Keleti Ujság, 1932. április (15. évfolyam, 75-99. szám)
1932-04-01 / 75. szám
2 GALLIA FHilHCia SELYMEK "■"■glii ajándéka: MINDAZON VEVŐI RÉSZÉRE, KIK A HUSVÉTT ÜNNEPEK ALKALMÁVAL 800 LEI ÉRTÉKŰ SELY- METVÁSÁROLNAK: Egy doboz púder CHERAMY Hubigant PÁRISI PARFÜMÉRIA GYÁRTMÁNYA. Fióküzlet: Cluj, Str. Gén.Neculcea 2, v. Kornis ucca. (Renner palota) akiknek kis házuk az egyetlen megélhetési forrásuk. A kereskedők legnagyobb része viszont nagy bérpalotákban bérli üzletét és igy a kormány nem követ el szociális 'igazságtalanságot, ha a kereskedők védelmére is kiterjesztené a törvényt. Paraschivescu úgy beszél, mintha Romániában a kereskedelem virágkorát élné. Ezzel szemben a tény az, hogy a romániai kereskedelem haldoklik, nem tud adót fizetni, az üzleti rezsit se igen tudja fedezni. Kéri Hegedűs az igazságügyiainisztert, hogy a negyedévi lakbérfizetés mellett *9 ^T^f’c^C'7oIcrí' 1)0 n. bérfizetési rendszert. Pap Valér: Nem csinálhatunk egyszerre ilyon nagy ugrást. Az ókirályságban hat hónapra fizetik előre a béreket. Hegedűs: A gazdasági krizis még nagyobb ugrást tett, nekünk követnünk kell ezt. Végül tiltakozik az ellen, hogy a leszereltek egyesülete különleges kedvezményeket élvezzen, amire Pop Valér kijelenti, hogy ebben egyetért Hegedűssel s az erre vonatkozó javaslatot ő sem fogadja el. A Tardieu-tervrffl nyilatkozzék a kormány A bejelentések során Mihalache kéri. hogy a külügyminiszter válaszoljon a dunai gazdasá i együttműködés tervére vonatkozó interpellációjára. Hivatkozik arra, hogy Benes, Marin- kovics, Valkó külügyminiszterek mind nyilatkozatot tettek ebben a kérdésben. Ebben az irányban a Popolo DTtalia, Musso lini lapja pedig egyenesen azt irja, hogy Benes a kisantant nevében csatlakozását jelentette be a Tardieu-tervhez, ugyanakkor azonban a Neue Freie Presse-ben Argetoianu pénzügyminiszter olyan nyilatkozatot adott le, amely szerint a dunai államok ösz- szefogásában egyáltalában nem látja a probléma megoldását és hogy ezt a tervet nem is tart- r. megvalósíthatónak. Ez a nyilatkozat szinte elitéli Tardieu igyekezetét és a francia kormány politikáját. Feltétlenül szükséges, hogy a külügyminiszter átárazott nyilatkozatot adjon ebbe» az ügy ben. Mirescu szociáldemokrata a bakarreati ar[(FJETlíIjSKG XV. évf. 75. szám. kölcsrendészet fogyatékosságai miatt interpellálja meg a belügyminisztert. Trifn cuzista, Mirescu szociáldemokrata, Trancu Iasi a néppárti, Iacobescu és Cipaianu a nemzeti parasztpártiak együttesen a Calendarul betiltása ellen tiltakoznak. A kamara ezután a betegsegélyző intézetek, valamint a szeszmonopólium törvényjavaslatát tárgyalta. A tanitók megmozdulása előtt. A kamara délelőtti ülésén Giuglea kolozsvári egyetemi tanár többek között kijelentette, hogy az egyetemi hallgatók után most a tanitók készülnek nagy tüntetésre. Ennek a mozgalomnak a tanitók politikusokat is megnyertek. Iorga miniszterelnök válaszolt a felszólalásra: Kétségtelen — mondotta, — hogy a fizetéseket folyósítani kell. A hadseregnek azonban elsőbbséget kell élveznie a kiutalásnál. — Ebben a kérdésben botrányt nem lehet inszcenálni. Meg vannak a