Keleti Ujság, 1932. április (15. évfolyam, 75-99. szám)
1932-04-06 / 79. szám
4 KUlTlUjSXO XV. ÉVF. 79. SZÁM. REGIA PUBLICA COMERCIALA W LOTERIA DE STAT '•fí'Kft i . Milyen arányban oszlik el a sorsjegyek eladásából befolyt összeg. ••*4 • * • • V. * f ... 4- . ,v>/>r7. / • ."'-a-Fél]^Á12U^ITO s tv KERESKEDELMI HITELINTÉZET R. T., CLUJ >. Pl.^ŢA fJMtell SO. M Sr Gyermekrablás Pozsonyban A hatéves Ferencz Mária eltűnésének rejtélye Két üreg emborrel látták elmenni a kislányt (Pozsony, április 4.) Az amerikai gyermekrablás ugylátszik iskolát cşiţiâl. A Lindbergh- gyerck rablóinak követői akadtak Európában. A Hannover melletti Hildersheiuiban a Lind- bergh-bébi elrablására emlékeztető módszerrel elraboltak egy gyereket. A gyerekrablási világszenzációba a mai nappal Pozsony is belekapcsolódott. Ferencz Vencel pozsonyi vasutas hatéves Mária nevű lánya szüleinek aáGutenberg ucca 2/a számú házban levő lakásáról nyomtalanul eltűnt. Mint a rendőrség jelenhette, a kislánykát utoljára délután négy órakor látták a Pray-ucca sarkán, az András temető mellett fekvő kis gyermekjátszótéren. A hatéves lányka eltűnése óriási megdöbbenést váltott ki. Negyvennyolc |p-a telt el a, titokzatos esel. óta s a rendőráéaAjS&áeihmi nyomra nem akadt, amely a fiatal :^yfleSfftUiósének rejtélyeit kibogozza. A detektívek raja járta be a várost, az összes rendőrök megkapták a kis Ferencz Mária személy leírásút, sőt a nyomozást kiterjesztették a vidékre is, az eredmény azonban semmi. Ma átkutatták az András-teme- tőt is, abban a feltevésben, hogy a kislány lament a temetőbe, ott a sirofr'taWi-irítusában eltévedi s az éhségtől és fáradtságtól összeesett. A ro..* *««.-. :'*rVnt.*>*á«sa azonban szintén eredménytelen maradt. A kis Ferencz Máriának nyoma' reszelt, mintha a föld nyelte volna el. Felkerestük az anyát, hogy megtudjuk a kis lágy eltűnésének részletejt. Utunk a Pray uceal kis gyermekjátszótér mellett vezet el. A tavaszi napsugár kicsalta a gyerekeket a szabadba. Aongylabdával futballoznak, haneuroznak. bírókra kelnek egymással a kis embercsemeték, fiuk és lányok vegyesen. Az elkerített játszótér sarkán kisirtszenni, negyven év körüli asszony áll: az • eltűnt kislány édesanyja. Odamogyünk a siró asszonyhoz. Kérdésünkre sírva válaszol. — Szerdán délután a kislány le akart menni játszani a játszótérre. Mindig ketten szoktak ,e.nonni u kisebbik fiúval. A kisfiú azonban beteg voi;. egyedül pedig nem akartam elengedni. lUrvárlíym az ajtót, mert nekem a konyhában volt dolgom. A kislány sírni kezdett, erre az :idősebbik fin, Nándor kieresztette. Negyed öt órakor ezután azt mondtam a? idősebbik lányom nak ez Irénnek: — i'iádj csak le a gyerekért. A kislány visz- s/ítjStf;. hogy a Mária már nincsen ott. Erre 'i'meut a férjem és én is. de nem találtuk sehol. Keresni kezdtük mindenfelé, sehol semmi nyo'V. Fórját«'kimént a V-asutállomásra. mert a kislány oda is el szokott menni. Ott sem volt. Elmnruerr a rendőrségre, ahol azt mondották, hogy várjak kapuzárásig és ha nem jön haza a kislány, akkor majd jegyzőkönyvet vesznek fel. Tiz óra után a férjem a keresztuccai ruidőrszobába ment és ott jegyzőkönybe mondott mindent. Zokogva, összefüggéstelenül mondja el az eltűnés részleteit a szegény asszony. —■ Mindenütt kerestük tegnap és ma is egész nap A férjem kiment a télikikötőbe... tetszik tudni, ott van egy erdő... hátha arra tévedt a kislány. * — A gyerekek a játszótéren látták, de nem vették észre, amikor elment. Az egyik gyerek azt mondta, hogy két öreg emberrel ment el. A sírástól elfulladó hangon folytatja: — Istenem, hol lehet a kislány... hiszen olyan jó gyerek volt... hat gyerekem van és ha nem kerül meg, én ebbe