Keleti Ujság, 1931. október (14. évfolyam, 223-249. szám)

1931-10-22 / 241. szám

A STA7ÁRIÁLIS KIVÉGZÉS UTÁN IRaggarországon két rabiómeréngletei követtek el, Esztergomban a Bazilika múzeumát akarták ki­rabolni, Budapesten pedig egţ tietvenéves trafikos asszonyra vetettek magukat X/r. ÉVF. 2il. SZÁM._______ _ Fîlsudszky marsall lázas betegen érkezett Bukatestbú (Bukarest, októbér 20. Pilstídszííy, Lengyel oi szágdak nagy marsallja, majd mindén edzíeu- flőnén Román iába jön pihenésre és gyógy km ráfit. .Most is Carmen Sylva nevii fürdőhelyén tartózkodott s' fez-a lka lómmal nagy fontosságú lá- íogatÓsókat tett, kihallgatáson volt a királynál is. Mint minden esztendőben, most is messzemenő politikai kombinációkat fűz­ték az itt tartózkodásához. A liukaresti lapok ismét feíélbvöfiitlk azt a kom­binációt, hogy ti Pilsndszky itt tartózkodása az­zal a tóévvel volna összefüggésben, amelyben Lengyelország és Románia meg nem támadási Szerződést kelnének Oroszországgal, tizeket a kombinációkat sebonrian sem erősítették meg­Tótty az, hogy a maisai Carmen tyvlva für­dőhelyről Bukarestbe utazott. Bén+riziríiVI azon­ban ezúttal betegség "Időzte elő. Néhány nappal ezelőtt Ptlsttdrtzky marsall súlyos hülést kapott. Úgy, hogy a fürdőhelyről Bukarestbe volt kény­telen menni, ahol orvosi kezelés alá vették. Ál­lapota némileg javult, azonban az orvosi jelen­tés szerint kedden reggel a láza még mindig fok volt. Néhány napig minden körülmények között ágy­ban kell lini radula, A Caímetfe tárgyaláson Devcke tanár beismerte, hogy tudományos tévedés áldozata volt Lühéekből jelentik: Megrázom) drámai jele nőt történt a Calmeite-per hétfői tárgyalásán. Deycke tanár elsőrendű vádlott, aki pénteki ki hallgatása óta ágynak esett és a törvényszék áz ő ügyét betegsége miatt már el akarta különí­teni, jelentkezett a bíróság elnökénél, hogy ren del kezesé re áll és szeretné nyilatkozatot tenni. A teljesen megtört orvostanár alig állott n lá­bán,.sápadt volt és egész, testében remegett. Cl csukló hangon bocsánatot kért az áldozatok szü­lei tői. Hegeliben hasznosnak hitte a Cnlmette- ottásokat és mentségére csak nityit tud fel­hozni. hogy tudományos levédésnek lett áldo­znia. ..ítéljen el a törvényszék, ha úgy látja jó nak. folytatja Deycke tanár sírástól elemi kló hangon - nem félek a haláltól, hiszen másfél év óta a tömeges gyermektragédiák után na­gyot) gyakran kívántam a halált. De csak en­gem ítéljenek el, egyedül én vagyok felelős a történtekért. ________ Tán, hogy felntgjón'... Annál nekem több eszem volt. Elé én egy istenes hosszú kötelet s kezdem véts hsjigálni a teve fejét, hogy Azzal húzzam le magamhos, de A horihorgas nyakán mindig lecsúszott a kötél... EgyíZCr oSztán. mégis megakadt a füle körül. Azzal én húzni kezdém lefelé, dé a teve felkapja A fejét, felránt a levegőbe s megindul velem. Úgy lógtam a kötélen, mintha én lettem volna, a haráng a nyakán. Szferhcsérc ódafutott a tatár, egy pálfcáeSká.Cal ráütött A teve tér- diri s az úgy lefeküdt, niirit a bárány. — Mikor esi él fogságba? — kérdezi Kósa Marci. — Tizenhatba. A roelléttehl Ülő szép leány felsóhajt. — Akkor cselt el szegény édesapám is.:. Fájdalom suhan át az arcán. Ez az önkéntelen íái­dalóm olyan szép és olyan megrázó, hogy elhallgat min­denki az árva, gyermek sorsA élött. Hagyd él Kata! Eddig is