Keleti Ujság, 1931. szeptember (14. évfolyam, 198-222. szám)

1931-09-24 / 217. szám

A XIV. ÉVF. 217. SZÁM. Játék a börtönnel Az utolsó időkben feltünéstkeltően sok olyan esetről ad hirt a napisajtó, amikor köztisztelet­ben álló egyének jutnak összeütközésbe a jog­renddel. Egész tömeg olyan nevet lehetne hirte- lenében is felsorolni, akik mögött becsapódott a börtöncella ajtaja akár vizsgálati fogság, akár Ítéletek alapján. Tekintélyes százalékát ilyen, vagy olyan alapon rehabilitálják is, de mindez keveset változtat azon a tényen, hogy túlságo­san közel jutott az emberekhez a börtön. Kímé­letlenebb, de még helyesebb ez a megállapítás igy: Túlságosan közel jutottak az emberek a börtönhöz. Ennek a ténynek ezer oka. van. A gazdasági helyzet, a minden tisztséget, de a félelmet is felörlö nyomor utolsó kétségbeesése, a jövőt Irt ség és kilátástalanság érzése, vagy az egyén’, családi életben keresendő okok, melyek színté r bő változatossággal vonulnak fel, sőt igen sok­szor ütemes indokok is szerepelnek, vagy az etikai alálumy állás. Van azonban mindezen okok mellett — amelyek régen is szállítói vol­tak a tömlöcöknek, — egy uj válfaj; azoké, akik tudatosan hazárdiroznak az élettel, va banque-ot játszanak, egyetlen kártyalapra tesz­itek fel mindent a pénzért, vagyonért, úri élet- ént, könyelmüen, a. „nagy stilus“ hazug varázsá­tól megszédülve, szélhámos romantikával, de a kivitelnél rendszerint egy kezdő betörő ügyet­lenségével. Mások viszont „csak“ a számtalan variációban kínálkozó alkalomnak nem tud­nak ellenállom. A jóhiszemüek óriási tömegé­nek viszont rendesen van egy kitűnő „ötlete", amellyel majdnem minden esetben „szerencsét­lenül járnaktermészetesen „a helyzet, a sze­rencsétlen körülmények“ miatt, de igen ritkán ismerik el, hogy már maga az ötlet bűnös: egyetlen ötletre feltenni mindent. Az ilyenek egyéni képességeit pedig kétséghevmini, egye­nesen sértésszámba megy. Arról is szentül meg vannak győződve, hogy továbbra is „urak“ maradnak és hideg vérrel provokáltatják, vagy nleginkább mélyen lenézik azt a „kulturátlan“, vagy szánalmasan elmaradt, eugosetpős halan­dót, aki kétségbe meri vonni gondolatban is az ő „korrektségüketViszont azt is mind keve­sebben kezdik tudni, hogy mit jelent urnák lenini; hogy nem elég hozzá pusztán sem az is­kolai végzettség, sem a társadalmi „síi ffvagy a frakk és szmoking, hanem nagy belső, szelle­mi és lelki alapok kellenek hozzá, hogy ezt a két nehéz betilt, ne csak udvariasságból higgy esz szék valakinek a neve után. Egyébként ez a szó ma csak jelez, mint a koca fülén a hasítás. A csak röviden és hézagosán felvázolt tü­netnek azonban, meg volt és meg van a maga lélektani előzménye. A háborúval felborított régi világrend helyébe az emberiség még min­dig ment tudott magának biztos és az abszolút tekintély etikai súlyával ható uj alapokat le­rakni. Nem szociális, világpolitikai vagy gaz­dasági teóriákra gondolunk, hiszen ilyen elég van, hanem az élet által kipróbált nagy nyu­galmi, pontra, amelyet mindenki elismer, es amelyről tudja, hogy megingathatatlan. Kínál­kozó hasonlat a szirtfok a tengeren, amelyről minden madár tudja, bárhonnan érkezzék is, hogy nyugodtan reászállhat. A háború utáni rettenetes erkölcsi és fogalmi devalválódás okozta ezt az elviselhetetlen élethelyzetet. A háborúban az emberi élettel és értékekkel, utá­na az emberi becsülettel kártyáznak. Vegyünk pár példát. Amióta palam et publice tudjuk, mert megcáfolhatatlanul látjuk, hogy mi folyik a világpolitikában, azóta képtelenség más eti­kai alapot követelni az egyes emberektől, mint amilyenen és amilyennel az egész emberiség sorsát intézik. Vagy tessék nézni a közgazdasá gi élet eszközeit világkörüli cirkulációjában, avagy magát a pénzt. Ma a pénz se az, ami volt, nem az az abszolút, megingathatatlan bálvány, ami volt, aranyértek, csak valuta. Nem dol­gozni, kell érte, csak szerencsésen és okosan ját­szani. És ma ezt teszi sok százmillió ember, ter­mészetesen csuk „nagyban", mert csak igy ér­demes. Le se száradt az édesanyja teje a szá­járól, máris, hozzákezd, hiszen uton-utfélen csak ezt látja. Ha félévet