Keleti Ujság, 1932. május (15. évfolyam, 100-122. szám)
1932-05-01 / 100. szám
Előfizetés belföldön: .Egyévre 800, félévre 400, negyedévre 200, egy hóra 70 L. Egyes szám ára 3 te!, ORSZÁGOS magyar PARTI lap i Szerkesztőségi és kiadóhivatal! telefon ; 508, 6,94 XV. évfolyam'# 100. szám Előfizetés Magyarországon: Egyévre 50 Pengő, félévre 25 Pengő, negyedévre 12.50 P. Egyes szám ára 20 fliiár. iTSpvisel őház BUDAPEST V. Cluţ-Koloxs văr, 1932. május 1. Vasárnap Egy kinai terrorista, felrobbantotta Sang- kaiban a Japán vezérkar dísztribünjét Egy japán sninlszter megiialt, két tábornok és egy ellentengernagy életveszélyesen megsebesültek — Elkerülhetetlennek tartják a japán-kinai báborn kitörését (Sanghai, április 29.) A japán csapatok díszszemléjén egy koreai terrorista bombát dobott a japán előkelőségek tribünjére. A bombának irtózatos hatása volt. Sigemciu sanghaii japán meghatalmazott azonnal szörnyet halt. Uleda és Sirokava tábornokok, valamint Nomura tergernagy súlyosan megsebesültek. A merénylet óriási izgalmat keltett. A parkot, ahol az ünnepség lefolyt, a japán csapatok azonnal körülzárták, tűz,.lesen átkutatták s csakhamar sikerült egy arcán és kezén meg* sebesült koreait letartóztatni, aki arra a kérdésre, hogy a merényletet ő követte-e el, csak mosolygással válaszolt. A koreait Juhonkitának hivják, egy koreai terrorista szervezet tagja, amely szervezet összeköttetésben áll a Kuomintanggal. A tömeg a letartóztatás pillanatában rávetette magát a merénylőre és súlyosan bántalmazta. Juhokitát hét más kínaival együtt, akiknek valószínűleg szintén részük van a merénylet előkószitésében, a japán főhadiszállásra szállították. A nagyhatalmak katonai attaséinek csodálatos megmenekülése Áz igazság Jánus-arcs Meg kell állnunk annál a nyilatkozatnál, amelyet egyik erdélyi lap munkatársa előtt Mihai Eobu jasii katholikus püspök tett abból a ritka alkalomból, hogy magyar újságíró kereste fel. Huszonöt éves jubileumát ünnepelte a napokban a jasii püspök, akit egyházmegyéje nagy szeretettel ünnepelt, mint csángó, német, lengyel és román híveinek lelki gondozóját és vezérét. Mihai Eobu püspök ur apja. nagyapja és többi ősei valamennyien Eab-ok voltak, sőt a püspök ma is élő atyafisága, amely Szabófalváról az ünnepi alkalomra belá- tr.gatott Jasiba, még ma is a Eab nevet viseli. Nem nehéz megállapítani, hogyan lett Rab Mihál yból, akit még a szabófalvai kertek alatt bizonyára Miskának szólitottak játszótársai, Mihai Eobu. A román elemi iskola után román középiskola, végül ugyancsak román papnevelde: mindezek maradéktalanul elvégezték a maguk dolgát. A gyermeki lélek a legfinomabb érzékeny lemez, amely az évtizedeken át gyűjtött benyomásokat nemcsak megrögziti, hanem kitörölhetetlenül vési be az agytekervényekbe. Es_ lassanként kiradírozza a csecsemőkor emlékeit, elhomályosítja a faji öntudatot, helyébe uj nemzeti érzést csepegtet és a tapasztalat mutatja, hogy az indigónak tüzes hazáfisága, a fajrokonokkal szemben még inkább megnyilvánuló türelmetlensége még erősebb, mint azoknál, akiknek nemzeti hozzátartozása vitathatatlan és akiknek nem kell külön bizonyitaniok, hogy ők idegen eredetük ellenére is kifogást»- lan hazafiak. Emberi dolog ez, amiért haragúd- ni, amit meg nem érteni, oktalanság és észsze- rütlenség. Eobu püspök urat tellát mi nem reklamáljuk vissza a magyarság számára. Ó a mi számunkra elveszett, kultúrája és nyelve is román s mint egyházi íérfiu voltaképpen egy magasabb erkölcsi szempont megértő kifejezője akkor, amikor minden nyelvű hívének szerető egyházfejedelme gyanánt jelentkezik. Vitába szabunk azonban vele, mint magyar ősök immár román nyelvű leszármazottjával, a román államrezon égjük előkelő magyarázójával, sőt reprezentánsával. Nem az az igazság, amit ő mond, hogy a legtermészetesebb megoldás, ha minden féle nyelvű hivő számára csak román lelkész állhat rendelkezésre. Nem áll az, hogy magyar iskolának nincs értelme a csángók földjén, minden úgy jó, ahogy van s nekünk nem lehet más feladatunk, mint asszisztálni a csán- gók elrománositásának utolsó