megfelelő lecsillapító eszközeim azok részére, akik ezzel a kérdéssel csak botrányt akarnak provokálni. A tüntetőket egyszerűen körbe vétetem a katonasággal és dkkor addig sétálhatnak az uccán, ameddig jól esik. — A legteljesebb gazdasági és pénzügyi háború idejét éljük, amely sokban hasonlít az elmúlt világháborúhoz. Mi nem rejtjük el a pénzt, ami befolyik, hogy azon politikai parthiveinket tartsuk. Bratescu államtitkár reggeltől éjszakáig dolgozik és mindig oda utaija ki a pénzt, ahol a legszükségesebb. Akik nőin évtik meg az idők súlyosságát, csak tüntessenek, ha jobbnak gondolják. A kisebbségi egyetemi hallgatók elleti Ugyancsak a délelőtti ülésen Bogdán Stefan hároms-éhi kormánvpárti képviselő kifogásolta, hogy a kolozsvári egyetemen sok magyar yyugyszerésztunhallgató van, Iasiban pedig sok zsidó. Nem hive a numerus clausus-uak, de meg kell szigorítani a felkészültség elbírálását különösen a kisebbségieknél. Bogdán Unica: Akik nem tudnak románul. Hegedűs Nándor: A magyar egyetemi ifjúság tud románul. Bogdán Düiea: A gyógyszerésznek meg kell értenie a román parasztot. Hegedűs Nándor: Az uj generáció tud románul ahhoz, hogy a diplomát megszerezhesse. Lapedatu egyetemi tanár: Tudnak románul ezek a fiatalemberek. A numerus clausas. Bogdán Stefan: A kisebbségeknek is érdekük, hogy szigorúan bírálják el az egyetemre kerülő ifjaikat. Hegedűs Nándor: A kisebbségek állítólagos érdekében tett megszorítások rendesen kárukra ütnek ki. Cuza: Szükség van a numerus claususra. Bogdán Stefan kijelenti, hogy nem hive a numerus claususnak. de kifogásolja azt. hogy a kisebbségi diákok külföldön szerzett diplomáit olyan könnyen nosztrifikálják. Színpadias külsőségek mellett mentette föl az esküdtszék a gyilkos Lupescunét és leányát (Ploeşti, március 30.) A ploeştii színjáték befejeződött. A vádlottnőket a közönség éljenzése közben felmentették.,Az esküdtek ez alkalommal sem hazudtolták meg önmagukat, mint általában az olyan gyilkossági perekben, amelyekben női vádlottak körül állanak a szuro- nyos őrök, most is a nők ártatlanságát nyilvá- ui' : Iák ki s a szakbíróknak nem maradt más bálin, mint felmentést enuneiálni. A per valósággal színpadi külsőségek között zajlott le. Felvonásokra osztva izgalmas és kevésbé izgalmas jelenetekkel, amelyekre kitűnő point volt a happy-eud, amely után úgy távoztak a nézők, mint a moziból, mikor a darab végen egymás karjába borulva vonulnak el a vásznán n szereplők. Az egyik bukaresti lapban — a bukaresti lapok különben naponként oldalas tudósításokat közöltek a ploeştii tárgyalásról — irta a kiküldött munkatárs. „Nem csodálkoznánk, lia a kávéházakban rikító plakátok tűnnének fel a következő felírással: Ma este nagy díszelőadás az igazságügyi palota nagytermében Lupescu Mária asz- szonnyal, Lupescu Lili kisasszonnyal, Radu Rosetti, Toni Iliescu, Henry Meitranu, stb. urakkal a főszerepekben. Eredeti díszletek. Háromszáz szereplő, izgalmas jelenetek, nem mindennapi érdekesség.