Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)

1932-05-16 / 111. szám

10 KeietíUjsag XV. ÉVF. 111. SZÁM. $nuSo8' CbsdsrJcc, Mflr í6bb, rolni 95 éT 6£» • legjobban bevált. Egyszerű. kezelés. biztos «lkot. Axon* nai masszöníetí s, íájdalmakwf és rpe^mró« Sfyltja a fifjroílacit sebet és várzö beivaket, — So-n tni ártalmas alkatrész. Reşcei ós este eţjy suppes:tórium bevwzetencH Minden gyógy* MJcrtáxbac ét drogéiiAbao Kapható. GOEDECKE & Co. Chemische Fabrik und Export Akfc.-Ge». BESLlN-CßABLOT 1ENBCRG. f. Képviselő: Heinrich Siebeiieicher Bukarest, 5ti»«U Smäxdan No# 4» ftefa^ár — fissta hmll Vértiszt) tásra ne használjon kenőcsfélét, hanem tartson alapos karát Prof. Dr. Páter vértisztitó teájával. Ügyeljen arra, hogy felnőttek és kis gyermekek ré­szére külön-külön keyerék készült. Középiskolai korban levő leányok és fiuk a felnőttek részére összeállított keveréket használják az eredeti csomagoláshoz mellé­kelt használati utasitás szerint. Prof. Dr. Páter vértisz­titó teája megszüntet pattanást (Acne vulgaris) bőrsö- mört, hajotvart, vart, hólyagot, a bőrmirigyek eigeny- nyedését, fiatalkorúak bőrkiütéseit, skrofulát, eczemát, erős vér okozta orrvörösséget, borviszketegséget. Ezen tea nagyrabecsült házíszer, melyet családok egymásnak szívesen ajánlanak. Prof. Dr. Páter vértisztitó teája megyeszékhelyek gyógyszertáraiban és drogériáiban azonnal kapható. — Levelezőlap utján a tea „Csillag“ gyógyszertár Brasov, Hosszu-utca 5. sz. alatti lerakattól rendelhető. Így órai téiiyleses beszélgetéssel tanul, mini háp@*nhawi hallgatással valamely kurzuson. Talán korcsolyázni, biciklizni megtanulhat a mester mutatvá­nyainak puszta szemlélése révén ? Vegyen 60-80 leiért egy órai román konverzácíós leckét (aszerint, hogy egye­dül, vagy másodmagával tanul.) Cimét adja le a kiadóba annak megjelölő- pS Bével, hogy a napnak mely szakában ér reá. ágj| „SZAKÉRTŐ“ Îl FRISS TÖLTÉSŰ PAP?Aft£SI LITHYNIA“ gyógyvíz érkezett. — Kapható mindenütt. Főlerakat: Klein Sámuel, Strada Bariţiu 2. — Telefonszám: 9—47. — nirmníTnniimnininiiiiimininiiiiiiiiiaimiiiiiiiitiuimmniuiiiiiMiminiiiümriininminwninmiiui k /t^Tí "»rx. iii wMzumMm Tisztelettel értesítjük olvasóinkat, hogy folyóirataink továbbszállítás előtt „Formal­dehyd“ gázban alaposan fertőtlenltfei« nah« (E. Schering berlini professzor módszere szerint.) A berendezés birmikormegtekínthető »CüALiíOE OIuVASÓMÖIla STR. MEMORANDULUI (V. VNié U„* 10. mODAlM-MŰVÉStEI Fedák Sári Irta: Fekete Mihály Kgy színésznő érkezett Ide közénk, Kolozsvárra, vidékre. Ot nappal előbb érkezett, mint, amikor fellép. Ot nappal előbb, mint a többi. A többi akkor érkezik, amikor szinte már lekéste a végszót, amire be kell lépnie a színpadra, hogy hódolva üdvözölhesse a jó vi­déki közönség. Fedák öt nappal előbb érkezett Kolozsvárra, hogy próbáljon, hogy teleszivhassa magát erdélyi levegővel, hogy egyszer előbb végigsétáljon a korzón, hogy meg­álljon a Farkas ucca hársfái alatt, hogy szeme lekisér- je a régi udvarra Kovács Gyulát, Szentgyörgyi Istvánt, Jászait, Gabányit