megsegített, ezután Is megsegít az Isten!... Pillanatig csend van. Nem beszél senki, csak a ku­korica zörög a kezekben. Végié a figurás, bolondoz« Mari néni megszólal. — Egy sirbá temették a fiammal, Jánossal... Mintha percek alatt esett volna össze. Ráncos, fa­kó, szbfhőru ft is. Mindenki, tesz valamit hozzá a háború fekete emlé­kéhez s az egészet igy összegezi Kicsi Szabó Feri. — Bizony, nagy' árat fizettünk! S miért? Erre már npm mer felelni senki. Pedig kinek klnes megvan a maga felelete. Aki visszajött, magával hozta A maga Háborúját, amely tizenkét esztendő után Is pusztít a világon. — Örüljenek, hogy élitek. Az élet a legfőbb jó — próbálom észretéritení, de csak az öreg Kicsi Szabó jegyzi meg rá keserűen, gúnyosan. — Ráfnábii kéne tenni azt es, Aki életnek nevezi!... — Tiszta, igaza van! — morogják rá a többiek. Tiszta igaza var, ismerem el én is magamban, mert. csak az él, Aki szeretni, dalolni és kacagni tud. Hosszúi esik, hogy A drága jó kedv, tréfa igy el­romlott és őrülök, hogy végé a kukoricahántásnak s az utolsó Arany-cső is odáröpül a sárga, lefosztott halon»» tte (Budapest, október 20.) A szabadságtéri bankrablók ügyében hozott rendkívül szigorú statáriálís intézkedésnek nyilvánvalóan az volt á célja, hogy elrettentő hatással legyen. Ennek ellenére tegnap Magyarországon két rablótá­madás is történt. Az egyik merénylet színhelyé Esztergom volt, a másikat pedig Budapesten követték el. Jelentéseink itt következnek: (Esztergom, október 20.) Hétfőn délután két csavargóid nézésű fiatalember jelentkezett az esztergomi bazilika sekrestyésénél azzal, hogy a bazilika múzeumát akarják megnézni. A sek- testyés előtt a fiatalemberek megjelenése egy­általában nem volt bizalomkeltő, kijelentette, hogy a'múzeumot nem mutathatja meg, amire a csavargók reátámadtak. A szerencsétlen embert a földre tepertők és addig ütötték, amíg elveszítette esz méíetét. Szerencsére közben előkerült egy másik sekres­tyés is. amire a támadók elmenekülték. Egyi­kük a magas falról kétségbeesésében leugrott és összetörte magát. Mind a kettőt sikerült el­fogni és a rendőrség megindította ellenük az eljárást. (Budapest, október 20.) Kedden délután két órakor Berthoviés Gyuláué, égy hetvenéves asz- szony Orczy ut 42. szám alatti trafikjába há­(Bukarest, október 20.) PJpßS.titöl mintegy tizenkét kilométernyi távolságra van a Monas- tirea Zamfira nevii hatalmas nagy kolostor, amely nagy kiterjedésű területen fekszik s amelynek különböző üzemei, nagy műhelyei vannak. A kolostor műhely-épületei között teg­nap éjjel tűzvész keletkezett s amig Ploestiből és egyebiinnen a tűzoltóság az oltási munkála­tokhoz odasietett, azalatt a- műhelyépületek le­égtek. A műhelyekben barátok és szerzetesnö- vendékek dolgoznak s valószinti, hogy valame­lyik munkás-barát vigyázatlansága idézte elő a (Kolozsvár, október 20.) Pár nappal ezelőtt Kolozsvárra érkezett Stratuleseu bukaresti rendőrinspektor két detektív kíséretében. A fő­városi nyomozó közegek megjelenése meglelte lös Hagy feltűnést keltett. Az első pillanatban senki sem volt tisztában azzal, vájjon milyen ügyben látogattak el Erdély fővárosába? Az elmúlt nap folyamán aztán fény derült az egész titokzatos útra. Ugyanis Romániában hosszabb ideje garázdálkodik két nemzetközi betörő, akik eddig több mint, hatvan nagyobbszubúsH kast- szafu