fejezeténél. Minket, magyarokat, a román politikusok és a sajtó állandóan azzal vádol, hogy türelmetlen elnyomói voltunk a magyarországi románságnak. Pedig a statisztika megdönthetetlen számsorai bizonyítják — és erről a statisztikáról mindig azt mondták, hogy a románság szá- mát tendenciózusan lemérsékelte — hogy a magyarországi románok száma évről-évrc jelentékenyen emelkedett. Az erdélyi románok a régi Magyarország keretein beiül nemcsak, hogy nem veszítették el nyelvüket és nemzetiségi hovatartozásuk tudatát, hanem faji érzésük semmivel sem maradt a Kárpátokon tuli testvéreiké mögött. A régi Románia kisebbségi népét alkoto csángók metamorfózisának azonban !ng- c-klatánsabb példája éppen Eobu jasii püspök esete. A csángók földjén egyetlen magyar iskola, egyetlen magyar lelkész nem volt. ma sincs, legfeljebb olyan csángó-magyar származású lelkipásztor, aki a román iskola és papi líceum lelkeket átváltoztató rotortáin keresztül jutott vissza a csángó faluba a román kultúra őrszemeként. A merénylet hire egész Japánban óriási megdöbbenést keltett. Azt hiszik, hogy Sanghai kinai városi vezetőségének is köze van a merénylethez, vagy legalább is tudott arról, hogy ilyesmi készül, mert az ünnepség előkészítése alatt felhívta a japán jíarancsnokság figyelmét, hogy nem tartja időszerűnek az ünnepségeket, mivel a lakosság nagyon izgatott és nincs kizárva, hogy esetleg merényletet követnek el. A súlyosan sebesült Sirokaván azonnal műtétet hajtottak végre. Nomura tengernagy a szemén sérült meg s valószínű, hogy félszemét el is veszti. A sebesültek között sok gyermek is van, mivel éppen a merénylet pillanatában egy iskoláscsapat vonult át a parkon. A robbanás egyébként akkor következett be, amikor a katonazenekar rázendített a japán nemzeti himnuszra. A legújabb hirek szerint az ;egyik bombaszilánk Uieda tábornok félarcát leszakította és félszemét kiütötte. Életben maradásához alig van remény. Sirokava tábornok állapota is válságos. sérő! beszélni. Azokról a sváb-magyarokról, akiknek a magyar nyelv immár anyanyelvűkké vált és akik megható hűséggel ragaszkodnak annak a népnek kultúrájához, amely,nép a testvéri szeretetett tu! más földi javakkal igazán nem hálálhatja meg ezt nekik Egyfelől tehát a magyar nyelvükhöz még mindig ragaszkodó moldvai csángók állnak a mérleg egyik oldalán, a csángók, akik hiába körnek magyar iskolát, es magyar papot. Másfelől ott. vannak a sváb magyarok, akik tiltakoznak a rájuk tukmált Az angol, francia és olasz katonai .attasékat csak valóságos csoda mentette meg a haláltól, ugyanis pár pillanattal előbb már eltávoztak. A japán lapok terjedelmes különkiadásokban számoltak be a nagy eseményről. Diplomáciai körökben bizonyosra veszik, hogy ezek után nincs semmi remény a japán-kinai kibékülésre ós hogy a háború a közeli napokban teljes erővel fog fellángolni. A japánok felszerelik a fehér gárdistákat (Oliarbin, április 29.) Mandzsúria délkeleti határán kinai felkelők megszállották Hailun várost. A japán csapatok azonnal megindították az ellentámadást s egész éjjel tartó harc után visszavették a várost. A japánok a hirek szerint kétszáz embert vesztettek. A japánok egyébként Mandzsúriában legújabban a fehér gárdistákat is felszerelik. A japán kormány erre a célre egymillió jent szavazott meg. A fehér gárdisták támogatását a japánok azzal indokolják, hogy Mandzsúriában feltétlenül szükség van a kinai bandák ellen minden a rendet támogató erőre. német iskola és pap ellen, de az államhatalom kegyes támogatásával mindenáron el akarják venni magyar anyanyelvűket. így nyilvánul meg az osztó igazság .Tasiban és Nagykárolyban. Mihai Eobu jogosan utasítja el magától a Rab Mihály nevet, de Hirschfeld Jánosnak csak Johann.Hirsehíeldnek szabad hívnia magát. Az helyes, igazságos és megengedhető, hogy pár- ■szazezer csángó elveszítette magyarságát, az azonban igazságtalan és megengedhetetlen, hogy a sváb-magyarok nehány ezernyi néptöredéke a magyar iskolához ragaszkodik. íme, a Janus-arcu igazság. Ezek után pedig igazán frivol dolog a szat- mármegyei sváb-magyarok visszanémetesité-