Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)

1931-07-20 / 162. szám

MOocxMOMh: 5 XIV. ÉVF. 1662. SZÁM. 9 Ma hadviseltei! hidltvdnyt intézteh a világháború hadviseltjeihez, hogy tómogossóh a francin-némeí tárgyalásodat mert most dől el a világ fréftéjéneft o sorsa Megkezdődtek Párizsban a közvetlen tárgyalások Németországban újabb sziikségrendeletet adnak ki a jövő héten — Hétfőn tárgyalják Hágáb an az osztrák-német vámuniő ügyét is (Párizs, julius 18.) A francia-német állam­férfiaknak összejövetelét sorsdöntő jelntőségn- nek tartják. Egész Európa feszült figyelemmel kiséri a várható fejleményeket és általános a felfogás, hogy a pillanatnyi segélynyújtáson túl Franciaország és Németország találkozása tartós együttműködésre és az ellentétek végle­ges kiküszöbölésére fog vezetni. Brüning és Curtius 2 óra 55 perckor érkez­tek meg Párizsba és az állomáson Laval. Briand és Francois Poncet fogadták őket. A né­met miniszterek ezután a párizsi német követ­ségre mentek, ahol megszállottak. A két állam megbízottjai a szombati napot a német-francia viszony megvitatására és rendezésére fogják felhasználni. francia-német tárgyalások eredménytelenek maradnak, úgy Briand és Laval nem is fognak Londonba utazni. Francia meghívásra egyébként Hymans belga külügyminiszter is Párizsba uta­zott és részt vesz a tárgyalásokon Grandi olasz külügyminiszter is. A londoni konferencia jelentősége. Eddigi terv szerint a miniszterek londoni konferenciája hétfőn zajlik le, amelyen Ame­rikát Mellon és Stimpson fogják képviselni. Washingtonban ezzel kapcsolatosan kommüni­két adtak ki, amelyben hangoztatják, hogy az Egyesült Államok ugyanolyan ala­pon vesznek részt az értekezleten, mint a többi államok, de a delegátusok hely* zete annyiban különleges, hogy Ameri­ka nem óhajt résztvenni Európa politi­kai kérdéseiben és azok tárgyalásába , beleavatkozni. A Times szerint abból a körülményből, hogy Daves tábornok, londoni amerikai nagykövet, aki 27-én érkezik vissza az Egyesült Államok­ból Londonba, magával hozva Hoover elnök különleges üzeneteit, azt a következtetést von­ják le, hogy Amerikában számolnak hosszabb tartalmú miniszteri értekezletre. Angol politi­kai körökben nem csupán a német-francia meg­egyezés lehetőséget, de az amerikai-angol szo­lidaritás újraéledésének fontosságát is han­goztatják. A kezdődő tárgyalásokkal kapcsolatosan a francia hadviseltek kiáltványt adtak ki, leszögezve a német-francia megegye­zés horderejét. E kiáltványban örömmel üdvözlik a közvetlen tárgyalásokat és felszólítják a világháború ösz- szes hadviseltjeit, hogy támogassák e tárgyalá­sokat, mert ezektől függ Európa és a világ bé­kéje. Ami a gazdasági válság magyarországi vo­natkozásait illeti, a magyar pénzügyminiszter uj rendeletet adott ki, amelynek értelmében a száz pengőn alóli betétek ki fizetendők. A többi betéteknél csak 5 százalék folyósítható a to­vábbi intézkedésekig. Angol és amerikai ban­kok értesítették a magyar bankok vezetőségét, hogy az összes rövidlejáratu ügyletek terminu­sait meghosszabbítják. Az angol és amerikai bankoknak ez az elhatározása igen jó hatást váltott ki Magyarországon. A Petit Párisién értesülése szerint, az angolok azt szeretnék, hogy a párizsi megbeszélések egyszerű bevezető jelleg­gel rendelkezzenek, a tárgyalások súly­pontja Londonra tolódjék