Keleti Ujság, 1932. január (15. évfolyam, 1-24. szám)

1932-01-25 / 19. szám

6 KUETlUfS'JOB XV. EVF. 19. SZÁM. fl kritikus Időkén fs ficff elegáns lehessen A LYONI KÖZPONTUNK ezen problémái megoldotta Parisban, nagyon olcsó árakkal hozta eladásba selymeit, miáltal megnyerte Paris divathölgyeinek szám« pátiáját. fi A f f ff li ff követi ||IV AljLla példáját franciaországi központjának. Győződjön meg! Nagyon kevés kiadással elegáns lehet. Fiő'rüzlet: Cluj-Kolozsvár, Strada Neculcea [voit Korniss ucca] 2. Renner palota. Csehszlovákia üaíszdzmitifő frank kölcsönt kspoií Fraíiciaorszdgíől Prága, január 23.) Dr. Osusky cseh követ és Flandin pénzügyminiszter aláírták a jegyző­könyvét ŐÜÜ millió frank kölcsön felvételéről. A kölcsönt öt év múlva kell visszafizetni. A cseh parlamentben benyújtottak az 1 mil­liárd cseh korona, kölcsön felvételéről szóló fel­hatalmazási javaslatot, A javaslat felett meg­kezdődött a vita, amelynek során Szüllő Géza képviselő tartott nagy beszédet, amelyben a kölcsön felvétele ellen foglalt állást, mert az nagyon megterheli az adófizetőket. Hangoztatta,, hogy a kölcsön nem a jólét fejlődé­sének, hanem íi viszonyok rosszabbodásának a j jele. A kormány nem a közvélemény felvilágo­sítása t tartja fontosnak, hanem csak pénzt akar. Csehszlovákiának meg kell keresni azo­kat a nemzetközi kapcsolatokat, amelyek igazi életképességét teszik lehetővé. Az árubehozatal módosítása Csehszlovákiában. (Prága, január 23.) Árubehozatal Csehszlo­vákiába csak engedély-okirat alapján lehetsé­ges, amelyet a jegybank devizaosztálya Aliit ki. Engedély nélkül hitelre sem lehet árut im­portálni. Konstancában es:y leány- kereskedő bűnszövetkezet nyomoznak Napról-napra fiatal lányok tűnnek el — Állítólag Konstan- tinápolyba szállítják a konstancai „anyagot“ ' (Kolozsvár, január 23.) A kolozsvári rend­őrség érdekes átiratot kapott Konstancából. Hetek óta egyre-másra érkeznek a feljelentések, amelyek szerint a szó szoros értelmében ellopják a serdülő hajadonokat. Az utóbbi pár hét alatt összesen nyolc ilyen esetről szereztek tudomást. Minden jel arra en­ged következtetni, hogy jól megszervezett leánykereskedő társa­ság működik. Az első feltevések csak puszta elgondolások maradtak. Egy hétig aztán szélcsend állott be, s a rendőrség már-már abba a hitbe ringatta magát, hogy a leánykereskedők eltűntek Kon­stanca vidékéről. Két nappal ezelőtt megjelent a rendőrségen Obistiuc Ivan vasúti munkás, aki elpanaszolta, hogy kedden reggel egy üz­letbe küldte Vera és Klaudia nevű tizenöt éves ikerleányait, akiknek azóta nyomuk veszett. A vizsgálat során hivatalos megállapítást nyert, hogy a leánygyermekek még csak az üz­let felé sem néztek, hanem egy idősebb férfi társaságában a 713. számú autóval a kikötőbe hajtottak. Nyiszter Gheorghe soff őr vallomásá­ban előadta, hogy a főtéren idősebb, jólöltözött férfi állította meg, akit száz lej ellenében a két leánykával a kikötőbe vitt. Állítólag Konstantinápolyba szállították a szerencsétlen szülő két gyermekét. 'Billangók * Két, bűnöző leány, uricsalád gyermekei, akik úgy röpködnek egyik országból, egyik vá­rosból a másikba, mint ahogy a pillangó száll virágról-virágra. Az egyik közülük francia. Hogy hivják, senki sem tudja. Este a Gambrinus étterem­ben Pongrácz Aladár rumbával hessegette el a savanyu arcú vendégek gondjait és gondola­tait. A jobboldali asztalnál Marpozán rendőr- kapitány, előttünk mintegy huszonkétéves fia­tal hölgy. Franciául beszél, nehezen töri a né­metet. Középtermetű, karcsú, csinos leány. Ovális arc, alabástromfehér bőr, , finom met* szésü ajkak. Elegáns, a szó nemek értelmében. A legdivatosabb bunda. Frizurája alig pár órája került ki az ondoláló-müvész keze alól, — Pirított borjumájat és egy- fólliter bort — fordul a pincérhez. — Ki lehet ez a női — érdeklődik a rend­őrkapitány. — Orvostanhallgatónő — mondja bizony* talan hangon a pincér. — ? — Igen, legalább is annak mondja magát. Közben a szőke szépség megvacsorázüc, majd idegesen seregszemlét tart a vendégek fölött és gyorsan magára kapva a bundáját, tovasiet. — Vájjon hova mehet? — kérdeztük egy­szerre. Másnap reggel meglepő információval fo­gad Marpozán kapitány.-- Francia szélhámosnő, egész Európát be­járta. Azóta nyomoznak, razziáznak, de a bájos hajadonnak nyoma veszett. A másik szintén szőke: Zaganovszki Nina a neve. Pénteken a hajnali órákban megjelent a rendőrségen. Dragbieiu igazgató fogadja. Szerénykedve húzódik meg az ajtó közelében. Selymes fürt­jei most gubacsos fonatokban borítják arcát. Vonásain a legjobb akarattal sem lehet viz nyomaira találni. Meztelen lábairól hiányza­nak a harisnyák, kicsiny lakkcipőjét talán sa­rok nélkül hozták forgalomba? — Zaganovszki Nina. — Es?... • — Kisenevi vagyok. — Mit keres Kolozsváron? — Apám... — Az apja? — Kisenevi teológiai tanár. — Na és? — El akart üldözni a háztól — Mikor? — Tiz évvel ezelőtt. — Most honnan került ide? — Nagyváradról. — Ott mivel foglalkozott? — Cseléd leány voltam. Mélységes csend, Draghiciu igazgató für­késző tekintete zavarba hozza. — Tanulmányai? — Felsőkereskedelmi. — Mit óhajt? Félszeg vállvonogatás: — Nem tudom. — Vigyázzon, mert nem mond igazat. Más­különben is miféle összeköttetés van a tiz év­vel ezelőtti események és ittléte között? — Ezért szöktem meg. — Mikor? — Két hónappal ezelőtt. Iíatieganu rendőrkvesztor utasítására távira­ti megkeresést küldtek a kisenevi rendőrség­Takarékoskodjék! Biztosít­son az erdélyi magyar egyhá­zak biztosítóintézeténél a MI­NERVA BIZTOSITÓ-ná l! Kér­jen ajánlatot Olcsó díjszabás. Kedvező fizetési fel tételek! A MINERVA BIZTOSÍTÓ RT ci­me: Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (volt Ferencz József ut) 37. szám. Telefon 12-57.

Next

/
Thumbnails
Contents