meg édes partnerét, a drága Hege­dűs Gyulát, hogy este megálljon a Szamos hidján, ne­gyedóráéig nézze a zugát, hogy lelke megteljen zenével, hangulattal, a szeme könnyel. öt nappal előbb. Ebben benne van Fedák. Mert ő nem a nagy primadonna, nem a nagy nő, nem a nagy színésznő, de Fedák a nagy ember. Nagy ember. Nagy tehetség, nagy szív, nagy lélek, nagy asszony, nagy író, nagy művész, alkotó, tele tűz­zel, ahogy végrehajtja, ahogy kiküzdi, ahogy kierősza­kolja az erős emberé. Az ő életét százszor kettétörte volna egy nagy pri­madonna látóköre, összeomlott volna, ha a mentalitása, csak egy asszonyé lett volna. Nem tudta volna végig­küzdeni, ha csak szinész lett volna, ha nem lett volna Fedák az erős, nagy ember is. Mennyiben tűntek el mellőle, vetélytársal, imádói, ellenségei és barátai, üldözői és talpnyalói, mind, akik melegedtek a lelke tüze mellett, akik falták a főztjét, itták a borát, akik lopták a tehetsége morzsáit. Hová lettek a duskálók, az ö dicsőségében langyos lubickolok, az édesen nevetők, a szélesen mosolygók, a sápadt irigyek, a korbáccsal suhogtatok, falkái a csaho- lóknak, akik halálra akarták üldözni a pesti körúton? Elnémultak, eltűntek, árnyakká váltak, nincs a nevük a szines cédulán, petittel se, ahol az ő neve még mindig góliátH betűkkel ragyog. Az ő élete egy nagy ember eredménye. Mert illik tudni, hogy mennyi munka, törtetés, küz­delem, erős harc teremtette meg Fedákot. Es tudni kell azt is, hogy amikor már meg volt, amikor valaki volt már, mennyi erőfeszítés, lélek, izom, ész, tüdő kel­lett hozzá, hogy az is maradhasson, akivé teremtette magát. Húsz évig már szinésznö volt, ünnepelt diva és még nem ért rá arra gondolni, hogy dobog a szive, hogy nö is. A többi előbb gondol erre és aztán arra, hogy szí­nésznő legyen. Es Fedák nemcsak önmagát nevelte nagyra, általa, vele, belőle, uj szinész generáció nőtt meg. A véréből, húsából, remek izmaiból színházakat építettek, stilus született. Az ö hangjából, színeiből, kacagásából élt száz szubrett. Amikor elfelejtették, hogy ezt, meg azt, hogy is csinálná Fedák, ez a szerepkör szinte eltűnt. Igen. Amióta ő alig van, vagy csak néha van, mert érdek­lődési köre ezer darabra szaggatja, azóta úgyszólván meghalt az Operette. Es ha él, akkor általa él. A János vitéz vele vonult be a Nemzeti Színházba, az örökké élő klasszikusok sorába. Egy szerep és hatssáz előadás, millió néző könnye és édes kacagása: Fedák. Nem szédült meg. Ma is úgy készül egy szerepre, egy előadásra, mintha ma dőlne össze a világ, ha ez az egy este nem sikerül. Fedák hite, erőfeszítése, akarata már nem egy szinész ambíciója, de egy Newtoné, egy Edisoné. A világ sorsa dől el egy alkotásán, O úgy érzi. Es csak igy lehet, csak igy szabad örökgyermeknek lenni, aki e művész. „Egy óra veled.,.