Keleti Ujság, 1931. szeptember (14. évfolyam, 198-222. szám)
1931-09-30 / 222. szám
* ‘XIV. VEF. 222. SZÁM. 3 B berlini német-francia tanácskozások létrehozták a közös, állanáé szemként miiköái gazdasági bizottságot Berlinben várakozáson felüli lelkesedéssel fogadták a francia államférfiakat — Briand nyomban Berlinbe érkezte után a temetőbe sietett és megkoszorúzta Stresemann sírját (Berlin, szeptember 28.) Laval és Briand berlini ünneplése óriási méretű béketüntetéssé nőtte ki magát, jeléül annak, hogy a német népi legszélesebb rétegei messzemenő várakozással kísérik a francia államférfiak útját. Briand és Laval a szálloda erkélyéről köszönték meg a német nép szimpátia nyilatkozatait, majd félórával megérkezte után Laval rádión üdvözölte a német népet. Laval Brüniugnél, Briand Curtiusnál tett azután látogatást s megkezdték az eszmecserét,. Délben félkettőkor Cnr- tius adott villásreggelit a francia kormányférfiak: tiszteletére. Délután folytatták a tanácskozásokat. BHand a délután folyamán megjelent Stresemann sírjánál s koszorút helyezett a sírra. Este a birodalmi kancellárián befejezett eszmecsere után Brüning adott bankettet Laval és Briand tiszteletére. A kancellár üdvözlő szavai után Laval válaszolt a pohárköszöntöre s kiemelte, bogy félszázad, elmúlt azóta, hogy a kancellária terme hivatalban levő és hivatalos látogatásra érkezett francia miniszterelnököt látott. Azt a reményét, juttatta kifejezésre, hogy az együttműködés a két nemzet között létre fog jönni. — Legyenek meggyőződve arról, — mondotta. Laval —■ hogy Briand és én teljes tudatában vagyunk Berlinbe való utazásunk jelentőségének. "Mi sem jellemezheti ezt jobban, mint az a tény, hogy a mai estéin ugyanabban a teremben gyűltünk össze, ahol több mint fél évszázaddal ezelőtt a berlini kongresszus tanácskozott és hogy amióta Waddlngton képviselte Francia-. of húgot, hivatalos minőségben francia miniszterelnök nem járt Berlinben. Briand és én ugyanazoktól a törekvésektől áthatva jutottunk Berlinbe. Ivót hónap óta a világ gazdasági helyzete néni javult! Ez a helyzet mindazoktól az államférfiaktól, akikre a jelenlegi időben az a súlyos föladat bárul, hogy a népeket vezessék, megfeszített jóakaratot és kölcsönös együttműködést követel. Csak igy fog fokozatosan helyreállni a bizalom érzete, amely nélkül nincs hitel, nincs árucsere, sem termékeny munka, sem segítség a mostani válságban. befolyása legyen. A gazdasági kérdésekben és abban a keretben, amely csak nemrégen létesült Genfben, meg akarjuk kisérelni, hogy a két nép között szorosabb együttmükö dóst és bizalomteljesebb viszonyt teremtsünk. Reméljük, hogy a német államférfiakkal foly tatott megbeszéléseinken, akiknek széles áttekintéséről már alkalmunk volt meggyőződést szerezni, nemcsak állandó szervezet, de az a módszer is ki. fog alakulni, amely nagyon rövidesen teljes politikai eredményeket is fog hozni. A hétfői tanácskozáson megalaki; tották a német-francia gazdaság bizottságot (Berlin, szeptember 28.) Az Adlon-szálló előtt, ahol Briand és Lávái laknak, állandóan nagyobb tömeg álomásozik, a tüntetés szimpátia jellegére való tekintettel azonban a rendőrőrszemeket innen el is távolították. A francia politikusok a Tlindenburgnál tett látogatás xitán háromnegyed tizenegykor térlek vissza szálloda jukba. A francia lapok Berlinbe küldött szerkesztői hasábos tudósításokban számolnak be Laval és Briand berlini látogatásának részleteiről. Valamennyi lap vezércikkben méltatja a látogatást, amelyet általában igen nagy jelentőségűnek mondanak, de jóformám égjük lap sem mulasztja el megjegyezni, hogy óvakodni kell a vérmes reménységektől, mert „csodák“ nem várhatók egyik napról a másikra. A baloldali „Quotidien“ hangoztatja, hogy Franciaország kész anyagilag támogatni a szűkölködő államokat, ügyelni kell azonban, nehogy saját pénzügyi stabilitását kockáztassa. A német sajtó is általában melegen fogadta a francia miniszterek berlini látogatását és az eszmecserétől komoly gyakorlati eredményeket vár. Laval megvalósítható tervekkel jött