Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)
1932-05-16 / 111. szám
10 KeietíUjsag XV. ÉVF. 111. SZÁM. $nuSo8' CbsdsrJcc, Mflr í6bb, rolni 95 éT 6£» • legjobban bevált. Egyszerű. kezelés. biztos «lkot. Axon* nai masszöníetí s, íájdalmakwf és rpe^mró« Sfyltja a fifjroílacit sebet és várzö beivaket, — So-n tni ártalmas alkatrész. Reşcei ós este eţjy suppes:tórium bevwzetencH Minden gyógy* MJcrtáxbac ét drogéiiAbao Kapható. GOEDECKE & Co. Chemische Fabrik und Export Akfc.-Ge». BESLlN-CßABLOT 1ENBCRG. f. Képviselő: Heinrich Siebeiieicher Bukarest, 5ti»«U Smäxdan No# 4» ftefa^ár — fissta hmll Vértiszt) tásra ne használjon kenőcsfélét, hanem tartson alapos karát Prof. Dr. Páter vértisztitó teájával. Ügyeljen arra, hogy felnőttek és kis gyermekek részére külön-külön keyerék készült. Középiskolai korban levő leányok és fiuk a felnőttek részére összeállított keveréket használják az eredeti csomagoláshoz mellékelt használati utasitás szerint. Prof. Dr. Páter vértisztitó teája megszüntet pattanást (Acne vulgaris) bőrsö- mört, hajotvart, vart, hólyagot, a bőrmirigyek eigeny- nyedését, fiatalkorúak bőrkiütéseit, skrofulát, eczemát, erős vér okozta orrvörösséget, borviszketegséget. Ezen tea nagyrabecsült házíszer, melyet családok egymásnak szívesen ajánlanak. Prof. Dr. Páter vértisztitó teája megyeszékhelyek gyógyszertáraiban és drogériáiban azonnal kapható. — Levelezőlap utján a tea „Csillag“ gyógyszertár Brasov, Hosszu-utca 5. sz. alatti lerakattól rendelhető. Így órai téiiyleses beszélgetéssel tanul, mini háp@*nhawi hallgatással valamely kurzuson. Talán korcsolyázni, biciklizni megtanulhat a mester mutatványainak puszta szemlélése révén ? Vegyen 60-80 leiért egy órai román konverzácíós leckét (aszerint, hogy egyedül, vagy másodmagával tanul.) Cimét adja le a kiadóba annak megjelölő- pS Bével, hogy a napnak mely szakában ér reá. ágj| „SZAKÉRTŐ“ Îl FRISS TÖLTÉSŰ PAP?Aft£SI LITHYNIA“ gyógyvíz érkezett. — Kapható mindenütt. Főlerakat: Klein Sámuel, Strada Bariţiu 2. — Telefonszám: 9—47. — nirmníTnniimnininiiiiimininiiiiiiiiiaimiiiiiiiitiuimmniuiiiiiMiminiiiümriininminwninmiiui k /t^Tí "»rx. iii wMzumMm Tisztelettel értesítjük olvasóinkat, hogy folyóirataink továbbszállítás előtt „Formaldehyd“ gázban alaposan fertőtlenltfei« nah« (E. Schering berlini professzor módszere szerint.) A berendezés birmikormegtekínthető »CüALiíOE OIuVASÓMÖIla STR. MEMORANDULUI (V. VNié U„* 10. mODAlM-MŰVÉStEI Fedák Sári Irta: Fekete Mihály Kgy színésznő érkezett Ide közénk, Kolozsvárra, vidékre. Ot nappal előbb érkezett, mint, amikor fellép. Ot nappal előbb, mint a többi. A többi akkor érkezik, amikor szinte már lekéste a végszót, amire be kell lépnie a színpadra, hogy hódolva üdvözölhesse a jó vidéki közönség. Fedák öt nappal előbb érkezett Kolozsvárra, hogy próbáljon, hogy teleszivhassa magát erdélyi levegővel, hogy egyszer előbb végigsétáljon a korzón, hogy megálljon a Farkas ucca hársfái alatt, hogy szeme lekisér- je a régi udvarra Kovács Gyulát, Szentgyörgyi