gyakornokoskodott egy kis vidéki bankban, már pénzügyi kapud fásnak érzi magát, nem szédül a „nagy tételek­től“ <’s arcrándulás nélkül véli rá magát a sa­ját ötletére, hogy a pénz pokoli forgásában ki­használja a konjunktúrát. Azzal aztán pláne nem törődik, hogy mások, sokszor igen sok ár­tatlan egzisztencia tönkre megy... És ha bör­tönbe jut? Az első kellemetlen, inkább fizikai, inint pszichikai érzések után csak azért fog bosszankodni, mint a mattot kapott sakkjátc \ A móc elzárja a havast a városi urak elől Barangolás a havasok közt — Az erdei rablógazdálkodás áldozatai — „Csinálja meg az állam, eleget fizetünk neki!“ (Bánffyhunyad, szeptember 22.) Ne higyje senki, hogy a havasok egyszerű népe közé, az erdők igénytelen famunkásaihoz, az üde legelők derűs bölcsességii, szinte gyermeteg kedélyű pásztoraihoz, akikre „évszázados elnyomatás“ után ráköszöntött a többségi sors — nem ért el az általános leromlás elégedetlensége és kétség- beesése. A gabonáját, marháját eladni nem tudó paraszt panaszainak sokszorosan erős visszhang­ja zug a vadregényes patakvölgyekben, a feny­vesek szelíd tisztásain s a lankákon, amelyeken régi édes pasztorálék idillyikus hangulatát kelt­ve kolompol a nyáj... És csodálatos, a begyre kapaszkodó favágó, a lejtőn legeltető pásztor az ő egyszerű, majdnem szűzi világában is rá­jön arra, aminek alig hallatta hangját eddig: az állam gépezetében valami hiba van, valahogy nem jól munkálkodnak azok, akik a kormány­keréknél ülnek. íme nehány egyszerű példa, két napi havasi barangolás tapasztalataiból. A rekic-eli vízesés lelket átjáró robajában az elragadtatás szándékos kitörésével szóltam egy öreg hegyi-lakóhoz: — Mit szól bácsi ehhez a gyönyörű szaka­dékhoz? Az öreg román végigsimitotta homlokát: — Azt, hogy az ördög hordta volna el víz­esésestül, mindenestül. Az ember éhen hal ettől a sok szépségtől. Inkább lenne lapos termőföld a sok szikla helyett. Világos, hogy nem lehet a természeti szépsé­gek méltánylását várni egy nélkülöző favágótól. De az adomai fordulat után igy nyert komo­lyabb jelentőséget a beszélgetés: — Mégis, miből élnek? — Miből? — felelte keserűen. Éhségből uram. Állatot nincs itt miből tartsunk. Csupa kő itt minden, irtás és erdő. Az erdő régebben adott annyi munkát, hogy csendesen megélhettünk be­lőle. De aztán jöttek az urak nagy fűrészekkel, fatelepekkel és pár év alatt elprédálták, letarol­ták azt, amiből egyik nemzedékről a másikra lassan, szegényesen eléldegélt az egész hegyi nép. Körülbarangoltuk a begyeket: mindenfelé kopár irtások, rablógazdálkodással letarolt er­dők; lent a völgyben pedig elcsendesült, vagy zárni készülő fürészgyárak, fatelepek, amelyek felé alig gördítik már az iparvágányok kis va­gonjai az egykor dús termésű hegyek megritkult hozamát: a fát. , Egész vidékek mindig nagy szegénységben éltek, de a betevő falatot, a valamit mégis meg­kereső nép alól fűrészelték ki a fások a megél­hetési bázist. Más, gazdagabb völgyekbe fordulok. A Vle- gyásza kövér legelői, kaszálói felé széles hegyi kos, hogy egyetlen lépést elvétett. Pedig „mi­lyen remekül“ játszott!... És a lelkiismeret?. . Mi az kérem? — fogja kérdezni az ilyen mo­dernül preparált hazárdőr. Van még egy ilyen börtönbevezetö életfelfo­gás, amely azt tartja, hogy nem dolgozni kell, hanem élni. Hogy ezt a mondást teljesen, meg­értsük, tudnunk kell, hogy az „élni"-igének ma szintén más a fogalomköre, mint régen s az „él­vezni“ helyett is szokták használni. Élni és él­vezni tehát, ha van, a magunkét, ha nincs a má­sét, aminek viszónt a megszerzése nem annyira munka, hanem ügyesség, trükk s szellemes ötlet kérdése, esetleg politika, vagy összeköttetés. így válik aztán az állás, képzettség, vagy köztiszt- seg mindössze alkalommá. Minél több nyelvet tudni pedig alapfeltétele az ilyen irányban való „boldogulásinak. A börtönbe való lélektani elő­készülésnek is meg vannak a maga nemzetközi vonatkozásai, hiszen az uj típus is nemzetközi és egymással szolidáris. Az illetőknek semmi belső közösségük nincs népükkel. A nemzet és a faj, csak azt az ódiumot viseli, ami leleplezés 'esetén ráhárámlik, mert a