rás t végez tck. A külföldi „vendégek“ olyan ügyesen ope­ráltak. hogy a hatóságok a legtöbb esetben csak a megtörtént eseményekről vehettek fel jegy­zőkönyvet. Az utóbbi időben Bukarest környe kén dolgoztak s a rendőrség hamar tudomást szerzett a két betörő tartózkodási helye felől, mire azonban rajtaütésszerűen le akarták tar­tóztatni őket, már megszöktek’. Az egyik regáti vasúti állomásnál sikerült megállapitani. hogy Sziminiczky Gheórghv és Slonrovits Ab­ruhám Kolozsvárig váltottak jegyet, ahol rom fiatalember lépett be és cigarettát kértek. Az egyik közben kiment áz ueeára, hogy körül-» nézzen, a másik kettő pedig reátámádt az asz- szonyra, akit a pult mögé vonszoltak és ott fojtogatni kezdték. Közben a harmadik társuk is visszajött és e* meg a kasszát ürítette ki. Berthoviesné bor­zasztó sikoltozására több járó-kelő sietett a tra­fik felé, amire a fiatalemberek alibit hagy Kik a fojtogat ást és a rablást és futni kezdtek. Nagy tömeg szaladt utánuk. Kettőnek sikerült egér* utat kapni, az egyik azonban egy ház udvarára' futott be, ahol az utána tóduló emberek lefog­ták és átadták a rendőröknek. Közben a csődü­letben egy Szabó Béla nevii 1!) éves szabósegéti az elfogottuak a védelmére kelt, amire őt is le­tartóztatták. Mindkettőjüket a rendőrségre kí­sérték, ahol a kihallgatás során kiderült, hogy az elfogott fiatalember Barnák József, 21 éves péksegéd, aki elárulta, hogy a tömegben elfogott Szabó, szintén bűn­társa. A harmadik rabló kézrekeritésére a legszigo­rúbb vizsgálatot vezették be, Berthovicsnét pe­dig. aki súlyos zuzódásokat szenvedett, kór­házba szállították. tüzet, amely az egyik asztalosmühelyben kelet­kezett. Mire észrevették a tüzet, akkorra már az egész épület lángba borult. A tűzvészt erősitetle a nagy szélvihar, amely égő zsarátnokokat hor­dozott szét a közeli kisebb tanyákra is és attól lehetett tartani, hogy számos helyen lángba bo­rulnák a lányai épületek is. Mire a telefonon értesített ploesti tűzoltóság megérkezett, ak­korra a műhelyépületek már leégtek s a tűzol­tóság Csak a szomszédos tanyai házak megmen­tésére szorítkozhatott. A kár hozzávetőleges becslések szerint is sokmilliót tesz ki. szintén nagyobbszabásh betöréseket ter­veztek. Stratuleseu inspektor a bukaresti, úgynevezett repülőosztag vezetője, tehát ezért utazott le Ko­lozsvárra. Átkutatták az egész várost s a nagy­posta mellett, a tyukpiacon, sikerült letartóz­tatni a két nemzetközi szélhámost, akik egy autóbusszal akarták elhagyni a várost. A nyo­mozás tovább folyik, amely újabb meglepetése­két tartogat, mivel Sziminiczky és SÍomovitá­rták bűntársai is Vandák. Az előbbi lengyelor­szági, míg az utóbbi romániai illetőségű. Mind­ketten Oroszországban születtek s az sincs ki­zárva, hogy a szovjet szolgálatában állottak. I j Akinek a gyomra fáj, vagy bélihiikődése $ ;; megrekedt, vagy gyomorégése van, az ? igyon természetes X i Bikszádi vizet § ' ’ Számos egyetemi tanár által ajánlva. . & MINDENÜTT KAPHATÓ. ................................................................. * Leégett® n?gy orthodox kolostor miihelytelepo A kolozsváron letartóztatott nemzetközi betörők 60 rendbeli kasszafurást követtek el A bukaresti rendőrség; szenzációs kolozsvári nyomozása — Bűntár­sak után kutatnak — A szovjet szolgálatában állott a két betörő

Next

/
Thumbnails
Contents