“ E mögött a naiv és kedves cim mögött a Paramountnak világsikert aratott filmje fut napok óta a Színkör Mozgóban. Paramount és Chevalier együtt jelenti a francia könnyedséget, szellemességet, a tipikus párisi gamin-humort. Megnéztük a filmet, ezt a mosolygó, derűs, életvidám vígjátékot s még a morózus kritikusi kedélytelenség is pillana­tok alatt felolvadt s a nagyképűség álarca le­esett. Chevalier, ez a kedves, tehetséges művész egyetlen grimasszal, néhány jellegzetes mozdu­lattal, szívből fakadó derűjével megbabonáz mindenkit. Különösen a nők szeme úgy. ragyog a nézőtéren, mint gyönyörű brilliánsgyüjfce- mény. Mert itt nemcsak a film érdekes, ahol szerző és szereplők a szerelmi házasság szent nimbuszát éneklik, hanem maga a nézőtér is. A Színkör Mozgóban az emberek másfél órára megfeledkeznek a gazdasági válságról, az egyé­ni gondokról és bajokról s úgy bugyan ki a lelkek mélyéből az egészséges kacagás, mint üde forrásviz. íme egy vigjáték, amelyben semmi sem trágár, nincsenek kényszeredett erotikái effektusok és felvonásokon keresztül csak a tiszta, boldog élet derűje világit. Chevalier egymagában világmárka, de a többi szereplők, az élükön Jeanette Mac- donald-al, mindannyian méltók hozzá. A ren­dező pedig Lubitsch Ernő, aki ma a legnagyob­bak egyike a szakmájában. A sok szürke, unal­mas film után végre egy művészi, finomabb eszközökkel, tisztultabb szellemmel és ragyogó szellemességgel készült film, melynek szokatla­nul nagy és valóban megérdemelt sikere van. A Színkör Mozgó még a jövő héten, három napon keresztül vetiti a filmtechnikailag és ze­neileg is tökéletes Chevalier-filmet. Bizonyára továbbra is zsúfolt házak lelkesednek a Para­mount egyik legfinomabb és ötletesebb film­remekén. (—s.| Szilágyi Arthur novellás- és verskötete Régi, érdemes munkatársa az erdélyi ma­gyar lapok tárcarovatának Szilágyi Arthur, aki különösen novelláival szerzett magának rokon­szenves nevet. Szilágyi egyébként tisztelt és munkás tagja a kolozsvári kereskedő-világnak és szabad óráiban áldoz irodalmi hajlamainak. Most összegyűjtött verseiből és novelláiból egy, kötetrevalót, amely tiszteletreméltó ambíciójá­nak ékes bizonysága lesz. A sajtó alatt levő kö­tetből mutatóul közöljük az alábbi hangulatos verset: Nyugalomra vágyom Nyugalomra vágyom, Az kellene nékem: Kis kertem fái közt, Élni békességben. Rabigában görnyed, Vállunk a városban: Hol a zaj nem szűnik, örökké vásár van. Füstös a levegő, Gyári kéményektől: Lélegzetet alig Lehet venni ettől. Az emberek mindig, Loholva sietnek: Pillantást egymásra, Alig-alig vetnek. Méla hallgatásod, Hallgatag beszéded: Az, mi után vágyom, Oh, dicső természet! A kis dombon fekvő, Kedves kis gyepágyam: Diófa árnyéka. Takarjon le lágyan, Levelek rezgése, Altasson el engem: Fölöttem hüsitő, Enyhe szellő lengjen. És amikor pirkad, Hajnal hasadása: Ébresszen Tündérkém, Kedves kacagása. Szilágyi 'Arthur. (*) Az E. M. E. orvostudományi szakosz­tálya folyó hó 18-án, szerdán este fél 9 órakor szakülést tart a következő tárgysorozattal: 1. VKatárgy: Dr, Markos scarlat seruma. 2. Dr. Herskovits I.: Újfajta sugártherapiás eljárás alapgondolata. 8. Ifj. Dr. Gspann Károly: Sze­melvények a tiidőtuberculosis köréből. 4. Dr. Bogdán Károly: Hólyag diverticulumokról.

Next

/
Thumbnails
Contents