Keleti Ujság, 1931. december (14. évfolyam, 276-299. szám)

1931-12-25 / 296. szám

30 XIV. ÉVF. 297. SZÁM. Echos szekér — III. osztály Karácsonyi előadás saját külön színházunkban Fellépnek; Karácsonyi Ili, Neményi Lili, Tompa Béla, Putnik Bálint, Ihász Aladár, Selmeczy Mihály. — Konferanszié: SZÁSZ BÉLA — Kolozsvár, december 24. Fejlődni, hála az Urnák, fejlődünk! Régen például úgy téli időben fütöttek az emberek Ma nagyobbrészt nem fütenek. Jött a kitűnő találmány: a munkanélküliség, amely megszabadít a fagondoktól. Ugyancsak ez a korszakalkotó idea ad lehetőséget a több napi ételtől való tartózkodásra s még más kitűnő dolgokra is. Nagyon sokat köszönhetünk neki. Nem lehet csak úgy elhaladni a politikai élet fejlődése mel­let sem. A sport: a mai élet legfontosabb jelensége ide is bevonult. Egyidöben csak vitatkozások tere volt a parlament, ahol ma már naponként szabályos boxmecs- csek folynak le. (Fogadások győztesre tatalizatörnél.) Es itt van a színészet. A színészet, a magyar szó, a magyar érzés hivatott fenntartója. Sokan elmondták már, hogy nem számit az, hogy lekopirozott operetteket, vagy Ibsen drámákat, népszínműveket vagy revüatt- rakciókat adnak, csak egy fontos, hogy magyarul csi­nálják. Sokan elmondták és hála Istennek a közön­ség is ezen a nézeten van. Úgy megy a színházba, mint­ha valóban neki ajándékoznák ezt a piros bugyelárist, amelyet a peleskei nótárius követelt a pesti teátrum­ban. Megtölti a padsorokat, tapsol és lelkesedik, kigyul az arca, ha színházról van szó s nem mondja: „Â szín­ház, akkor inkább moziba megyek“. S a színészek bol­dogok a népszerűségben, a direktorok dörzsölik kezei­ket, a pénztáros örömmel számolja a napi bevételt, a fiskus hamar ráteszi a felére a kezét, a karzat döröm­böl s a zenekar tusst húz a nagy válságban. A színészet őskorában echos szekerek szállították helységről helységre a truppot, korcsmateremben, pá­linkagőzben deklamáltak Thália felkentjei, a jó vándor- legények. Fagyban, sárban, hóviharban haladt a társa­ság, mig elérkezett az állandó hajlékokhoz. Ki gondol ma már ezekre a dolgokra. Régen el- múltak. Mert ugye nem lehet összehasonlítani azokat az állapotokat a maiakkal, amikor mondhatni ugyanany- syit utaznak szinészeipk. Na nem echos szekerem Nem. III. osztályon. De itt azután kiutazzák magukat. Két éve még abban a szomorú helyzetben voltak, hogy egyetlen városba kellett egy egész szezont kihúzzanak. Ma négy város is rendelkezésükre áll. Akár minden hé­ten végigjárhatják az összest. Ma itt, holnap ott. Hát nem fejlődés ez? Egyenesvonalu, felfelétörő fejlődés, minden megbicsaklás, hullámvonat nélkül. Mert fejlődni, hála az Urnák, fejlődünk! A keserű Tompa Béla. Vége a konferánsznak. Szól a gong. Szétnyílik a függöny. Sötét szin. Keserű illat a levegőben. Fekete fellegek a háttérben. Lassan kijön Tompa Béla. Szo­morú arccal, fanyar szájízzel. Ö válaszol először kör­kérdésünkre: valamit az utazásról, jelenetet, emléket, kalandot. — Derék iparossegedek a magyar színészet első ka­tonái. Szekéren utaztak. Egymás között voltak. Jól telt az idő, tréfált: k, mókáztak, fáztak s nyomorogtak. A szinlapot kézzel Írták, személyesen vitték szét a község módosabb gazdáihoz. Szivesen fogadták, megvendégel­ték őket. Elmentek a harminc személyes darabot tizen­hat emberrel lebonyolított előadásra, mulattak egyet - jta s hazamentek. Jó pai'triarchalis állapot. — Ma végzett színészek csinálják ugyanezt. Nekünk ?s megvan a mi szekerünk: a III. osztály. Csak az a kü­lönbség, hogy mások is vannak ott, nemcsak mi. Jó paraszti illatok, lábak és szájak. Kellemes köztük