Keleti Ujság, 1932. március (15. évfolyam, 50-74. szám)
1932-03-05 / 53. szám
6 KUtTlUjSKG XV. ÉVF. 53. SZÁM. Autóhengerek köszörülését amerikai gépekkel 1 hengerenként 200 leiért vállalja: A. Kálmán Autó & IHotorabteiiung, Arad Szeretetadományok fenevadak számára Nápolyban csődbejuiott egy nagy cirkusz, amelynek vadállatait közadakozásból etetik (Nápoly, március 3.) Nápoly hatalmas torén a Piazza Nazionalen néhány héttel ezelőtt a nagy „Cirko Schneider“ ütötte fel sátor-sze- kér-táborát. A hatalmas cirkusz Németországból jött elefántjaival, tigriseivel, majmaival, idomított lovaival, tiz oroszlánjával, négy leopárdjával, rengeteg medvéjével és sok más állatával, nem is szólva 180 főnyi személyzetéről. Bármilyen nagy reklámot csinált is azonban a cirkusz, hiába gyulladtak ki ésténkint a hatalmas sátor előtt a villanytranszperensek, hiába szól benn a zene, a nápolyiak, akik szintén megérzik a gazdasági válságot, csak nagyon gyér számban látogatták a cirkusz előadásait. A cirkusz költségei igen tekintélyesek voltak és igy nem csoda, ha még vasárnapon- kint is,alig jutott tiz lira a bevételből egy-egy artistára, így aztán vább hallgatni ezt a szivettcpő bőgést ... A cirkusz zárva van, esténkint nem gyulladnak ki a lámpák, nem harsognak fel a trombiták, mert a csődbejutott cirkusz nem tart előadásokat, de azt senki sem tilthatja meg a nápolyiaknak, hogy azért el ne menjenek a cirkuszba nem mint nézők, hanem mint — állatbarátok. Most naponta sokkal többen keresik fel a cirkusz magukra hagyott sátrait, mint akkor, amikor még előadásokat tartottak és belépőjegyet kellett váltani. A közönség azonban nem megy üres kézzel a cirkuszba, hanem „szeretetadomá- nyokat“ visz az éhező állatoknak . . . Egész mulatságos felvonulások láthatók a cirkusz előtt. Zsáksxámra viszik az emberek a burgonyát, rizst, szénát és abrakot az állatok számára. Kenyerei és makkarónit, valamint mogyorót is halomszámra visznek a majmoknak, amelyek aligha ettek még annyi makkarónit, mint amióta a nápolyiak vendégszeretetét élvezik ... Az Állatvédő Egyesület és magánosok gondoskodnak a fenevadakról is, amelyek részére viszont nagymennyiségű lohnst szállítanak a bajbajutott cirkuszba. A magukraha- gyoít állatok tehát már nem. éheznek, a nápolyiak jobb ügyhöz méltó buzgalommal gondoskodnak róluk és ma már szinte divat Nápolyban etetni az oroszlánokat és tigriseket . . . A cirkusz ellen pedig ezalatt továbbfolyik a csődeljárás. Lehetséges, hogy Nápoly néhány nap múlva már egy szokatlan látványnak lesz tanúja: egy cirkusz elárverezésének. Ettől a lehetőségtől már nagyon félnek a hitelezők és ez az ügy másik igen érdekes része. Mert ha nem akad majd árverező a fenevadak mindegyikére, akkor nagyon könnyen megeshetik, hogy a hitelezők közül valamelyik pék, mészáros vagy szénakereskedő egy-egy oroszlánt, tigrist, medvét vagy majmot vihet majd haza ki nem egyenlített követelésének ellenértéke fejében... a cirkusz hamarosan teljésöíí eladósodott Nápolybán. A bevételből nem futotta még a személyzet ésAjjai állatok élelmezése sem, < A nápolyi mészárosok egy ideig hitelbe szállították azt a sok húst, ami az állatok etetésére kellett, miután azonban a cirkusz igazgatósága nem tudta fizetni a számlákat, a napokban csődöt kértek a türelmetlenné vált hitelezők a cirkusz ellen. A cirkusz személyzete még csak segitett valahogyan magán. Felbontották szerződésüket, ki máshová szerződött, ki pedig az illetékes követség támogatásával visszautazott hazájába. Az állatok azonban nem segíthetnek ilyen könnyen magukon. Seinmiféle követség nőm szállíthatja őket el és szerződést sem változtathatnak szegények. így tehát a pompás idomított lovak, a játékos majmok és a félelmetes vadállatok bennmaradtak ketreceikben anélkül, hogy élelmezésükről valaki gondoskodott volna. A cirkusz igazgatója nem kap már hitelbe egy kiló húst sem és igy hiába akarná a nagy értéket jelentő állatállományt megmenteni, nem tudja az állatokat élelmezni . . . A nápolyiak jó szive azonban megesett az éhező, magukkal tehetetlen állatokon. Néhány napig félelmetesen bőgtek az éhező renevadak és a nápolyiak nem tudták már to--------------------______-------------------------—HBB «• K0NYVUJD0NSÁG0K Crawford: San’llario (Regény) fűzve 120 lel, kötve 150 lei. Dénes Gizella: Boldogasszony hadnagya (Regény két kötetben). A szerző ebben a legjobb regényében Hunyadi Jánosnak, a páratlan magyar hősnek az alakját állítja elénk példaképül. Ára fve 240 lei, kve 360 lei. Kosáriné Réz Lola : Koldusok (Regény). Kosáryné egyik legsikerültebb Írása. Hőse a meg nem értett asszony, egészen