“ És ez volt Ploeşti városának az atmoszférája a tárgyalás napjai alatt, ügy álltak meg a kocsik a törvényszék előtt, mint az Opera fel- járatánál. Elegáns asszonyok, grand toalettekben lovagjaikkal vonultak fel az esemény színhelyére. Ezt az oldalát a dolognak maga az ügyész is kiemelte beszédében, mikor megállapította, hogy alkalma volt jelentősebb perekben is közreműködni, de sohasem történt meg még, hogy a közönség és különösen a nép ennyire érdeklődtek volna bűnügyi szenzáció iránt. Érdekes jelenet történt ugyancsak a vádbeszéd alatt. Egy elegánsan öltözött korosabb asszony az első sorokban elájult. Nagy pánik keletkezett, a teremben, mindenki azt hitte, hogy meghalt s a néző közönségből kikerült két orvos vitte el karjain a tehetetlen testet, amely azután magáhae tért. Az ügyész vádbes'ériében fenntartotta mindkét »ö eile« a gyilkiMág vádját. Tőid. órán karwwrtül tartott beszédet, amelynek ele jé* a a*t az á!)ité«át igyekezett »••«ifolni, amaUyai kibírhatatlan beteges lei kiiletü embernek tüntették fel Radu Lnpescuí, az áldozatot. Hogyan élhetett akkor együtt har- miöc évig a feleségével? — kérdezte az ügyész. " — Egyszerű paraszt családból származott Radu Lupescu, aki napról-napra kitartóan dolgozva szerezte meg vagyonát. Kereskedelmi kapcsolatai gyakran elszólitották a városból és sokszor megesett, hogy távol volt családjától. Maria Lupescu ebben az időben felfedezi férjének hűtlenségét, azonban nem lett féltékeny. 1931-ben az elégedetlenség rendkívül kiélesedett a Lupescu-csaiádban s különösen nagy lett a szakadék a férj és feleség között. Majd a gyilkosság éjszakáján történteket elemzi az ügyész. Elmondja, hogy Maria és Lili Lupescu megvárták, mig elalszik az áldozat s azután előre megállapított terv szerint behatoltak szobájába s bat lövéssel lelőtték. Az ügyész szerint a vádlottak egyáltalában nem is feküdtek le s egész éjjel 1 óráig, lesben álltak, amikor felfegyverkezve a revolverekkel elindultak végrehajtani tettüket, ugyanúgy, mint valami tolvajok, vagy rablók, lopakodva, vigyázva lépteikre, halkan kinyitották az ajtót. Előre megfontolt gyilkosság bűntettében kéri bűnösnek kimondani őket. Súlyosbító körülménynek veszi azokat az ellentmondásokat, amelyek a tárgyaláson és vizsgálóbírónál telt vallomásaik között fennállanak. A gyilkosság indító okaiul mindenekelőtt a Lupescu-család nak erkölcsi felfogását tartja s annuk a nézetének ad kifejezést, hogy ilyenformán akarták 'rátenni kezüket Lupescu vagyonára. Súlyos ítéletet kér. Éjjeli ülésen folytak le a védőbészédek, nehéz hangulatban, de egyáltalában nem csökkent érdeklődés mellett. A védőügyvédek között a legjobb bukaresti jogászok szálltak síkra a vádlottak érdekében. Abban a tónusban adták elő az eseményeket, amelyben Maria Lupescu megformálta védelmét. Leánya becsülete feletti őrködés s a tarthatatlan helyzet, amelyet Radu Lupescu viselkedése okozott n családban — ezek azok az indokok, amelyek megmagyarázzák a feleség tettét. A védők felmentést kérnek. Az esküdtszék rövidesen meghozza döntését. Ártatlannak jelenti ki úgy Maria, mint Lili Lnpescut s ezekután a bíróság kiír rAţi a felmentő Ítéletet. Az Ítélet után mi ad!-Ft nőt szabadlábra helyezték s azok a közönség szimpátiájának megnyilvánulása között hagyják ol a tárgyalótermet.