Keleti Ujság, 1932. április (15. évfolyam, 75-99. szám)

1932-04-11 / 84. szám

XV. ÉVE. 84. SZÁM. KuznUjs&G 5 Nyolc ember rettenetes élet-halál küzdelme huszonnégy órán át a megáradt Olt hullámai fölött Az árvízkatasztrófa izgalmas drámája Alsórákoson— A tel­jes hivatalos apparátus minden erőfeszítése mellett is két egy• szkrü ember mentette meg a szerencsétleneket — A nagy harc a halállal több ezer ember szemeláttára (Alsórákos, április 9.) A csiki havasok meg­mozdult hótömege olyan hatalmas árvizet zú­dított az Olt völgyére, amelyhez hasonlóra nem is emlékszik a lakosság. A pusztitó elem ellen­állhatatlanul zudult rá a falvakra, mindent el­söpört, amit útjában talált. Az Olt folyó mentén alig maradt ép hid, telefon és távirópóznák dűltek ki, a vasúti töltést szaggatta meg több helyen és az ágostonfalvi nagy vasúti hídon magasan átcsaptak a szennyes hullámok úgy, hogy Bukarest és Kolozsvár felé is megszakadt Segesváron túl a vasúti összeköttetés. A végzetes mentés. Az alsórákosi fahidat, mint a pehelyt ra­gadta tova a fékevesztett ár, amely kilométer szélességben hömpölyög tova és több házat, vasúti őrházakat zárva körül. Az áradat napok óta tart. A veszélyeztetett lakosság segítségére csütörtökön utász katonák érkeztek ment'őcsol- nakokkal, Militar Juon őrmester vezetésével. A katonáknak első dolguk volt, hogy az elsodort hídon túl rekedt munkásházak lakóinak segít­séget nyujsanak, akik a falutól elzárva, kétség- beesetten a parton figyelték az áradás növeke­dését. Heggel kilenc órakor az őrmester egy ka­tonával csolnakba ült és nekivágott a vad hul­lámoknak. A kísérteties utazás sikerült. Vala hogy átvergődtek a túlsó partra. Pár percnyi pihenés után négy embert ültettek a csolnakba és újból megkísérelték az átj utast. Amint elő­relátható volt a szédületes ár elragadta a csolvakot. Emberfeletti küzdelem kezdődött. A dióhéjként lebegő jármüvet a viz sodra elkapta és pillana­tok alatt elsodorta. Az első veszedelem az elsza­kított hídnál várt a szerencsétlenekre. A viz ereje hozzálóditotta a csolnakot, de a felboru­lást sikerült megakadályozni. A partmenti fák alatt röpülő csolnak azonban nem hirta kike­rülni végzetét. Egy ferdén nőtt fatörzsön darabokra tört és a benne ülő hat ember pillanat alatt eltűnt a hullámokban, A parton állók tehetetlenül nézték, hogyan küz­denek a szerencsétlenek az életükért. Végül is idegfcszitő percek után sikerült felkapaszkod- niok a közelben le Vő fákra, A szerencsétlenség hírére hatalmas tömeg verődött össze a parton és megkezdődött a mentés. Újabb szerencsétlenség. A parton maradt katonák azonnal njabb csolnakot bocsátottak vízre, hogy a fák ga­li am függő szerencsétleneket megmentsék, akik ég és viz között az áradás kellős közepén a leg­kritikusabb helyzetben voltak. A katonák kísér­lete azonban kudarccal végződött. Órákig tarló küzdelem után is képtelenek voltak megbirkóz­ni az árvízzel. A teljesen kimerült katonákat hat erős ember váltotta fel, de vissza kellett térniük. Alig értek partot a vakmerő őrmester vizbeugrott és úsz­va igyekezett elérni a partot. a többszáz méteres távolságot azonban a jeges vízben lehetetlen volt átszelni. Többször alá­merül és már-már azt lehetett hinni, hogy a jég­hideg hullámok közt leli halálát, mikor sike­rült egy, a vízből alig kilátszó bokorra felka­paszkodnia. Erre hét erős ember: Kádár János, Kádár József, Antal András, Antal János, Fo­dor Samu, Szudilla György váltóőr és Nicolaei Aurél ugrottak a csolnakba, hogy a halálvesze- deJemben levő őrmestert kimentsék és újból megkezdődött a küzdelem a habokkal. Közben két másik ember egy lélekvesztön igyekezett az őrmester segítségére. Mikor azonban a köz­vetlen közelében jutottak a lélekvesztő felbillent és egyik ember fejjel a szennyes habokba zuhant. Rettentő küzdelem árán az