Istvánt, Jászait, Gabányit meg édes partnerét, a drága Hegedűs Gyulát, hogy este megálljon a Szamos hidján, negyedóráéig nézze a zugát, hogy lelke megteljen zenével, hangulattal, a szeme könnyel. öt nappal előbb. Ebben benne van Fedák. Mert ő nem a nagy primadonna, nem a nagy nő, nem a nagy színésznő, de Fedák a nagy ember. Nagy ember. Nagy tehetség, nagy szív, nagy lélek, nagy asszony, nagy író, nagy művész, alkotó, tele tűzzel, ahogy végrehajtja, ahogy kiküzdi, ahogy kierőszakolja az erős emberé. Az ő életét százszor kettétörte volna egy nagy primadonna látóköre, összeomlott volna, ha a mentalitása, csak egy asszonyé lett volna. Nem tudta volna végigküzdeni, ha csak szinész lett volna, ha nem lett volna Fedák az erős, nagy ember is. Mennyiben tűntek el mellőle, vetélytársal, imádói, ellenségei és barátai, üldözői és talpnyalói, mind, akik melegedtek a lelke tüze mellett, akik falták a főztjét, itták a borát, akik lopták a tehetsége morzsáit. Hová lettek a duskálók, az ö dicsőségében langyos lubickolok, az édesen nevetők, a szélesen mosolygók, a sápadt irigyek, a korbáccsal suhogtatok, falkái a csaho- lóknak, akik halálra akarták üldözni a pesti körúton? Elnémultak, eltűntek, árnyakká váltak, nincs a nevük a szines cédulán, petittel se, ahol az ő neve még mindig góliátH betűkkel ragyog. Az ő élete egy nagy ember eredménye. Mert illik tudni, hogy mennyi munka, törtetés, küzdelem, erős harc teremtette meg Fedákot. Es tudni kell azt is, hogy amikor már meg volt, amikor valaki volt már, mennyi erőfeszítés, lélek, izom, ész, tüdő kellett hozzá, hogy az is maradhasson, akivé teremtette magát. Húsz évig már szinésznö volt, ünnepelt diva és még nem ért rá arra gondolni, hogy dobog a szive, hogy nö is. A többi előbb gondol erre és aztán arra, hogy színésznő legyen. Es Fedák nemcsak önmagát nevelte nagyra, általa, vele, belőle, uj szinész generáció nőtt meg. A véréből, húsából, remek izmaiból színházakat építettek, stilus született. Az ö hangjából, színeiből, kacagásából élt száz szubrett. Amikor elfelejtették, hogy ezt, meg azt, hogy is csinálná Fedák, ez a szerepkör szinte eltűnt. Igen. Amióta ő alig van, vagy csak néha van, mert érdeklődési köre ezer darabra szaggatja, azóta úgyszólván meghalt az Operette. Es ha él, akkor általa él. A János vitéz vele vonult be a Nemzeti Színházba, az örökké élő klasszikusok sorába. Egy szerep és hatssáz előadás, millió néző könnye és édes kacagása: Fedák. Nem szédült meg. Ma is úgy készül egy szerepre, egy előadásra, mintha ma dőlne össze a világ, ha ez az egy este nem sikerül. Fedák hite, erőfeszítése, akarata már nem egy szinész ambíciója, de egy Newtoné, egy Edisoné. A világ sorsa dől el egy alkotásán, O úgy érzi. Es csak igy lehet, csak igy szabad örökgyermeknek lenni, aki e művész. „Egy óra veled.,.