köztudatba, mint an­gol, francia, magyar, román, zsidó stb. kerül bele. A mai világban, mikor szinte tobzódik a fajgyűlölet, az ilyen faji megjelölésnek külön hangsúlya van. Bár mindenki tudja, hogy az ilyen embereket nem lehet azonosítani a népé vei, mégis azzal a \nem alaptalan hátsó gondo ■ lattal történik a faji utalás, hogy akármi ke­veset is, de ártson neki. Éppen a faji öntudat­nak sokszor túlhajtott értékeléseire támaszkö­zt vezet, amelyet egy helyen úgy alámosott, lerombolt a patak, hogy gyalogosan is csak a hegyhez lapulva lehet továbbjutni rajta. Meg­kérdezem a magát büszkén mócnak valló vizi- fürész-tulajdonost; akinek ép a közelben áll a háza. — Miért nem javítják ki az utat? Ravasszul megvillan a móc szeme. — Nem kell nekünk. A mi deszkaszállitő szekerünk keresztül tud döcögni a patak kö­vein is. Maradjon csak igy, járhatatlanul az ut. Legalább nem jöhetnek hozzánk féderes kocsi­val, masinával az urak. Nem kérünk az auto­mobilokból és nem kérünk azokból az urakból, akik kocsin jönnek hozzánk. Soha sincs jó vége annak. A móc tehát elzárja havasait, völgyeit a város elől, az urak elől, az állam elől. Ne jöhes­sen fel hozzá se népboldogitó kortes, se végre­hajtó, se bírói szemle, se állami segély bizottság, külön kis országában akar élni, úgy ahogy le­het, a saját primitív törvényei szerint. És a vá­ros, az urak, az állam, sok esetben nem is tud­nak behatolni ebbe a különös, szép, vadon biro­dalomba. A Tischler-féle nagy erdő-pör a példa rá, amelynek kimenetele már nem is érdekli a mócot. Úgy használja a per alatt álló roppant erdőket, mintha semmi kétség se férne tulaj­donjogához. S az állam tehetetlen itt. A móe favágó keményen markába igazítja a fejszéje nyelét, ha a nagy perre gondol és csak ennyit mond: — Tischler?...' Nem mer ide jönni. Még ak­kor sem, ha neki hagyja a törvény az erdősége­ket. * Odébb egy helyen, ahol magasan a hegyol­dalban halad az ut, súlyosan megrongálódott a vízmosás hidja. Lekorhadt róla négy-öt geren­da s most nem hajthat rá többé semmi féle jár­mű. A fát fuvarozó móc, aki pedig egy pakli dohányért fütyürésző jókedvvel és nagy szak­értelemmel tákol össze percek alatt akár egy turista-menedék kalibát is, lehajt az útról a mélyben bukdácsoló patakhoz és a hidon túl nagy ügyel-bajjal kaptat fel ismét a meredé­lyen, hogy tovább folytathassa útját. De a vi­lágért se fogna fejszét, hogy a hid kijavítására két-három gerendát faragjon. — Miért nem hozzák rendbe,ezt a hidat? — kérdeztem a móc szekerest. Vállat vont. — Nem csinálhatják meg az emberek. Az állam dolga az. Fizetünk neki érte eleget. A végén mindig kiderül ma már a havasok között is, hogy az állam a hibás. (j. b.) dik az ilyen feltételezés, amelyik azt hangoz­tatja, hogy ilyent nem követ el magyar, vagy francia stb., mert a magyar, francia stb. olyan faji lélekkel rendelkezik, amely éleve kizárja az ilyen megtévelyedéseket. Az ember tisztelet­tel meghajol a népek szép karakterbeli és mo­rális tulajdonságai előtt, de az is kétségtelen , hogy a túlhajtott sovinizmus szűk látóköre is nagyban hozzájárult annak a világhelyzetnek megteremtéséhez, amely az emberek megdöb­bentő tömegét a börtönnel való játékra rá- kényszeritette. > Végül az is igaz, hogy a börtönt magát is szándékosan, hivatásától eltérő esetekben is közel hozták az emberekhez. Az egész világon ezren és sok százezren voltak, vannak és lesz­nek, akik eszmékért, vagy ártatlanul, mártír­képpen, hivatalos közegek tuubusgóságából, vagy a börtöneiéi való visszaéléséből kerülték érintkezésbe a börtönökkel. Ilyen esetekben nem szégyen, hanem dicsőségszámba megy töm- löcöt szenvedni. Az ilyenekkel megtöltött bör­tönök elvesztik fekete varázsukat még azon esetekben is, mikor odavaló, valódi bűnösöket zárnak rácsaik mögé. Ha nem egészen brutális bűntényekről van szó, a közvélemény is könnyen túl teszi magát azon az érzésen, amely régebben meg volt még a kisebb jelentőségű esetekben ki- szábott börtöiiibiintetéseknél is. Hivatalosan is veszedelmes a börtönnel ját­szani. így is, úgy is az emberiség veszedelme a börtönnel való játék. — rő.

Next

/
Thumbnails
Contents