Csak annyit jegyzek meg, hogy nálam sem a rokkanttisztek, sem a tartalékos tisztek, sem senki más nem interveniált a művésznő kiutasítása érdekében. Mindaz, ami ezzel kapcsolatosan az újságokban megjelent, nem felel meg a valóságnak. Tudatlanság szdpn, mikor könyveket már 5 Leiért is kap a Lepage antikváriumban, Cluj. Egy dolog azonban igaz, hogy én Fedák Sárit személyesen is ismerem. A háború alatt, mint sebesült Bécsből Budapest re érkeztem, hogy az egyik kórházban a háborúban szerzett sebesülésemről a kötést kicseréljék. Éppen abban az időben, mint ápolónő ott tartózkodott Fedák Sári is, akit tehát a kórház ban ismertem meg. Ismételten csak azt hangsúlyozhatom, hogy hivatalos működésemben sem gyűlölet, sem személyi bosszú nem vezethetett. Eddig tart Medrea vezérinspektor nyilatkozata. Telefonon felhívtuk dr. Janovies Jenő igazgatót és közöltük vele Medrea vezérinspek tor urnák a nyilatkozatát. Az üggyel kapcsolatosan Janovies Jenő dr. az alábbiakat mon dotta: — Medrea vezérinspektor urnák abban valóban igaza van, hogy Fedák Sári részére valóban a kultuszminisztérium adott tartózkodási, illetve működési engedélyt, amelyben az állt, hogy az engedélyhez szükséges az állambiztonsági hivatal hozzájárulása is. Ez azonban nem jelent semmit, mert minden engedélyt ilyen értelemben ad ki a kultuszminisztérium. — Mettől, meddig szólt a működési engedély? — Az első engedély április 15-étől május 15-éig szólt, de a művésznő az árvizek miatt nem jöhetett Romániába április 15-én. Később pedig Budapesten játszania kellett. Azonban az engedélyt meghosszabbították, illetve újabb engedélyt adtak ki. Grigorcea budapesti meghatalmazott miniszter utján a kultuszminisztérium újabb engedélyt adott, amely szerint Fedák Sáriunk május 15-étől junius 15-éig lehetett működnie a romániai magyar színpadokon. A kultuszminisztérium enged ély ét a bukaresti állambiztonsági hivatal vezérigazgatósága jóváhagyta és arról még a külügyminisztériumot is értesítene. — Mindezt igazolni lehet direktor ur? — Bármikor igazolhatom okmányokkal, de már maga az a tény, hogy a budapesti román követség megadta Fedák Sárinak a beutazási engedélyt, elegendő bizonyíték arra, hogy úgy a kultuszminisztérium, valamint a bukaresti állambiztonsági hivatal az engedélyt kiadta, illetve láttamozta, mert addig a budapesti román követség nem adta volna meg a beutazási engedélyt. íme itt közöltünk két nyilatkozatot. Medrea állambiztonsági vezérinspektor és Hatieganu rendőrkvesztor ur azt állítják, hogy Fedák_ Sárinak a működési engedélye május 15-én lejárt. Nyilatkozatukban nem tesznek említést újabb engedélyről. Viszont ugyanakkor Janovies Jenő a kolozsvári Magyar Színház igazgatója nem cáfolja meg ezt a két nyilatkozatot, de a leghatározottabban kijelenti, hogy Fedák Sárinak a kultuszminisztérium által kiadott és a bukaresti állambiztonsági hivatal vezérigazgatósága által láttamozott és jóváhagyott újabb engedélye is volt, amelyről még a külügyminisztérium is tudomást* szerzett, tehát Fedák Sári ezek szerint szabályszerű engedéllyel jött Kolozsvárra _ és még mai napig is érthetetlen, hogy miféle misztifikáció történt, kik denunciálták Fedák Sárit, miféle intervenciók történtek, hogy a belügyminisztérium a kiutasító rendeletével dezavuálta a szépművészeti minisztérium engedélyét, amely ről az állambiztonsági hivatal révén