Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)

1931-08-20 / 187. szám

fir Látogatás a viaszból való angol történelemben Shakespeare és Bernhard Shaw egymás mellett Madame Tussaud kiállításán (London, augusztus hó). Együtt ebédeltem a barátommal egy kis vendéglőben az Oxford- Streeten. A legunalmasabb vasárnap délután volt, amit csak el lehet képzelni a Regents Parit és az Oxford-Street között. Valósággal nyúlt az unalom a házakról ki az uecára és ott terjengett az emberek arcán, a skarlátszinü om­nibuszokon és a megszokott londoni plakátokon. Akkor azt mondtam: — Mi volna, ha elmenuénk Madame Tus- saudhoz ? Barátom nyelt egyet. — Nem volna jobb kimenni a folyóra és megnézni a vasárnapot? — És ha esni fog? Egyszerre néztünk fel mindketten az égre, arai nem sok jót jósolt. Egy percig csend tá­madt, az a szokásos unalmas csend, amelyről beszólni sem jó, mert mindjárt lehangolja az embert, — azután megindultunk Madame Tus­saud felé. Ez az intézmény egyedülálló az egész vilá­gon és nem lehet semmihez hasonlítani, mint ahogy az ember a kén színére sem mondja so­ha, hogy narancssárga, citromsárga, hogy kén­sárga. Hát ilyen örökös hasonlat valahogy Ma­dame Tussaud viaszfigurás háza is. Hozzá le­het hasonlítani dolgokat, de őt nem lehet sem­mihez hasonlítani. Valaki egyszer azt mondta, hogy Madame Tussaud olyan, mint a pesţi Plasztikon nagy­ban, amire elhatároztam, hogy az illetővel soha többé nem állok szóba az életemben. A tanítvány túlszárnyalja a mestert. Elhagyom a „történelmi előzményeket“, pe­dig azok is vannak. Nem fogom megemlíteni, hogy a tizennyolcadik század közepén egy Cur- tius nevű ur, aki kiváló ügyességet tanúsított a viaszfigurák formálása és festése terén, meg­alkotta az első ilyen múzeumot a St. Honoré- uccában, amelyet nem kisebb emberek látogat­tak, mint Voltaire, Diderot, Jean Jacques és Franklin Benjamin. Ez az ur volt a Madame Tussaud nagybátyja és olyan sikeresen adott leckéket a viasz formálásából unokahugának, hogy, ahogy az történni szokott, a tanítvány túlszárnyalta a mestert. A viaszfigurás kabi­net, amelyről Carlyle is megemlékezett, a „fran­cia forradalom történetében“, Londonban ván­dorolt és itt aztán csakhamar világhírnévre tett szert. Mindezt elhallgatom és ott kezdem a mesét, hogy be kell vallani, a vezetők megér tették koruk szellemét. Mindig kezükben tartot­ták a közönség pulzusát és magukévá tették, ha nem is koruk vezető eszméit, de igenis a közön­ség kívánságait. így nem bombázhatnak tönkre egy spanyol miniszterelnököt, anélkül, hogy a következő héten meg ne jelenne egy hir arról, hogy ez és az a világesemény megörökítve lát­ható Madame Tussaudnál. Ha egy politikai ve­zér megbukik* akkor a bukásához mérten meg­változik a helyzete Madame Tussaudnál is. Nem hiteles fori’ásból arról értesültem, hogy a világháború alatt a német császárt ábrázoló figurát levitték a „borzalmak kamrájába“. Hogy ki igazán a közönség kedvence, az ti­tok maradhat egy világlap szerkesztője és ri­portereire nézve, de nem maradhat titok Ma­dame Tussaudra nézve, cs alig érkezett meg a hire Amy Johnson diadalának, a nagyérdemű közönség máris ott láthatja másnap Amy John- sont, amint pilótasapkával igazgatja a repülő­gépe