őrmester segítségé­vel ö is belekapaszkodott a túlterhelt kis bokor­ba. Ezrekre menő tömeg lélegzetvisszafojtva leste a nagy mentőcsolnak minden mozzanatát. A végsőkig feszitett erőnek és haláltmegvető bátorságnak köszönhető, hogy a két embert végre le tudták szedni az ágakról. A harmadik szerencsétlenség, A kimentett őrmestert mihelyt partot ért, ajból átvette a mentés vezetését. Két katonával ismét csolnakba szállott és órákig tartó küzde­lem árán valahogy meg is közelitették a két fát. amelyen az öt ember csüngött. Az utolsó pillanatban azonban hirtelen a vas csolnak felborult és a három katona eltűnt a viz alatt. A rémület kiáltása tört fel a tömegből. A bátor őrmester merült fel elsőnek a habokból és azonnal a hideg víztől félig megbénult két katona segítségére sietett. Az ár mintegy ötven métert sodorta és a kétségbeesett katonáb a víz­ből alig lászó bokrokra akaszkodtak, mig az őrmester valamivel "távolabb ért el egy másik fűzfa bokrot. A szerencsétlenek száma ezzel nyolcra szaporodott. A csolnakkal való mentés kilátástalannak látszott. Most a kissebesi gránitkőbánya cég alsórákosi bazaltbányájának vezetői, Ligeth > főmérnök és Szike Ferenc igazgató állottak a nientési munkálatok élére. Tutajt ácsoltattak, hogy azzal közelítsék meg a szerencsétlenül járt nyolc embert. Mire készen volt a tutaj, már jött is a telefonértesítés, hogy félórán belüli újabb utászcsapat érkezik a szükséges felszerelésekkel. A mentő vonat. Délután öt óra körül Segesvárról meg is ér­kezett a segélyvonat, amely a katonákat hozta, akik egy főhadnagy vezetésével nyomban ak­cióba léptek. Ezen érkezett Schaaser Márton dr. főszolgabíró is. A katonai és polgári hatóságok vállvetve fogtak hozzá az újabb mentési kísér­lethez. Az áradat azonban hatalmasabbnak bi­zonyult. A karvastagságu kötél, amely a mentő- esolnakot tartotta, mint a cérna szakadt ketté rle katonáknak sikerült kivergődniök. Újabb és cs újabb kísérletet tettek, a viz azonban nem engedte el foglyait. A fákon rekedt embereket az a veszély fenyegette, hogy a part be­szakadásával újból az árba zuhannak. Máris veszedelmesen ingadoztak az életmentő fák és a rajtaidők rémülten érezték, hogy a fák kcionája mind összébb borul. , A rémület éjszakája. Közben leszállóit az est. Sötét, fénytelen, veszedelemteljes éjszaka. A fákon függő embe­rek eltűntek a sötétségben, csak irtózatos se- géiykiáltásuk hallszott. — Segítség! Halok meg! A katonai erő njabb kísérletbe fogott. Fák­lyákkal kivilágított csokinkon küzdöttek a ka­tonák sikertelenül a fáklyafény rémületcs miliőjében, a vadul bőgő árvíz moraja és a par­ton égő tüzek kis fénye mellett- Háromszor, négyszer vágtak neki az áradatnak. Mindhiába A biztos tájékozódás is hiányzott. Csak sejtem iehetett, hol remegnek halálveszedelemben, térdig vízben, ruhátlanul, éhesen, kimerültén n szerencsétlenek. Fényszórókra lett volna szük­ség, hogy a többszáz méteres vízfelületet meg­világítsák. Ezek hiányában két autó reflektorai­val próbálták az újabb ellenséget, az éjszakát legyőzni. Nem sikerült. Miután minden rendel­kezésre álló eszközt kipróbáltak, a vezette fő­hadnagy kénytelen volt a további kockázattól elállani és a mentés folytatását reggelre halasz tani. mert újabb emberek életét nem tehette ki majdnem biztos halál veszedelemnek. A mentő katonák is teljesen átázva. fázva, dideregve, végső idegerőig kimerülve képtelenek voltak újabb akcióra. -A súlyos pillanatokban a baj­társi önfeláldozásnak szomorú, tragikusságában megrázó jelenete zajlott le. A csüggedés der­medt percében éles hang hasította át az éjsza­kát. — Geiö ne hagyj! Egyik katona kiáltott jóbarátjának a fáról.