lenni. Közeledik a néphez az ember. Es régen Hökköm Ma­tyit és Palit megnézték az emberek: ma nem kiván­csiak ránk. Talán, ha újból behoznánk a szokást, szin- lapokkal házalni végig a várost, és njejjhivni a tisztelt urakat az előadásra, akkor lenne valami eredmény. — Talán messze van a színház a várostól? Igen ez igaz, nagyon messze esik a színház ma mindenkitől. Jó darab az pedig van. Ez nem kifogás. Es gazdasági vál­ság? Az se jön, aki nem titkolja, hogy telne rá, ha akarná. — Ezt látja az ember a III. osztály fapadjáról. Van elég alkalmunk rá. Mindenki magábamélyed s közben kigyulnak a ref­lektorok. Felszabadulnak a kedélyek. Neményi Lili, a rekorder. — Hölgyeim és Uraim! Következő számunk Nemé­nyi Lili. Teát iszik és kiflihéjat eszik hozzá. Közvetlenül adja elő: — En vagyok a Magyar Szinház utazási rekordere. Játszom drámában és operettben. Egyik este az egyik városban, másnap a másikban, vagy harmadikban. No­vember utolsó napjaiban valami tizenkétszer kellett Kolozsvár Nagyvárad, Arad között . utazzak. Valósággal pendliztem a városok között. — Aradról jöttem Kolozsvárra. Volt vagy nyolc bő­röndöm. Tövisnél át kellett szállni. Két vagy három perc alatt. Hogy kerültem egyik vonatról a másikra, most sem tudom, de elindultunk s én ott álltam éjszaka, nyolc csomag közé ágyazva a sötét folyosón. Sehol egy lélek. A kupék mind foglaltak, az emberek alszanak. El votlam keseredve, mi lesz itt velem. De vannak még úriemberek. Észrevett egy valószínűleg külföldi ur, át­adta helyét, a koffereket némi fáradsággal és idővel felrakta a hálóba s igy szerencsésen megérkeztem azu­tán Kolozsvárra. — Ugyancsak ezen a vonalon történt. Tövisen át- szállva, jfél felé benyitottam a vonat egyetlen II. osz­tályú fülkéjébe. A szakasz tele volt. önkéntesek ültek az összes helyeken. Mindannyian magyarok. Craiovából jöttek, tüzértiszti vizsgáról. Mind megbuktak. Ezeket azután tudtam meg, hogy leültem arra a helyre, amely­ről a legközelebb eső két kis katona ugrott fel belép- temkor. Nagyon fáradt voltam, hátrahajtottam a feje­met. Nehány pillanatig szunyókáltam, mikor felpillant­va, látom, hogy a szembenülö önkéntes halkan felemelkedik s a fejem feletti láda felé nyújtózkodik. Nagyon nehezen érte el, s ahogy hozzányúlt, egyszerre őrült zaj, robaj. A ládán levő puskák egymásrazuhan- tak a háló aljába. A nagy ijedelem után a kihámozott ládából büszkén elővett valamit. Először nem ismertem meg, mi, de rájöttem, hogy egy kis párna. Nagyon szürke volt, meglátszott rajta, az a nehány hetes kato­naság, amelyet Craiovában töltött tulajdonosa. Nem volt éppen csalogató a külseje. Ijedten néztem a pár­nára, tudtam, hogy engem akar meglepni vele. Ugylát- szik feltűnt meghökkenésem, mert az egyik gyorsan feltalálta magát: — Becsavarja a sáljába. Úgy jó lesz majd. — Megtettem, de nem tudtam aludni. Barátságosan beszélgettünk. Később benézett egy kolozsvári ismerő­söm. Művésznőnek szólított. Elment s egyszerre vége lett a jóhangulatnak, a fesztelenségnek. Az önkéntesek nagyon megilletődtek „a művésznőtől“, s azután alig nyitották ki a szájukat. Karácsonyi Ili és a kutyabonviván. Neményi sikert arat. A világítás marad. Karácsonyi Di műsorunk uj attrakciója. Nagy toalett, mint min­dig, kedves mosoly és a történet: — Nagyváradra utaztam, az „őfelsége frakkja“ előadására. Magammal vittem buli kutyámat, mert neki is van jelenése a darabban. Fellépti dijat ugyan nem kap, mégcsak szerződést sem kötött vele az igazgatóság, de szereti a színpadot. Van ugyan egy kis lámpaláza, de azért elég ügyesen mozog a rivalda előtt. Bár egy kissé nehézkesen, — mintha