kormánykerekét. Ezekután bementünk Madame Tussaud ki­állításába, amely tudvalévőén a Marylebone Roadon fekszik, a londoni olasz negyed szélén. Hatalmas ház, egyik részében vendéglő is van és a másik részében mozi, hogy a közönség le­hetőleg az összes élvezeteket együtt találja. A legelső teremben stilszerü sötétlila világí­tásban kedélyes diskurzusban ülnek egymás mellett a tengeri leszerelési konferencia vezé­rei. Hát az igazság kedvéért meg kell monda­nom, hogy soha ilyen nyugalomban nem láttam őket, pedig jelen voltam az egész konferencián. Királyok, elnökök, politikusok.., Aztán itt van, természetesen, Macdonald és Baldwin, olyan közel egymáshoz, ahogy soha a politikában nem voltak. És itt vannak a ne­vezetesebb angol politikusok, Disraeli, Carson, Gladstone. Az amerikai elnökök, különös te­kintettel a legújabbakra. Az egész királyi csa­lád teljes díszben, hogy az embernek a statiszti­kai hivatal évi jelentései jutnak eszébe. És itt van Mussolini, közvetlenül Hindenburg mellett. Madame Tussaudnak is van „Literary Cor- nerje“, éppenugy, mint a Westminster-apátság- nak „Kültők-sarka“, de ebben a sarokban Sha­kespeare közvetlenül Bernhard Shaw mellett van. A főcsarnokból nyílnak a kis színpadok, ahol lehetőleg alkonyt világítás mellett olyan képeket, lehet látni, mint Stuart Mária lenya- kazása, Hatold király megtalálása a hastingsi csatában, a Magna Charta kiadása, a hercegnők meggyilkolása a Towerben és igy tovább. Madame Tussaud viaszfigurás kabinetje külföldi találmány, de sehol a világon nem ta­lálta olyan jól meg a helyét, mint itt a Mary- lehone Road sarkán. Egyetlen országban sem válhatott volna nemzeti intézménnyé, mint Punch vagy a „Times“, dacára idegen eredeté­nek. Mert az angolok szeretik „gondolkozásra késztető képeit“, amelyet a magyar közönség annakidején az „Aller“ mindenre képes családi lapjából ismert meg. A tanulságos meséket és az oktatva szórakoztató és szórakoztatva oktató dolgokat. Én azt hiszem, ezért vitték be a már régen elhalálozott Madame Tussaud képét a National Portrait Gallérybe. (Budapest, augusztus 18.) Budapest társa­dalmi életének érdekes szenzációja van. Magyar Sándor az óceánrepülő közelebbről házasságot fog kötxi Santelli Györgynével, született Puskás Gizellával, aki a napokban válik el férjétől, Santelli vivómestertoT. Magyar Sándor Ameri­(Csikszercda, augusztus 18.) Az ismeretes karct'alvi közbirtokossági ügyben váratlanul kedvező fordulat következett be. A több, mint egy hónap óta letartóztatásban lévő Potovszky jegyző és Mihály István pénz­tárnok, kezdet óta arra törekedtek ügyvédjük, dr. Pitner Árpád volt alispán utján, hogy a biróság védekezésük szerint való újabb könyv- szakértői vizsgálattal állapítsa meg azokat a vagyonkezelési tételeket, amelyekre még a vizs­gálóbíróinak azok szabályszerű kezelését illető­leg, kételyei voltak. A biróság ma végre helyet adott dr. Pitner védő kérésének s Roman Romulus bírósági hites könyvszakértőt, a helybeli Banca Naţionala És vasárnaponként nagy tömegek veszik kö­rül a házat. Nemcsak népség, katonaság, bár ezek vannak túlsúlyban és most két óra _ alatt pótolni akarják mindazt, amit annakidején az iskolában nem tanultak meg, Szálas gárdisták, akik civilkabátban