át. A franciák viszont a döntést Párizsban akarják ki­erőszakolni és hangoztatják, hogy előbb a franciák és né­metek között kell minden függő kérdést kikü­szöbölni. Franciaországnak álláspontja, hogy az anyagi támogatás ellenében politikai és pénzügyi garanciákat kell megszerezni. A fran­cia álláspont nem lehet az, hogy Párizs béke- diktatumokat Írasson alá. hanem hogy mérle- geltetni tudja Németországgal azt a helyzetet,, amelytől függ az európai békének konszolidá­lása. Az Echo de Paris megjegyzi, hogyha a veled, mint kisgyermek korodban édesanyád: te- ♦őtől-talpig alaposan megmosnak, meggyömö- szölr.ek, megtörülgetnek, rendbehozzák kezed- lábad körmeit s a végén takaróba pólyáivá le­tesznek aludni. Miudez pedig a legelőkelőbb he­lyen 15 finn márkába kerül, ami nem több 60 lejnél. Megismerkedtünk a finn falusi életnek má­sik típusával is. a középbirtokosnak gazdaságá­val és udvarházával. Az alkalmat erre Tallasz, volt finn miniszter és volt budapesti finn követ adta, aki kisebb magyar társaságot meghívott Helsinkitől mintegy 40 kilométerre fekvő luukii birtokára 23 pompás luxusgépen vonultunk ide ki, melyeket az autóklub úrvezetői kormányoz­tak. Élveztük a pompás, teljesen portalan finn országutakat, melyeknek csak az a bajuk, hogy igeD pontosan követik a gránit ősalap szelíd hullámzását s igy a közlekedés rajtuk erősen emlékeztet a hajózásra. Mintegy 400 hektáros gazdaságot ismertünk meg, mely itt nagybirtok­nak számit. Szántóföldet bizony keveset láttunk, a ház körül nehány holdat, melyeken dúsan te­nyésztek a takarmány félék. A kísérletképpen bevezetett fagyálló kanadai búzatáblán azonban junius közepén alighogy kibújt a földből a vetés. A birtokhoz 9 jókora tó tartózik. Ahol nincs meg ez az arány, gyenge birtoknak számit. A tavak enyhén sós vizében sok a hal. Különben az állattenyésztés és tejtermelés a fő jövedelmi for­rás. A birtok közepén a legszebb tófölötti hal­mon emeletes, fából készült udvarház: tágas hall. nagy ebédlőterem, kandallók, sok kis háló­szoba s mindenütt díszítésül aplikált népművé­szet. Tallasz ur kedvessége valóban határtalan volt. A tó partján, melyen kis vitorlás csónak himbálózott a sauna-nak faterraszán beszéddel üdvözölt bennünket. Érdekes és jellegzetes a finnek szónoki beszéde. A szint és a meleget, mely tájukból annyira hiányzik, mintha pótolni igyekeznék szónoki beszédjük diszessége és gaz­dagsága „Ha erdőink és rétjeink zöldje ma különösen Újabb sziikségrendeleiei jelent be a német kormány A Berliner Tageblatt értesülése szerint a tőkemenekülés megakadályozására szolgáló szükségrendelet rövidesen megjelenik. Ezt a rendeletet a devizarendelet kiegészítésével egy­idejűleg bocsátják ki. A kormány elrendeli a bejelentési köte­lezettséget az összes külföldi devizákra nézve és a külföldi folyószámla-tulajdo­nosoktól eskü alatt teendő nyilatkozatot kér, hogy milyen összegű vagyonnal rendelkeznek külföldi bankoknál. Ezzel kapcsolatban a külföldi követelésekre vo­natkozó banktitkot is felfüggeszti. A kormány friss, — mondotta többek között — ha mada­raink vidámabban énekelnek, mint máskor s ami északi éjjelünk most átlátszóbb és világo­sabb, mint tegnap, az onnan van, hogy ma Suo- miban minden ember, fa és madár jól tudja, mily ritka és kedves vendégek járnak közöt­tünk....