pórázon vezetnék. — Vele utaztam tehát. A kalauz Bánffyhunyad előtt tudomásomra hozta, hogy a kutyát le fogja szállítani, mert nem öleb. A szabályok szerint csak ölebek része­sülhetnek a vonaton való utazás gyönyöreiben. Kétség­beestem. Mi lesz az előadással? — Bánffyhunyadon az állomásfőnök elé járultam. — Kérem szépen főnök ur, gondolja meg az előadás sorsa függ a bulitól. — Nem lehet a vonaton vinni. Ez az előírás, — szólt szigorúan a főnök. — De várnak, nagy veszteség érné a színházat, — könyörögtem. Végre engedett s a bulibonviván hálásan fogadta a közönség tapsait az esti előadáson. Selmeczy, a tőkepénzes» Selmeczy Mihály sétál be a színre. — Mit mondjak? Mit mondjak? Majd megrázza manzsettáját és elkezdi: — Együtt utazott az egész társulat Nagyváradra. A kocsiban csak úgy cirkáltak az „Itt a piros, hol a piros“ c. közkereseti társaság díszes tagjai. Jói felöltö­zött felhajtok néztek szét palik után. Egyszer csak meg­áll az ajtónknál egy dzsentri kinézésű , zergetollas ur. Végignéz rajtunk s hátraszól: — Színészek. Itt nincs szajré. (Gyengébbek ked­véért: kereset, üzlet). Meghallom s előveszek egy betétkönyvet á zse­bemből. Alig kétszázezer lejes volt. — Na erre mit mond? — mutatom az elegáns úri­embernek. Megnézi s megvetéssel adja vissza. — Hiszen ez kényszeregyezségi betét. Ihász, a szűkszavú*. Mindenki nevets máris itt a következő szám: Ihász Aladár. — Mint a színház főrendezője, hivatalosan nem nyi- latkozhatom, nagyon szeretem Váradon, Kolozsváron,. Temesváron, Aradon. így egyik sem érezheti megrövi— ditettnek magát. (Csak az a hely, amelyet Ihász számá­ra tartottunk fenn hasábjainkon). Putnik elalszik a vonaton. Karácsonyi intervjutárlatunk utolsó száma Putnik Bálint, a fiatal bonviván. — Egy kitűnő esetem van. Várad felől jöttem Ko­lozsvárra. Aludtam. A kolozsvári állomást átaludtam. Indulás után nehány perccel a kalauz felráz. — Uraságod azonnal fizet négyszáz lej büntetést, mert nem szállt le ott, ameddig a jegye szólt — s faár vette elő a jegyzőkönyvet és nyalta a ceruzáját, hogy kiállítsa a nyugtát. — Volt nálam pénz, de nem akartam azért a kis alvásért annyit fizetni. Utóvégre a legjobb szállodában alhatom négyszáz lejért. Szomorú arcot vágtam s elsír­tam a kalauznak, hogy összesen 100 lejem van, azt oda­adom s tekintsük befejezettnek az ügyet. — Mi magyarok tartsunk össze — mondta erre a szinromán kalauz s a 100 lejt eltette. Az ur pedig a leg­közelebbi állomáson szálljon le és utazzon vissza Ko­lozsvárra. De nincs pénze, ugyebár? Itt van, adok ti­zenhat lejt, annyi a jegy ára odáig. Mert nekünk össze- kell tartanunk. — Adott tizenhat lejt s még ma is nevetek, olyan frappáns volt ez a kis eset. Finálé. Függöny. Tessék tapsolni, a színészek elő­jönnek é smeghajolnak. Vagy jobb lesz, ha nem itt tap­sol a t. közönség, hanem elmegy a színházba Kolozsvá­ron, vagy Váradon, vagy Szatmáron, vagy ahol legkö­zelebb talál színtársulatot és akkor nem kell keserű koriferansz és első számunk fekete felleges háttere... Szász Béla. Ugyanazért a pénzért a legjobbat és legszebbet kapja fénykép és levelezőlap­albumokban, valamint emlékkönyvekben a MINERVA könyv- és papír kereske­désben, Cluj-Kolozsvár. Á Banca Comerciala Naţionala S. A., Cernăuţi a t. közönség tudomására hozza, hogy Bukovina fontosabb városaiban saját inkasszóirodákat állított fel melyek hivatva vannak mindenféle inkasszó és pénzátutalás lebonyolítására. 1 öl I. biikkhasáb tűzifa házhoz szállítva Lei 1.000 CALCIT R.-T.-nál Telefon: 11-06 - Rendelések felvé­tele : Cal• Victoriei 45 és Reg. Ferdinand 12• (Hercules)

Next

/
Thumbnails
Contents