Ber\ ronián-mas.vai’ nemzetközi futballmérkőzésre tribünje« g'j'ek még előjegyezhető k a Daniénál és a „Keleti Újság“ kiadóhivatalánál. Hétfőn délelőtt tovább folytatták a megbeszéléseket és azokon lényegesen tovább kőnkre tizálódott a ncmet-francia gazdasági bizottság terve. A franciák különösen arra helyeznek súlyt, hogy a megállapodásukkal a szabadversenyt a lehetőség szerint zárják ki. Hire jár annak is, hogy Franciaország hajlandó a Németországban levő rövidlejáratu hiteleit hosszulejáratuakra átváltoztatni. A legutolsó értesülések szerint a német és francia gazdasági bizottságot már meg is alakították. Ez a rendkívül fontos szerv októberben fogja megkezdeni működését és váltó gatva Berlinben és Párizsban tartja illéseit, amelyeken az államok 20—20 szakértővel képviseltetik magukat. Berlinben tegnap délután a birodalmi kancellárián folytatott- eszmecserén a két nemzet kormányférfiai között elvi megállapodás jött létre politikamentes közös tanácsadó bizottság létesítése iránt, melyben mindkét részről kormányférfiak, továbbá a két ország ipara részéről úgy a munkaadók, mint a munkavállalók megbízottai részt vennének. A miniszterek két és fél órán át tanácskoztak a szén-, elektromos-, vas- és vegyészeti ipar problémáiról. Esto Brüning bankettjét fogadóestély követte, amelyen a német birodalmi kormányférfiakon kivül megjelentek a birodalmi gyűlés elnöksége és tagjai, a birodalmi tanács tagjai s a politikai, gazdasági és művészeti élet más kitűnőségei. linbe — Írják a lapok — s nem kell kételkedni megvalósításukban. Különösen a gazdasági együttműködés állandó bizottságának létesítését méltatják, mint olyan intézményt, amely a gazdasági válságot enyhítheti. A radikális Republique cimü lap berlini tudóaltója kérdést intézett Kaas dr. német centrumpárti vezérhez aziránt, hogy lehetSeg^s- pek tartja-e az antantot a két állam között. Kaas dr. kijelentette, hogy a szoros együttműködés lehetséges, de csak azzal a feltétellel, ha a békeszerződéseket revidiálják. Valószínűnek tartja, hogyha népszavazásra kerülne a sor, úgy a német nép nagyrésze az együttműködés mellett nyilatkozna, de csak abban az esetben, ha a békeszerződés jogtalanságait megváltoztatják. A francia-német sajté nagy megelégedéssel méltatja a tanácskozásokat Az a példa, amelyet ebben a tekintetben Németország és Franciaország szolgáltathatnak, bizonyosan alkalmas .arra, hogy a legkedvezőbb CÉGÜNK femnállás&nak ás ÉVESJI BILKOI4 alkalmával vevőinknek ebben as évben az eddiginél is nagyobb kedvezményeket nyújtunk. SZEKELYés RÉTI ERDÉLYRÉSZl BÚTORGYÁR RT TÂRGU-MUREŞ. Fiókok: Bukarest, Brassó, Nagyszeben. Kedvező fizetési feltételek! Garantált minőség! Szenzációs árak! Chevalier, a nevető főhadnagy (Lubitsch Varázskeringője a Színkör Mozgóban) (Kolozsvár, szeptember 28.) Ünnepe vau ma a filmművészetnek: a nagy Lubitsch legújabb és egyben legnagyobb müve: A nevető főhadnagy bevonul Erdélybe. Minden Lubitsch-film világesemény. Hát még ha Chevaliernek, korunk legelső énekes, szerelmes színészének társaságában jelenik meg. S hát még ha Strauss Oszkár legédesebb operettjének, a Vavázskeringönek feledhetetlen dallamai csendülnek fel megifjodott szépségében Chevalier ajkán. Az osztrák-magyar hadsereg régi Waffen- rockja feszül a daliás Chevalier testén. Régi emlékek elevenednek fel. A fess főhadnagy, akinek szive egy nő: zenekar karmesternője még egy osztrák főhercegnő között lebeg, olyan látvány, amely minden szivet megdobogtat. A Paramonnt-filmgyár ezévi élfilmje, aranyfilmje, nemzetközi szuperslácere A nevető főhadnagy. Nem egyik legjobb, hanem valóban a legjobb film A királyné férje óta, amely Lubitsch és Chevalier együttműködéséből kikerült. Minthogy a Színkörben szombat este megkezdődnek a színházi előadások, siessen mindenki, hogy a filmévnek ezt a legnagyobb eseményét el ne szalassza. Biztosítsa ingatlanát.házáf,éleiét a MINERVA BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG- nál, Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (v. Ferencz József-u.) 37. sz. Telefon: 12-57.