bizonyára tudomást szerzett előzőleg. Tehát mégis csak fennáll az az állításunk, hogy Fedák Sári szabályszerű engedély alapján jött Kolozsvárra s az ellene elhelyezett aknák alapján a már kiadott engedélyt.visszavon, ták és valóban világraszóló kuíturhotrányt idéztek fel. Mikor Budapesten a két állam közötti megértés szellői fujdogálnak, Dobrescu bukaresti polgármestert ünnepük, hét^ román irót szeretettel fogadnak, akkor egyikét a legnagyobb magyar művésznőknek, mint közönséges gonosztevőt távolitják el az ország területéről. Ez nem a megértés útja. Ezért várják a fele- lősségrevonást. Olajos Domokos,. Eckhardt fog interpellálni. (Budapest, május 18.) Fedák Sári Romániából való kiutasitási ügye a legélénkebb megbeszélés tárgya volt szerdán a magyar parlament folyosóján. Eckhardt Tibor elhatározta, hogy az ügyben interpellációt fog intézni a külügyminiszterhez s érdeklődni fog az iránt, hogyan lehetséges, hogy egy magyar alattvalót, akinek beutazási és tartózkodási engedélye, valamint vizumai rendben voltak, kiutasítsanak egy másik állam területéről? Politikai körökben a legnagyobb érdeklődéssel várják Valkó külügyminiszter válaszát. Borzalmas’ rablógyilkosság az erdészlakban Megölték az erdész fiatal feleségét, a holttestet az istállóba elrejtették, 80.000 lejt zsákmányoltak a haramiák (Lippa, május 18.) A Sobo^sin közelében | levő Rusta-völgy egyik erdőségtől borított ol- j dalán áll Teodorescu Vasil erdőőr háza. Teodo- rescu néhány nap előtt elindult kőrútjára. Fiatal 23 éves felesége elbúcsúzott tőle és visszavonulva a lakásba, magára zárta az ajtót. Teodorescu másnap reggel 9 órakor tért haza. Már messziről feltűnt neki, hogy az erdőőri lak ajtaja nyitva áll. Először azt hitte, hogy felesége már felkelt, kiáltotta is a nevét, de választ nem kapott. Amikor a házhoz érkezett és belépett a nyitott ajtón, megdöbbentő látvány tárult szemei elé. A szobában minden fel volt forgatva, a szekrények fiókjai kihúzva, tartalmuk a földre szórva, székek, asztalok szanaszét bevertek a földön. Fokozta a látvány borzalmasságát, hogy mindenütt vórnyomok voltak láthatók, a földön egy helyütt pedig megalvadt vértócsa feketéllett. Teodorescu Vasilo kétségbeesetten kereste mindenütt feleségét, de sehol sem találta. Az erdőőr besietett Szlatinára és jelentést tett a csendőrségen, ahonnan azonnal egy őrs sietett ki a Rusta-völgybe. Az őrshöz csatlakozott Némedy dr. szlatinai hatósági orvos is. A helyszínre megérkezve, á csendőrök nekiláttak a ház felkutatásának. A vérnj/omokon el indulva, az istállóba jutottak, ahol egy jászol alatt trágyával letakarva megtalálták a fiatal asszony holttestét. Néruedy dr. megállapította, hogy a fiatal, 23 éves asszonyt két golyó crtc, mindkettő a fejébe hatolt és azonnali üalált okozott. A rablógyilkosok 80.000 lejt, számos ékszert és rengeteg ruhaneműt vittek magukkal és valószínűleg lladna felé menekültek. A szlatinai csendőrség értesítette a vidék összes csendőrségeit, amelyek most kutatnak a rablógyilkosok után. * Az uj szesztörvény magyar és német fordítása a román szöveggel kapható dr. Mandel Fordító Irodában Cluj, Str. Memorandului 24. Ára 100 lej. Vidékre, portóval 110 lej. minőségileg utánozhatatlan, teljes garanciát nyújt. J*c*. spgt áRhíív*® vitte tavaszi ruháit festetni, PlfSg minOlg n©«ii vagy tisztittatni? Siessen a* UNIO-hoz, Cluj