Keleti Ujság, 1931. augusztus (14. évfolyam, 172-197. szám)

1931-08-02 / 173. szám

7 XIV. ÉVF. 173. SZÁM. Titulescunak nincsen jjó véleménye a Jorga- kormányrói s ezért indult ellene a kampány A londoni követ támadója a legjobb viszonyban van a kormánnyal (Bukarest, julius 31.) Románia nagy diplo­matáinak letörésére Bukarestből folytatják a kampányt és főképpen Titulescunak a nimbu­szát akarják — nemcsak megtépázni, hanem a földre is taposni. Amint az ellopott aktákból azt megtudta a kormány, hogy a bukaresti francia követ a lehető legrosszabb véleményé­nek adott kifejezést a mostani kormányról, úgy éppen ilyen aktalopás utján Titulescuról is ki­derítették, hogy angol hivatalos körök előtt szintén komolytalannak mondotta volna a Iorga-kormányt. Hogy milyen kijelentéseket tett Titulescu és hol tette, ezt nem lehet még aktalopásokból sem pontosan megtudni. Bizo­nyos, hogy Titulescunak nincs jó véleménye er­ről a kormányról s ezért folyik ellene a kam­pány. *-<i<WMV>A«<VSÍVVW l>VWVVVVVWW>/WVVVWWVVW>/WViWWVWVWVWW^<W Elmarad a vasárnapra tervezett kolozsvári tüntetés Az Epoeanak Titulescu ellen intézett táma­dásaira a lapok annak a véleményüknek adtak kifejezést, hogy a kormány és a Vlad Tepes-liga között, amelynek elnöke, Filipescu Grigore, az Epoca főszerkesztője meglazult a kapcsolat és az Epoca támadó cikkeivel a kormánynak akar elsősorban kellemetlenkedni. Az Epoca tegnapi számában válaszol erre és kijelenti, hogy a kormány cs a Vlad Tepes-liga között sohasem volt erősebb a kapcsolat, mint most. A Dimineaţa az Epoeanak válaszából meg-' állapítja, ha igy áll a dolog, akkor a kormány­nak kellemes a Titulescu elleni kampány és ugy- látszik, szeretné, ha a londoni követ, aki olyan értékes szolgálatokat tett az országnak, elhagy­ná a helyét. Különben sem lehet aktiv diploma­tát támadni a sajtóban, csak engedéllyel. (Kolozsvár, július 31.) A kolozsvári Pátriá­ban egy közlemény jelent meg a Magyarország elleni tüntetés elmaradásáról. A Patria a tün­tetés szervezésének íőorganuma volt s a kolozs­vári főtéren akartak felvonulásokat rendezni s a magyar kormányzó ellen szónoklatokat mon­dani. A tüntetésre már régóta folyik ebben a lapban az izgatás és az úgynevezett „volimtar“- okat vették rá a tüntetés megrendezésére. Most a főrendezőnek, Francii Amosnak az aláírásá­val megjelent közlemény szerint „közbejött akadályok miatt“ a tüntetést nem tartják meg. Nem kutatjuk, hogy mik lehettek azok a le^vvvwsvwvw wn/s/nss/w vww\,-wv . vwwwwwvwws/wwwv/ywwwiM Elrabolta tenger egy ifjú párt a konstancai partok közeiéből „közbejött akadályok“. De lehetetlennek tartot­tuk, hogy józan román körök észre ne vegyék azt a mesterkéltséget, amivel a Horthy kor­mányzó beszédében a tüntetésre az okot talál­ták. Horthy kormányzó azt mondta, hogy az ő céljuk a magyar államot megtartani és tovább fejleszteni. A Patria ezt úgy magyarázta, hogy a fejlesztés a terület kiszélesítését is jelenti. Mintha egy államot, egy várost, vagy tudo­mányt, szociális állapotot nem lehetne más­képpen fejleszteni, mint földterület nagyobbi- tással. Ez a magyarázat igen erőszakolt volt. (Bukarest, julius 31.) Megrendítő kaland történt tegnap délután a konstancai kikötő mellett, a tengeren. Egy Seornie nevű bukares­ti diák bárkát bérelt, hogy kirándulásra men­jen a tengeren ideáljával, egy konstancai hi­vatalnokleánnyal. A legemelkedettebb hangu­latban kezdett a diák evezni a tengerpart men­tén, amikor egyszerre megérkezett a dagály és a kis bárkát könnyű szerrel repítette befelé a nyílt tengerre. A diák ha kétségbeesetten kiál­tozott is segítségért, a tenger erős zúgása mi­att senki sem hallhatta meg sególykiáltását. A bárka eltűnését csak később vette észre annak (Kolozsvár, julius 31.) Mintegy két hónap­pal ezelőtt Kolozsvárra érkezett egy Richard Seiwert nevű berlini illetőségű férfin. Az útle­velét Németországban állították ki s ebben fog­lalkozására nézve, mint' kereskedő szerepelt. Kolozsvári tartózkodását arra használta fel, hogy egyik nagy bécsi vállalat képviselőjeként, különböző helyi cégeket keresett fel. Számos megbízólevéllel rendelkezett s énnek tudható be, hogy a legnagyobb bizalommal viseltettek gazdája, amikor a bérlet ideje lejárt és a csó­nakot még mindig nem hozták vissza. A bár­katulajdonos azonnal értesítette az eltűnésről a révkapitányságot, amely az eltűntek keresé­sére repülőgépet és motoros hajót küldött ki, de ezek hiába kutatták át a tengert a megen­gedett területen, mert nem bírtak rábukkanni az eltűnt bárkára. Valószínűnek tartják a ha­tóságok, hogy a bárka — hacsak a szél fel nem fordította — eljutott