“ E mögött a naiv és kedves cim mögött a Paramountnak világsikert aratott filmje fut napok óta a Színkör Mozgóban. Paramount és Chevalier együtt jelenti a francia könnyedséget, szellemességet, a tipikus párisi gamin-humort. Megnéztük a filmet, ezt a mosolygó, derűs, életvidám vígjátékot s még a morózus kritikusi kedélytelenség is pillanatok alatt felolvadt s a nagyképűség álarca leesett. Chevalier, ez a kedves, tehetséges művész egyetlen grimasszal, néhány jellegzetes mozdulattal, szívből fakadó derűjével megbabonáz mindenkit. Különösen a nők szeme úgy. ragyog a nézőtéren, mint gyönyörű brilliánsgyüjfce- mény. Mert itt nemcsak a film érdekes, ahol szerző és szereplők a szerelmi házasság szent nimbuszát éneklik, hanem maga a nézőtér is. A Színkör Mozgóban az emberek másfél órára megfeledkeznek a gazdasági válságról, az egyéni gondokról és bajokról s úgy bugyan ki a lelkek mélyéből az egészséges kacagás, mint üde forrásviz. íme egy vigjáték, amelyben semmi sem trágár, nincsenek kényszeredett erotikái effektusok és felvonásokon keresztül csak a tiszta, boldog élet derűje világit. Chevalier egymagában világmárka, de a többi szereplők, az élükön Jeanette Mac- donald-al, mindannyian méltók hozzá. A rendező pedig Lubitsch Ernő, aki ma a legnagyobbak egyike a szakmájában. A sok szürke, unalmas film után végre egy művészi, finomabb eszközökkel, tisztultabb szellemmel és ragyogó szellemességgel készült film, melynek szokatlanul nagy és valóban megérdemelt sikere van. A Színkör Mozgó még a jövő héten, három napon keresztül vetiti a filmtechnikailag és zeneileg is tökéletes Chevalier-filmet. Bizonyára továbbra is zsúfolt házak lelkesednek a Paramount egyik legfinomabb és ötletesebb filmremekén. (—s.| Szilágyi Arthur novellás- és verskötete Régi, érdemes munkatársa az erdélyi magyar lapok tárcarovatának Szilágyi Arthur, aki különösen novelláival szerzett magának rokonszenves nevet. Szilágyi egyébként tisztelt és munkás tagja a kolozsvári kereskedő-világnak és szabad óráiban áldoz irodalmi hajlamainak. Most összegyűjtött verseiből és novelláiból egy, kötetrevalót, amely tiszteletreméltó ambíciójának ékes bizonysága lesz. A sajtó alatt levő kötetből mutatóul közöljük az alábbi hangulatos verset: Nyugalomra vágyom Nyugalomra vágyom, Az kellene nékem: Kis kertem fái közt, Élni békességben. Rabigában görnyed, Vállunk a városban: Hol a zaj nem szűnik, örökké vásár van. Füstös a levegő, Gyári kéményektől: Lélegzetet alig Lehet venni ettől. Az emberek mindig, Loholva sietnek: Pillantást egymásra, Alig-alig vetnek. Méla hallgatásod, Hallgatag beszéded: Az, mi után vágyom, Oh, dicső természet! A kis dombon fekvő, Kedves kis gyepágyam: Diófa árnyéka. Takarjon le lágyan, Levelek rezgése, Altasson el engem: Fölöttem hüsitő, Enyhe szellő lengjen. És amikor pirkad, Hajnal hasadása: Ébresszen Tündérkém, Kedves kacagása. Szilágyi 'Arthur. (*) Az E. M. E. orvostudományi szakosztálya folyó hó 18-án, szerdán este fél 9 órakor szakülést tart a következő tárgysorozattal: 1. VKatárgy: Dr, Markos scarlat seruma. 2. Dr. Herskovits I.: Újfajta sugártherapiás eljárás alapgondolata. 8. Ifj. Dr. Gspann Károly: Szemelvények a tiidőtuberculosis köréből. 4. Dr. Bogdán Károly: Hólyag diverticulumokról.