[ A másik katona a szivéhez kapott, megrázkó­dott és a fájdalom paroxismusában választ kiáltott. — Ne félj! Megyek! Ha nem tudok segíteni rajtad, inkább haljak veled! A következő pillanatban a vízbe vetette magát, de gyorsan kimentették. Ezalatt folyt a telefonálás a prefektushoz, aki jelezte, hogy útnak indult a veszélyeztetett területre. Éjfél körül az emberek ezrei hazamentek, a sok lény kialudt, mindössze a virrasztó tűz egeit a parton annak a szimbólumául, hogy az egész falu őrködik és gyötrődik a szerencsétlen nyolc embc*r sorsáért. A tűz körül alig négyen- öten állunk és hallgatunk. A lelkünk és bőrünk borzad a minden pillanatban feltörő emberi üvöltésekre: — Segítsetek!... Ne hagyjatok!... Nem birom tovább!... Diil ki a fa!... Jaj!... Magyarul, románul, németül száll felénk a szörnyű szó, mindenki az anyanyelvén fo­hászkodik és kitágult szemekkel nézi, hogy a viz tenger fekete habjai fölött közeledik a halál. A megmentő hajnal. Rettentőek az órák. Súlyosak, ólomlábunk. Végre feldereng az első ködös világosság. Meredt szemekkel számoljuk az alig ködlő fák irtózatos gyümölcseit: — Egy, kettő, .. nyolc. Még megvannak. De vájjon életben van­nak-e? A testek mozdulatlanok. A szájak némák. Végre bizonyossá válik, hogy élnek. A reggel áldott világossága terjed. A körülfekvő erdők kitetszenek, a viz tükre ismét látszik. Biztató kiáltások szállnak a szerencsétlenekhez. Az em- Ifttömeg újra sűrűsödni kezd a parton. A ki­pihent katonák ismét munkába fognak. ^Közben megérkezett a Hiotu prefektus, a csendőrszáza­dos és a segesvári tűzoltóság. Tervek születnek, uj reménység csillan fel. Csak most látjuk, hogy az éjszaka a tutajt is elsodorta a viz. Sietni kell, mert a három parti fa, amelyen az öt em- l er szorong, teljesen egymásnak hajlott. A há- i om fakorona egy bokorrá vált. Vezényszavak, szerszámzuhanások hallszanak. Újra emberek ugranak a vascsolnakba, mások a kötelet ra­gadják meg Rajta! Erdély egy csónakban. A feszült várakozásban alig látja valaki, hogy ugyanakkor két ember a parthoz kötött ladikba száll és elindul. Két egyszerű ember, egy magyar, egy román. A magyar Huszár Ta­más, a román Derebant Georg, Erdély egy csó­nakban. Ügyet- sem vetnek rájuk. Csak akkor tűnik fel az eset, mikor a két imber elsiklik a „hivatalos“ csolnak mellett és rövidesen megjelenik a veszélyeztetett fák alatt. Az áradatban olyanok, mintha fűszálon úszná­nak. Hirtelen a kis ladikból kötél repül ki és a fán didergő ember elkapja. Percek múlva, már a csónakba van rántva. Ötször ismétlődik meg e szentséges pil­lanat és öt emberélet meg van mentve. Szerencsésen partra jutnak. Dr. Stoica kör­orvos azonnal kezelésbe veszi őket. Asszonyok, emberek ruhát hoznak és a megkönnyebbülés boldogsága áldereng a lelkeken. De még Hátra van a három katona. Amig a hivatalos mentőcsónak küzd a habokkal, a kis ladik ismét elindul kísérteties útjára. A kötél újra repül, embertestek zuhannak a csónak fe­nekére. A parton száz és száz kéz nyúl utánuk. Már csak a tragikus sorsú őrmester van bátra, akinek három gyermeke és felesége nem is sejti, hogy apjuk a halál kezét fogja. A kísérteties ladik harmadszor is útjára in- dui. Senki nem aggódik érte. Már varázs övezi. 'i ávolról szinte könnyűnek látszik a munkájuk. Csak amikor n partra szállnak a megmentett őimesterrel, akkor látszik, hogy a két hős - mert valóban hősök — halálsápadt, csapzott1, kimerült, még a szempillájukról is csepeg a ve­rejték; de —- nyugodtak, fenségesek. Mikor a fezüket megszorítom, egyszerűen adják tud­tomra. — Csak nem htffeyhatt.uk ott szegényeket! — Aludtam es a fán — mondja Ma- :osán Péter, s még álmot es láttam, de nem t^dom. hogy mit. mert valaki rám kiáltott: — Vigyázz! Dűl a fa.. Hát felrettentem... Nyíró József. Michelangelo uj életregénye. Ifj. Hegedűs Sándor: A halhatatlan Itália c müvében minden korok legnagyobb alakjának érdekes, izgalmas életregé­nyét adja. 72 lei Lepa^enál, Kolozsvár

Next

/
Thumbnails
Contents