“ Bár még nehány nap választott el a leghosz- szabb nyári naptól, mely az egész északon a nép­nek legnagyobb ünnepe, házigazdánk figyelme gondoskodott arról, hogy ennek a jellegzetes népünnepnek szokásait megismerhessük. A tó partján hatalmas kokko tüzet gyujtatott: a szá­raz fenyőgalyakból különleges módszerrel meg­rakott óriási máglya szinte egyszerre borult tüzbe. A felhőket nyaldosó lángok azonban hiá­ba hívogattak és integettek, ezúttal még nem gyultak ki a szomszédos hegyeken, a tavak csonkjain, a tisztásokon a kokko-tüzek, hogy em­bertől emberig, falutól-faluig vigyék s hirdessék a fénynek és világosságnak ünnepét. A népdalt, mely ilyenkor a tűz ritmusát követi, a he’.sinkii opera tenoristája szolgáltatta s ha ez az ünnepi hangulat ilyenformán mesterséges is volt. még­is egészen hatalmába kerített mindnyájunkat. Meghívásunk esti tízre szólott s egy órakor a hajnalhasadás kandaláberjeivel világíttatta meg házigazdánk hazafelé vezető utunkat. A kocsi, mely két idősebb pesti professzorral haza­felé vitt, a mezei utakon eltévedt. A két öreg ur egyre dohogott és mérgelődött mögöttem s az időt számították, mely az utkeresgélésse! éjsza­kai pihenőjükből elvész. Én meg csak azért fo­hászkodtam, hogy ez a csodálatos tévelygés fe­nyőtűvel párnázott erdei ösvényeken, bekerített kis fenyvesek és barátságos tanyák között szunnyadó tavak partján s nedvesen csillogó rét­szőnyegek között minél tovább tartson s minél többet leshessek el a szeliden alvó finn táj szép­ségéből. melyet az éjszakai fény sejtelmes, titok­zatos világba ringatott. Dr, Sulyok István. azonkivül még ezen a héten szükségrendeleteti ad ki a rész vény jog reformjáról, amit a Nord­deutsche Wolle-nál lejátszódott események és a vállalat bukásának hatásai tettek szükséges­sé. A legfontosabb küszöbönálló szükségrende­let a fizetési forgalom jövő heti lebonyolításá­ra vonatkozik. A tőkemenekülés megakadályozásáról és a jövőheti bank forgalomról szóló szükségrende- leteket csak szombaton teszik közzé. Trevira- nus miniszter a rádióban tartott előadásában bejelentette, hogy szombat reggeltől kezdve a határon kü­lön illetéket szednek be minden német állampolgártól, aki külföldre ntazik. Az illeték száz márka útlevelenként, A tőkemenekülés megakadályozására szóló szükségrendelet a miniszter kijelentése szerint büntetlenséget biztosit mindazoknak, akik ön­ként és idejekorán bejelentik külföldi folyó­számlán vezetett vagyonukat. A bejelentés el­mulasztása esetén fogház- vagy fegyházbünte­tés lesz a megtorlás. Ugyancsak Treviranus miniszter bejelen­tette a rádióban, hogy a kormány újabb ezük- ségrendeletet tervez kibocsátani, de a rendelet tartalmáról nem tett közlést. A szükségrende­let a hivatalos lap keddi számában fog meg­jelenni. Hágából jelentik, hogy hétfőn veszi kez­detét az állandó nemzetközi hágai bíróságon az osztrák-német vámunió kérdése, amelynek tár­gyalásán az elnöki tisztséget Adatci japán fog­ja betölteni. Magosaivá*! sosfürdő Uío&fa Erdély közepében, modern kád- és gőzfür­dő. azonkivül szabadfürdő „Strand“ 4 km. távolságra a Bukaresti-Nagyváradi fővo­nal Rázboeni (Sz. Kocsárd) állomástól. Gyönyörű parkok, fenyvesek, katonazene. Elsőrendű étkezdék. Szezon: Junius 1-től Szeptember 15-ig. Reumatikus és női be­tegségek ellen ajánlva. Prospektust ingyen küld a Fiirdoigazgaióság Uşoara*

Next

/
Thumbnails
Contents