Keleti Ujság, 1931. szeptember (14. évfolyam, 198-222. szám)

1931-09-30 / 222. szám

* ‘XIV. VEF. 222. SZÁM. 3 B berlini német-francia tanácskozások létrehozták a közös, állanáé szem­ként miiköái gazdasági bizottságot Berlinben várakozáson felüli lelkesedéssel fogadták a francia államférfiakat — Briand nyomban Berlinbe érkezte után a temetőbe sietett és megkoszorúzta Stresemann sírját (Berlin, szeptember 28.) Laval és Briand berlini ünneplése óriási méretű béketüntetéssé nőtte ki magát, jeléül annak, hogy a német népi legszélesebb rétegei messzemenő várako­zással kísérik a francia államférfiak útját. Briand és Laval a szálloda erkélyéről köszön­ték meg a német nép szimpátia nyilatkozatait, majd félórával megérkezte után Laval rádión üdvözölte a német népet. Laval Brüniugnél, Briand Curtiusnál tett azután látogatást s meg­kezdték az eszmecserét,. Délben félkettőkor Cnr- tius adott villásreggelit a francia kormányfér­fiak: tiszteletére. Délután folytatták a tanács­kozásokat. BHand a délután folyamán megjelent Stresemann sírjánál s koszorút helye­zett a sírra. Este a birodalmi kancellárián befejezett eszme­csere után Brüning adott bankettet Laval és Briand tiszteletére. A kancellár üdvözlő szavai után Laval válaszolt a pohárköszöntöre s ki­emelte, bogy félszázad, elmúlt azóta, hogy a kancellária terme hivatalban levő és hivatalos látogatásra érkezett francia miniszterelnököt látott. Azt a reményét, juttatta kifejezésre, hogy az együttműködés a két nemzet között létre fog jönni. — Legyenek meggyőződve arról, — mondot­ta. Laval —■ hogy Briand és én teljes tudatában vagyunk Berlinbe való utazásunk jelentőségé­nek. "Mi sem jellemezheti ezt jobban, mint az a tény, hogy a mai estéin ugyanabban a teremben gyűltünk össze, ahol több mint fél évszázaddal ezelőtt a berlini kongresszus tanácskozott és hogy amióta Waddlngton képviselte Francia-. of húgot, hivatalos minőségben francia miniszterelnök nem járt Berlinben. Briand és én ugyanazoktól a törekvésektől át­hatva jutottunk Berlinbe. Ivót hónap óta a világ gazdasági helyzete néni javult! Ez a helyzet mindazoktól az állam­férfiaktól, akikre a jelenlegi időben az a súlyos föladat bárul, hogy a népeket vezessék, meg­feszített jóakaratot és kölcsönös együttműkö­dést követel. Csak igy fog fokozatosan helyreállni a bizalom érzete, amely nélkül nincs hitel, nincs árucsere, sem termékeny munka, sem segítség a mostani válságban. befolyása legyen. A gazdasági kérdésekben és abban a keretben, amely csak nemrégen léte­sült Genfben, meg akarjuk kisérelni, hogy a két nép között szorosabb együttmükö dóst és bizalomteljesebb viszonyt teremt­sünk. Reméljük, hogy a német államférfiakkal foly tatott megbeszéléseinken, akiknek széles átte­kintéséről már alkalmunk volt meggyőződést szerezni, nemcsak állandó szervezet, de az a módszer is ki. fog alakulni, amely nagyon rövi­desen teljes politikai eredményeket is fog hozni. A hétfői tanácskozáson megalaki; tották a német-francia gazdaság bizottságot (Berlin, szeptember 28.) Az Adlon-szálló előtt, ahol Briand és Lávái laknak, állandóan nagyobb tömeg álomásozik, a tüntetés szimpátia jellegére való tekintettel azonban a rendőrőrsze­meket innen el is távolították. A francia politi­kusok a Tlindenburgnál tett látogatás xitán há­romnegyed tizenegykor térlek vissza szálloda jukba. A francia lapok Berlinbe küldött szerkesztői hasábos tudósításokban számolnak be Laval és Briand berlini látogatásának részleteiről. Va­lamennyi lap vezércikkben méltatja a látoga­tást, amelyet általában igen nagy jelentőségű­nek mondanak, de jóformám égjük lap sem mu­lasztja el megjegyezni, hogy óvakodni kell a vérmes reménységektől, mert „csodák“ nem várhatók egyik napról a másikra. A baloldali „Quotidien“ hangoztatja, hogy Franciaország kész anyagilag támogatni a szűkölködő államokat, ügyelni kell azonban, nehogy saját pénzügyi stabi­litását kockáztassa. A német sajtó is általában melegen fogadta a francia miniszterek berlini látogatását és az eszmecserétől komoly gyakorlati eredményeket vár. Laval megvalósítható tervekkel jött Ber­\ ronián-mas.vai’ nemzetközi futballmérkőzésre tribünje« g'j'ek még előjegyezhető k a Daniénál és a „Keleti Újság“ kiadóhivatalánál. Hétfőn délelőtt tovább folytatták a megbe­széléseket és azokon lényegesen tovább kőnkre tizálódott a ncmet-francia gazdasági bizottság terve. A franciák különösen arra helyeznek súlyt, hogy a megállapodásukkal a sza­badversenyt a lehetőség szerint zárják ki. Hire jár annak is, hogy Franciaország hajlan­dó a Németországban levő rövidlejáratu hite­leit hosszulejáratuakra átváltoztatni. A legutolsó értesülések szerint a német és francia gazdasági bizottságot már meg is ala­kították. Ez a rendkívül fontos szerv októberben fogja megkezdeni működését és váltó gatva Berlinben és Párizsban tartja illé­seit, amelyeken az államok 20—20 szak­értővel képviseltetik magukat. Berlinben tegnap délután a birodalmi kan­cellárián folytatott- eszmecserén a két nemzet kormányférfiai között elvi megállapodás jött létre politikamentes közös tanácsadó bizottság létesítése iránt, melyben mindkét részről kor­mányférfiak, továbbá a két ország ipara részé­ről úgy a munkaadók, mint a munkavállalók megbízottai részt vennének. A miniszterek két és fél órán át tanács­koztak a szén-, elektromos-, vas- és ve­gyészeti ipar problémáiról. Esto Brüning bankettjét fogadóestély követte, amelyen a német birodalmi kormányférfiakon kivül megjelentek a birodalmi gyűlés elnöksége és tagjai, a birodalmi tanács tagjai s a politi­kai, gazdasági és művészeti élet más kitűnő­ségei. linbe — Írják a lapok — s nem kell kételkedni megvalósításukban. Különösen a gazdasági együttműködés ál­landó bizottságának létesítését méltatják, mint olyan intézményt, amely a gazdasági válságot enyhítheti. A radikális Republique cimü lap berlini tudóaltója kérdést intézett Kaas dr. német centrumpárti vezérhez aziránt, hogy lehetSeg^s- pek tartja-e az antantot a két állam között. Kaas dr. kijelentette, hogy a szoros együttműködés lehetséges, de csak azzal a feltétellel, ha a békeszerző­déseket revidiálják. Valószínűnek tartja, hogyha népszavazásra ke­rülne a sor, úgy a német nép nagyrésze az együttműködés mellett nyilatkozna, de csak ab­ban az esetben, ha a békeszerződés jogtalansá­gait megváltoztatják. A francia-német sajté nagy megelégedéssel méltatja a tanácskozásokat Az a példa, amelyet ebben a tekintetben Német­ország és Franciaország szolgáltathatnak, bi­zonyosan alkalmas .arra, hogy a legkedvezőbb CÉGÜNK femnállás&nak ás ÉVESJI BILKOI4 alkalmával vevőinknek ebben as évben az eddiginél is nagyobb kedvezményeket nyújtunk. SZEKELYés RÉTI ERDÉLYRÉSZl BÚTORGYÁR RT TÂRGU-MUREŞ. Fiókok: Bukarest, Brassó, Nagyszeben. Kedvező fizetési feltételek! Garantált minőség! Szenzációs árak! Chevalier, a nevető főhadnagy (Lubitsch Varázskeringője a Színkör Mozgóban) (Kolozsvár, szeptember 28.) Ünnepe vau ma a filmművészetnek: a nagy Lubitsch legújabb és egyben legnagyobb müve: A nevető főhad­nagy bevonul Erdélybe. Minden Lubitsch-film világesemény. Hát még ha Chevaliernek, korunk legelső énekes, szerelmes színészének társaságában jelenik meg. S hát még ha Strauss Oszkár legédesebb operettjének, a Vavázskeringönek feledhetetlen dallamai csendülnek fel megifjodott szépségé­ben Chevalier ajkán. Az osztrák-magyar hadsereg régi Waffen- rockja feszül a daliás Chevalier testén. Régi emlékek elevenednek fel. A fess főhadnagy, aki­nek szive egy nő: zenekar karmesternője még egy osztrák főhercegnő között lebeg, olyan lát­vány, amely minden szivet megdobogtat. A Paramonnt-filmgyár ezévi élfilmje, aranyfilmje, nemzetközi szuperslácere A nevető főhadnagy. Nem egyik legjobb, hanem valóban a legjobb film A királyné férje óta, amely Lu­bitsch és Chevalier együttműködéséből kike­rült. Minthogy a Színkörben szombat este meg­kezdődnek a színházi előadások, siessen min­denki, hogy a filmévnek ezt a legnagyobb ese­ményét el ne szalassza. Biztosítsa ingatlanát.házáf,éle­iét a MINERVA BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG- nál, Kolozsvár, Calea Regele Fer­dinand (v. Ferencz József-u.) 37. sz. Telefon: 12-57.

Next

/
Thumbnails
Contents