Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)
1931-07-08 / 151. szám
XIV. ÉVF. 151. SZÁM. Tiz óra alatt leleplezték a gyergyói pokolgépes merénylet két tettesét Az alfalvi kocsmárosúgy akarta eltolni a vagyonára kitűzött árverést, hogy felbéreliea bombavetőt — A súlyosan sérült Ávédné elmondja a borzalmak éjszakájának drámai eseményeit (Alfnlu, julius 6.) Amig az autó keservesen kínlódik az alfalvi országút szakadatlan gödör- sorozatában, mint valami kcnyszerképzet üli meg öntudatomat ez a mondat s szakadatlan ismételgetem magamban akaratom ellenére is: „Szerencsétlen Ávéd János, mindennap meg kellett tegye ■autójával ezt a borzasztó utat!“ Mennyit panaszkodott rá szegény... Közben megérkezünk s megdöbbentő meglepetésképpen hat, hogy a háznak semmi baja. Ha nem állnának előtte rémülettel dermedt emberek-, sürgölődő hivatalbeliek, csendőrség, a rombolásról, ami látszik, ugyancsak nem lehetne megismerni,* melyik ház a bombamerénylet szomorú szintere. Egynek kivételével még az uccáranyiló ablakok üvegei is épek, erről az ablakról, amelyen a bombát elhelyezték, egyik keresztfa lepattant és táblái betörtek, azonkívül leeresztett rollóján van egy égett lyuk, olyan kicsi, hogy gyermek- lej nem férne ki rajta, hosszabb, mint amilyen magas, még öt-hat szakadás, amiket a széjjelvágódó vasdarabok okoztak — ennyi az egész, ami kividről látszik. Istenem, milyen kevés kell ahhoz, hogy emberéletek egyik másodpercről a másikra megszűnjenek, hogy a természetprodukálta legcsodálatosabb gépezetből, az emberi testből élettelen, undorító, visszataszító valami legyen. Egy régi merénylet. Nem ez volt az első bomba, ami Alfaluban az utóbbi időben robbant. Másfél éve lehet, hogy Weinberger Adolf jegyző családjával egy éjszaka hatalmas detonációra ébredt. Fel akarták őket robbantani, a merénylet azonban, akkor nem sikerült. Éppen, mint most, kötelekkel, drótokkal erősítették ismeretlen tettesek a jegyző ablakára a helybenkészült, durván összeeszkábált pokolgépet, amely úgy volt elhelyezve, hogy robbanása pillanatában az egész szobát teleszórja ha- lálthozó vasdarabokkal. A merénylő ügyetlen volt. Rosszul erősítette föl a bombát, a gyujtózsinór hamarabb gyújtotta meg a. felerősítő spárgákat, mint robbant volna a bomba, az egész szerkezet leesett a földre és ott pukkant el. Csak a ház oldalát karcolta oufty kicsit, senkinek nem lett semmi baja. Akkoriban nem is vette senki komolyan az esetet. Rossz tréfára, legfenenbb ijesztésre gondoltak az emberek. Weinberger jegyző is csak most eszmélt rá, mitől menekült meg akkor, mitől mentette meg a véletlen, hogy az égő pokolgépet nem vette észre s nem ment az ablakhoz megnézni, mi van. Ami Ávéd ügyvédből megmaradt... A halottas szoba nem gyenge idegli embereknek való látványosság. Összevissza mindenféle, Ávédné ágyát a szomszédszobába vitték át, ott ápolták, téritgették eszméletre a szerencsétlen asszonyt. A férfi ágya a helyén, előtte a sezlon, amin rendesen a gyermek alszik, elhúzva. Véletlenség, hogy nem aludt ott. A berepülő repeszdarabok egész biztosan megölték volna, mig Ávéd Jánosnak és feleségének, ha fel nem ébrednek, hanem fekvő helyzetben találja őket a robbanás, semmi komolyabb bajuk nem eshetett volna, sőt, amint a beszórt területből látszik, valószinüleg meg sem sebesülnek. Az ablak rolettája, néhány centiméteres lyuk alatt, abban a helyzetben, ahogyan odazuhant, fekszik, véráztatta fehér lepellel letakarva az alaktalanná roncsolt tömeg, ami dr. Ávéd Jánosból megmaradt. A látványosság olyan borzalmas igy is, hogy senkinek, csendőrszázadosnak, rokonnak, komissziónak nincs kedve a leplet felemelni s megnézni közelebbről a szörnyű holttestet, mindaddig, amig meg nem érkezik az orvos s hozzá nem fog gyászos kötelességéhez. A boncolás megállapítja, hogy nyolc-tiz olyan sérülést szenvedett az áldozat, amelyek közül bármelyik halált okozott volna. A halálos ébredés. Az üvegcseréppel, vasdarabokkal telt szoba, az ucca és ablak nyomaiból pontosan lehet rekonstruálni, hogyan járt el a gyilkos. Minden egészen megegyezik a másfélév előtti Weinberger-féle merénylet kidolgozásával, csak ► ► ► ► ► ► ► ► ► •• Önnek utitárs kel! és pedig román-, németés magyar nyelvű „Hermes“ vasúti menetrend! Akár kicsi, akár nagy, de fontos, hogy Hermes legyen a menetrendje ha vonatra ül! áíSói5 ◄ ◄ ◄ ◄I ◄ ◄ ◄ ◄ aaaaaaaaaaaaaaaaaw hogy most a pokoli terv sikerét