is úgy járnak, mintha skar­látvörös kabát feszülne a hátukon és akik fő­leg a királyok galériáját nézik; Földnélküli Já­nost a kissé savanyú ábrázatával, harmadik Richárdot úgy, ahogy Shakespeare képzelte el és negyedik Györgyöt a kéjenc szájával. Ha Emil Ludvig irás helyett mintázással foglal­kozna, rögtön súlyos konkurrenciát csinálna Madame Tussaudnak. És kistermetű tengerészek, olyan széles nad­rágban, hogy akár mezítláb is járhatnának alatta: a „borzalmak kamráját“ látogatják, megtekintvén a francia forradalom áldozatait és ama gonosztevőket, akikről a Newgate-fog- liáz kalendáriuma is megemlékezik, továbbá az akasztófákat, spanyolcsizmákat, kerekeket, pal­lósokat ama naiv kor azóta divatból kiment pri­mitiv büntetési eszközeit. Időnként olszörnyü- ködnek és a nagy kék szemük olyan furcsa mó­don nyílik tágra, amely a mult század regény­írói szerint a roppant tengerek sokáig való né­zésének következménye, barátom véleménye sze­rint azonban egyszerűen csak a rumnak, ginnek és whiskinek mértéktelen fogyasztásáé. Van azonban ebben a megelevenedett vasár­napi iskolákban, ezekben a viaszbaöntött pré­dikációkban valami, ami azoknak a számára, akik szeretik az élet naiv és egyszerű örömeit, örökké kedves és emlékezetes marad, mint a Dickens-regények. És a koppantó. És ha meg­engedik, hogy szerénytelen legyek, akkor el kell árulnom, hogy én is közéjük tartozom. kában ismerkedett meg a szépasszonnyal, aki férjével együtt ott tartózkodott. A házaspár az óeeánrepülokkel egyidőben tért vissza Magyar- országra, a vonzalom erősödött és a napokban megtörténik a válás és az uj házasság. igazgatóját kérte fel a szükséges vizsgálat meg- ejtésére s szakértői véleménye beterjesztésére. A szakvélemény teljes határozottsággal megállapítja, hogy bűnös vagyonkezelésről szó sincs, vaymak ugyan kezelési és kisebb formai hibák, mint amilyenek mindenhol akadnak, hol nincs rendes szakértelemmel rendelkező birto­kossági tisztviselők, azonban azok bűnügyi tám­pontot nem nyújtanak, legfeljebb a fegyelmi felelősséget lehetne megállapittatni. A tárgyilagos szakvélemény a letartóztatot­tak hozzátartozói és a megye egész közvélemé­nye körében igen nagy örömet váltott ki s a meghurcolt kát tisztviselő szabadlábra helyezé­se minden órában várható. AntóliiK^z-meiietrend: CSÚCSA—BUCItJML (VÁYKMXJZti)—ZIUAH. KÖ35ÖTT. Csúcsáról — — — — reggel 6 ó. 10 p. áá INI Bueiumba----------­— reggel 7 ó. 5 9 1 Buciumból — —------ reggel 7 ó. 10 p N o 1 Zilahra —- — — — — reggel 8 ó. 10 JS 1 Zilahiról - —----- délután 1 ó. 15 p. 1 Bueiumba — — — délután 2 ó. 5 Buciumból---­— délután 2 ó. 10 P. h Csúcsára — -----­délután 3 ó. 15 |p. Megjegyzés: A reggeli autóbusz Csúcsán bevárja a fővonal hajnali vonatait és a Szilágy­ság felé közvetlen csatlakozást nyújt. Délután a Szilágyságból jövőknek úgy Nagyvárad, mint Kolozsvár felé közvetlen vasúti csatlakozást biztosit. Magyai Sáncö? óceán-repülő feleségül veszi Santelli vivómes 'er feleségét, akivel még Amerikában ismerkedett össze fetei fordulat előtt a csüiMalvi iigy Potovszky jegyző és Mihály pénztárnok szabadlábra helyezése küszöbön van — A bírósági könyvszakértő nem talált bűnügyi támpontot a további fogvatartáshoz

Next

/
Thumbnails
Contents