ujszeril megvilágításban. Ára fve 90 lei, kve 120 lei. , Gnesor: Krisztus helyett követségben, A szerző ezen könyvével alkalmas segédeszközt bocsát a fiatalabb, főleg a lelkipásztorkodás terén működő papok rendelkezésére. Ára 60 lei. KAPHATÓ A MINERVA KÖNYVKERESKEDÉSBEN, CluJ-Kolozsvár, Str. Reg. Maria (Deák F. u.) 1. Vidéki rendeléseket az összeg előzetes beküldése mellett Portóm elitesen, utánvétel esetén a portó (önköltség) felszámításával szállítjuk. Or. Március 15-re tűzték ki a hunyad- megyei kommunisták főtárgyalását (Déva, március 3.) A mult év végén a dévai rendőrkvesztura hatalmas kommunista szervezet nyomára jött rá. A szervezet az egész megyére kiterjedt s röpcédulákkal s más nyomtatványokkal árasztották el a munkásságot s különösen a munkásság fiatal tagjait. A nyom- tatványkészitő sokszorosító gépet egy Moldvai nevű dévai asztalosmühelyben találták meg aki azt vallotta, hogy csak néhány nappal előbb vitték oda, amikor megsejtették, hogy Moskovits Ferenc lakásán, ahol addig állott —- házkutatást fognak tartani. A letartóztatottak nem is tagadták, sőt büszkén emlegették, hogy fanatikus kommunisták. Emiatt letartóztatták őket s a vizsgálatot" meg indították ellenük, amelynek eredményeképpen a kolozsvári táblai főügyészségtől ma érkeztek le az iratok s mindjárt ki is tűzték a törvény- széki főtárgyalás napját, amelyet 1932. március 15-ében állapítottak meg. A kommunisták ellen, akik az első letartóztatás alkalmával éhségsztrájkba kezdtek, de amelyet aztán abbahagytak, a vád állameilene3 izgatás. Érdekes, hogy ebben az esetben nem szerepelt dr. Almăşan Ágoston, dévai ügyvéd, azonban az egyik tanú vallomása alapján, amelyben kijelentette volna, hogy a röpcéduláknak Almăşan a szerzője, vád alá helyezték. A kihallgatások után a vizsgálóbíró a vádat elejtette, az ügyész fenntartotta s igy a kolozsvári vádtanács dr. Aimăşan ellen is vádat emelt. A tárgyalás eié, amelyen több mint 4 védő ügyvéd fog megjelenni, érdeklődéssel tekintenek nemcsak azért, mert több, mint 20 vádlott van, hanem azért is, mert ezek a megye minden részéből valók. Elbocsátottak négy városi soffőrt, mert nem „szakképzettek* *“ Nem elég kifogástalanul vezetni az autót, egyben jő protektorokkal is rendelkezni kell (Kolozsvár, március 3.) Négytagú deputáció jelent meg csütörtökön délelőtt szerkesztőségünkben. Muresan Pavel, Fiilöp János, Bálint Lajos és Donát Antal soffőrök vagyunk — mondották. Aztán elbeszélték, hogy évek óta a város szolgálatában álltak. Mindnyájan családfenntartók. Nemrégiben az interimárbizottság értesítette Őket, hogy mindnyájan vehetik a kezükbe a vándorbotot. Az egyik interimárbizottsági határozat értelmében, a soffőrőktől is szakképzettséget követelnek meg s bár mindnyájan régi gépkocsi vezetők, a vizsgáztatáshoz kiküldött bizottság tudásukat nem tartotta kielégítőnek. Máról-holnapra kitették a szűrüket és helyettük négy uj, egészen fiatal és járatiam protekciós embert neveztek ki. Az egyik közülük Meleg Zsigmond vasesztergályos, egy előkelő közfunkcionárius közeli rokona, nem is szólva arról, hogy a város mérnöki karát is uj szakerővel gyarapították, Suciü mérnök személyében, akit mellesleg megjegyezve, Pilipescu interi- márbhottsági alelnök úrhoz fűznek rokoni szálak. A télviz idején szélnek eresztett soffőrök ügyében a Keleti TTjság munkatársa felkereste Seirnemisa Sebastian dr. interimárbizottsági elnököt, aki előtt szóvátettük az elbocsájtott alkalmazottak súlyos helyzetét. — A négy soffőrt szakképzettség hiánya miatt bocsájtottuk el — válaszolta. Nem felel meg a valóságnak az az állítás, mintha helyettük protekciós emberek kerültek volna. Ami pedig Suciu mérnököt illeti, ő csak ideiglenesen van alkalmazva, illetve helyettesit! a külföldi szanatóriumban fekvő Buzila mérnököt. Az ideiglenes bizottság elnökének nyilatkozatához csak annyit óhajtunk hozzáfűzni, hogy bennünket egyáltalában nem nyugtattak meg Bornemisa dr. felvilágosításai s annál kevésbé nyugtatjuk meg az elbocsátott soff őröket. Móricz Zsigmond: Barbárok. 9 novella 34 lei. Az uj irók, Mai Dekameron. Fűzve 90. vászonba kötve 120 lei. Csinszka versei (Ady leánykérése és szerelme) 90 lei. Ady Endre: összes versei, egy hatalmas kötetbe fűzve 420 lei. Póstán utánvéttel frankó. Kérjen jegyzéket az uj könyvszenzációkról Lepagetól. * Az nj nyngcüjrendelet teljeá és precíz magyar fordítása az összes táblázatokkal kapható dr. Mandel Fordító Irodában, Cluj, Str Memorandului 24. Ára 100 lej. * A banktörvény javaslat teljes magyar fordítása kapható Dr. Mandel Fordító Irodá ban, Cluj, Str. Memorandului 24.