Konstantinápolyba, vagy pedig valami hajó felszedte fedélzetére a diá­kot és utítársát, a hivatalnokleányt. iránta. Különböző üzleti ügyek hangoztatásá­val kapcsolatban sikerült mintegy hét vállala­tot megkárosítania ötvenezer lej erejéig. A rendőrséghez érkezett feljelentések alap­ján Richard Seiwert-et előállították s kiderült, hogy közönséges szélhámos, aki különböző ok­iratok hamisításával dolgozott Kolozsváron. A rendőrség letartóztatta és átadta az ügyészség­nek. Különös történet egy állatetetőről, egy csinos szobalányról és egy emberszabású majomról Végre egy város, ahol az emberek jól mu­latnak. Néhány napra szögre akasztották a gazdasági válság sápadt gondjait és szélesen, egészségesen nevetnek. Ez a város Szatmár, ahol pár héttel ezelőtt egy cirkusz ütött sátor­ponyvát. Két elefánt, egy egypupu teve, egy orángutáng és a szokásos csindaratta végigvo­nult a városon. A bohócok mókás tempóban invitálták a közönséget a cirkuszba. Kenyérre és cirkuszra még ma is fáj a fo­guk az embereknek, de már cirkuszra alig te­lik, mert a kenyér felemészt minden jövedel­met. A Dummer Augustok tehát hiába hány­ták a cigánykereket, hiába adták egymásnak a müpofonokat, a trapéz művészei hiába csi­nálták hajmeresztő mutatványaikat, a közön­ség csak gyér számban látogatta a cirkuszt. Néhány nappal ezelőtt utolsó előadást hirdet­tek. Búcsúzott a cirkusz és búcsúzott az állat­etető, mert meg kell említenünk, hogy a cir­kusznak kisebbfajta állatsereglete is volt. Tehát az állatetető is búcsúzott. Nem a kö­zönségtől, hanem az ideáljaitól. Az előadás, a legeslegutolsó, hamar véget ért. Az állatetető már este tiz órakor bucsulátogatást tett a csi­nos szobalánynál. Istenem, nyár van és bár­mennyire rosszul megy a cirkusz, bármennyire hajmeresztők a keoyérgondok, a szerelem még ma sem pusztult ki. Nyitott ablak mellett búcsúzott az állatete­tő és odaadó szerelmese. Mi történt a kis szo­bában, arról hallgat a krónika. Csak egyet le­het biztosan megállapítani, hogy ebben az idő­ben az egyik emberszabású majom, az orangu­tang valami csodálatos véletlen folytán a vas-- rácsos ketrecből kiszabadult. Imádta az állat- etetőt és a perzselő nyári éjszakában kitűnő szaglóérzékével odatalált, ahol az éppen búcsú­zott, a nyári liezontól. A búcsú édes órái már véget értek. A szo­balány, akit a napi munka és a búcsú édes iz­galma elbágyasztott, már javában aludt. Az orángutáng benézett az ablakon. A szelíd hold­sugarak megvilágították az alvó leányt. Az emberszabású majom szivét is megejtette a forró júliusi éjszaka. Megfeledkezett útja tu- lajdonképeni céljáról, megfeledkezett a gazdá­járól és különösképen megfeledkezett arról, hogy ő csak egy majom. Átdobta magát az első emelet nyitott ablakán és a maga módja sze­rint udvarolni kezdett az alvó leánynak. Szatmár éjjeli csöndjét éles leánysikoly törte meg. Segítség, segítség! — kiabálta meg­rémülve a közben felébredt szobaleány. A ház- beliek berohantak s valósággal életveszedel­mes közelharc fejlődött ki a majom és a ház­beliek között. Percekig tartott az irtózatos du­lakodás, közben előkerült az állatetető is, aki azonnal tisztába jött a helyzettel és rávetette magát az önmagáról megfeledkezett orangu- tángra, amelyet alig lehetett eltávolítani a fia­tal leány szobájából. Végeredményében nem történt nagyobb baj, A szobaleány nem sérült meg, de elindult a kisvárosi legenda, 'Az emberek egymásnak a fülébe suttogják a különös történetet. Ki tud­ná megmondani, hogy a kisvárosi fantázia mi mindenről mesélhet, csak egy dolog biztos, hogy Szatmáron, ebben a különben csendes, unalmas kis városban az emberek elfeledték a gondjaikat és szélesen, egészségesen nevetnek a különös történeten, amelynek a főhőse egy emberszabású majom és egy csinos szobaleány. Boldog szatmáriak... Jégverés, tűzkár, betörés és baleset ellen előnyösen biz­tosit a MINERVA BIZTOSÍTÓ Rt. Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand (v. Ferencz József­ül) 37. Telefon 12-57. î 1 ééééi állal auíorizál! npM ii zsidó fiutoíepnáíus «I <► 11 & felvesz n nyilvánossági joggal kiró zsíd* líceumba, gimnáziumba, kere ksdelmibe es ciemi iskolába járó növen­dékeket. Elsőrendű kóser ellátás. Mérsékelt árak. A növen­dékekét az igazgatón kivül 3 szaktanár és í pedagógus ké­szíti elő. Mindén iskolai és internálusl ügyben felvilágosi- Uissal szolgál és komoly érdeklődőknek prospektust küld az igazgatóság. Nagyvárad. $tr. Deinvrancea (ítltook Zs. u.) 17 »» »»»♦ « Letsrlésilatlais egy Berlin! illetőségű kereskedőt, aid egy bécsi vállalat ne- wben XdSossvárosii süéihámoskodott

Next

/
Thumbnails
Contents