meghozta a véletlen. Közönséges dinamitpatron volt a bomba magja, köréje konzerves dobozba, vagy más bádogskatulyába vasdarabokat tömött a merénylő, az ablak felé egy kaszát is elhelyezett, hogy annak a darabjai is a szobába vágódjanak. Az egészet dróttal felerősítette egy kaszanyélre, megtámasztotta az ablakhoz, és zsinórokkal odakötötte az ablak horgaihoz. A merénylet kidolgozása egészen ügyetlen, mint mondom, ha Ávédék véletlenül fel nem ébrednek, biztosan mindketten sértetlenül me• nekülnek meg. Testüket megvédi a paplan, fejük kivül esett azon a mezőn, amelyet a primitiv pokolgép be tudott törmelékkel szórni. Mit tud Ávédné a borzalmas pillanatról ? A súlyosan sebesü't, eszméletlen, pillana tokra magáhoztérő Ávéd Jánosné szaggatott szavaiból tudjuk rekonstruálni a borzalom pillanatainak történetét. Dr. Ávéd János Csíkszeredái tárgyalására készülődött. Négy órára a nyolc kilométernyire lévő gyergyószernmiklósi vasútállomáson kel lett lennie. Nyugtalanul telt az éjszaka. Egyikük se tudott aludni. Megnézik az órát. Két óra öt perc pontosan. Az ablak alatt fény lobban fel egy pillanatra, azonnal kialszik. Újra, meg újra. Az asz- szony kéri urát, nézze meg, mi az. — Semmi, villámlik, — feleli Ávéd. Három-négy eldobott gyufa az ablak alatt tanúskodik arról, hogy nem villámfényt láttak a szerencsétlenek. Egyszerre a világosság intenzivebb, tartós lesz s valami különös sercegés hallatszik. Az asszony az ágyban felül, a férfi az ablakhoz lép. — Dinamit — kiáltja el magát. Talán még annyi ideje sem volt, hogy a hideg egészen végigfusson a hátán, nemhogy el- ugorjon vagy leguggoljon. A pokolgép felrobbant, üveget, vasdarabokat vágott közvetlen közelből borzalmas erővel a szerencsétlen ember arcába, mellébe, karjaiba. A robbanás ereje leszakította Ávéd alsó áll kapcsát, megtöltötte repeszdarabokkal mellét, irtózatosan összeroncsolta karjait és balkezét. Az asszony, aki fején szintén súlyosan megsebesült, nem tudja tovább, hogy volt. A hulla állapota mutatja, hogy a halálnak villámgyorsasággal kellett bekövetkeznie. Elfogják a felbujtót: a tönkrement korcsmárost a tettest, akit a névtelen levél árult e! es A borzalmas merénylet hírére, amely a szomszédos Gyergyószentmiklóson is villámgyorsasággal terjedt el, azonnal kiszállott Ál- l'aluba a gyergyószentmiklósi államrend n ség főnöke, Netotianu rendőrkapitány s csakve ' ír odakerült a csikszeredai csendőrszázados is Egyesült erővel láttak a nyomtalanul ejtünt merénylő kereséséhez. Ki volt az áldozat ellensége? Sok emberre eshetett gyanú a faluban, akik a nagyklienté- láju ügyvédre haragudhattak. Netotianu rendőr főnök találomra kiválaszt egyet a bemondott nevekből. — Ambrus Lajos korcsmáros, valamikor a falu első gazdája, vállalataiban tönkrement s hatalmas értéket képviselő, de adósságokkal agyonterhelt birtokainak árverése a napokban va]n kitűzve. Netotianu bemegy Ambrus Lajos korcsmájába s egy üveg sört rendel. Azt lassan, kényelmesen megissza, közben körülnézeget. Az ivóban tiz-tizenkét ember üldögél, tárgyalják az esetet, gondolkoznak, ki tehette. A gazda feltűnően izgatott, nem találja a helyét, nézi a rendőrfőnököt, amikor pedig az ránéz, tekintetét hirtelen elkapja. A játék többször ismétlődik. Egyszerre egy csendőr lép be az ivóba s beszól az emberek felé: — Jöjjön — mondja csak úgy a levegőbe, anélkül, hogy nevet említene vagy kifejezett«»* valakihez szólna. — Én? — ugrik fel halálsápadtan Ambrus Lajos. Ebben a pillanatban belép a korcsmába egy másik ember, Pál Lenes. Huszonnégy-huszonöt év körüli legény, igen vagyonos szülők gyermeke, aki azonban örökségét gyorsan elherdálta, kétes üzletekbe bocsátkozott s teljesen tönkrement. Amikor a rendőrkapitányt és csendőrt meglátja, mintha kikergették volna, azonnal visz- szafordul s elmegy. Netotianu befejezi a sörözést s tovább érdeklődik Ambrus Lajos felől. Kiderül, hogy hajnalban, feleségével együtt kijöttek a piactérre, ahol a merénylet történt, s az emberektől kérdezősködtek, mi történt A vádnál, mert hallották a robbanást. Lakásuk a merénylet színhelyétől legalább ötszáz méternyire van, köjben házak és a templom. A közvetlen szomszédok nem ébredtek fel, vagy nem tudták, mi van s visszifarüdtek. (Folytatása a 8-ik oldalon) Üzlet felosztásból származó modern hálószoba bagatelórt kapható (SIPOS HÁZ) Rudolf Mossenál Cluj, Cal. Reg. Ferdinand (v. Wesselényi u.) 8. ■ LbA :'rrvVp; ; I