elpusztulok. Az életemet adnám érte, ha szegény kislány itt volna... A Főtér-sarki rikkancs ötletes incasso-rendszere „Kiírom a neved a sarokra, ha nem fizetsz" Az adósoknak általában két fajtáját szokták megkülönböztetni. Jó és rossz adósokat. Ez az ősrégi osztályozás az utóbbi időben egy kissé módosult. Most ugyanis vannak rossz adósok és vannak még rosszabb adósok. Vannak, akik legalább Ígérik, hogy fizetni fognak s vannak, akik kereken kijelentik, hogy ők ilyen moratóriumos meg konverziós világban arra az álláspontra helyezkednek, hogy inkább dűljön össze a föld, potyogjanak kisebbfajta anyaállatok az égből, de ők nem hajlandók egy krajcárt sem fizetni. Ezek az erős egyenes jellemek, akik őszintén meg merik mondani a magukét s nem bolonditják éveken keresztül a szerencsétlen hitelezőt, aki közben néhány cipőjét lejárja, aminek költségeit természetesen nem fizeti meg a jőakaratu adós, a másik fajta, aki mindig akar fizetni, de sohasem tud, mert ugye a körülmények.... azok a körülmények... A hitelezők természetéből ered azután, hogy ők nem hagyják magukat, ök mindent megtesznek, hogy mégis fizetésre bírják azokat a kutya adósokat. Még azért is. Nem törődve a gazdasági helyzettel, a válsággal, a fenn- tebb már említett moratóriummal és más törvényes terminus kitolásokkal. Ami azután valóban kitolás. Kitolás a hitelezőkkel. fi ioí v Hát jól van, kitolnak velük. De nem mindegyikkel. Például nem lehet ezt megcsinálni a Főtér sarkán az összes bukaresti román lapokat áruló rikkanccsal, aki ha egy katonatisztet lát, rögtön ezt kiabálja: „Nagy előléptetések a hadseregnél!“, ha egy birót: „Nagy előléptetések a bíróságoknál", ha egy diákot: „Megváltoztatták az egyetemi oktatásról szóló törvényt“, szóval mindenkinek valamit a szájaize szerint, amire fel az illető azonnal megveszi a lapot s hogy azután hiába keresi a jelzett tudósítást az már más lapra tartozik. Ugylátszik azontban az ujságárusitás se tartozik mostanában készpénzüzletek közé. Pedig eddig azt gondolta az ember, hogyha valaki vesz 3 lejért egy lapot, akkor azt rögtön kifizeti, épenugy, ahogy nem lehet felíratni a színházi ruhatárat, vagy a mozijegyet. Onnan gondolom, hogy itt is szokásba jött a feüratás, mert az emlitett kitűnő üzleti érzékű rikkancs sarkán tegnap egy plakát jelent meg. Szénnel Írva, jó, nagy betűkkel. A plakát szövege rendkívül érdekes. Mondhatni meglepő. Meglepő, mint ötlet.,és ahogy keresztül van vive. Elöljáróban azt tartalmazza, hogy bizonyos urak nagyon jól tennék, ha kifizetnék adósságaikat, amelyek hosszabb . időn általi pénznélküli ujságvásárlás következtében gyűltek fel. „Ha nem egyenlítik ki záros határidőn belül adósságaikat — válik ezután komolyabbra, úgyszólván vészjóslóra a hirdetmény hangja — akkor neveiket az adósság összegével együtt közhírré teszem ezen a plakáton. Már is megadom a kezdőbetűket és minden nap. amely fizetés néfleül telik el, egy- ogy betűvel többet írok ki a neveikből". Ez a hirdetés tartalma és hogy nem puszta fenyegetőzés a dolog, azt mutatja az a tény, hogy a kezdőbetűk már ott vannak a szöveg alatt. G. ennyi lej, Z. ennyi és még két egyedül álló betű. Tiz sorszám van felírva, hat tehát még üresen áll. Most álár csak arra vagyunk kiváncsiak, hogy el fogjuk-e olvasni a teljes neveket, vagy pedig beválik a nagyszerű incassorendszer é3 a rikkancsnak sikerülni fog a kinnlevőségek behajtása. Ami mindenesetre nagy és szép teljesítmény lenne részéről. (szb.) * Az örökösödési illetékek és a kincstári bírságok revíziójáról szóló törvény magyar fordítása és román szövege kapható dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Str. Memorandului 24. Ara '20. vidékre 30 lej.