Keleti Ujság, 1931. július (14. évfolyam, 145-171. szám)
1931-07-18 / 160. szám
XIV. ÉVF. 160. SZÁM. $ 1 12. OSZTÁLYÚ KfeSZPÉMZSORSJÁTÉK {■ j(a nyerni a^sr cagy összeget - Siessen fenni JKentSsorsjegyet! Második osztály húzása 1331 Julius 26. Nyeremények kifizetését az Albina Bank garantálja. Főnyeremény 1,000.000 Lei. Nyeremények összege 4,000.000 Lei. Minden sorsjegy 12 osztályon végig játszik. Sorsjegyek ára 100 és 50 Lei. Vidéki rendeléseknél portőköltségekre 19 lei hozzáadandó. — Központi äorsjegyäreda {iuj'Kolozsvái*, Strada Memorandului 16 szám. — Manly íh@§@S@ftf©ft@ ai elszakadási a K iroli I kari y .. i II izlék mégis kfilőnvonsMa! adtak a gyulafehérvári gyűlésre felelős szerkesztő: SZÁSZ SNDKB» o o — Elena hercegnő külföldre utazik és csak novemberben tér vissza. Bukarestből jelenti a Rador: A miniszterelnökség sajtóosztálya közli: A királyi udvar marsall ja a következő hivatalos közleményt kapta: Elena hercegnő királyi fenség legmagasabb rendelkezése alapján kérem közölje a Miniszterelnökség Sajtóosztálya utján a következő kommünikét: Elena hercegnő királyi fenség a napokban külföldre utazik családi látogatás céljából, amelyet gyógykura fog követni és november végén tér vissza az országba. Ez az elhatározás Őfelségével a királlyal egyetértésben történt. Fogadja, Marsall Ur, őszinte tiszteletem kifejezését. Bucureşti, 1931 julius 15. Elena Catargi. (A királyi hercegnő udvarhölgye.) — Csődbejutott egy marosvásárhelyi szőrmeáruház. Marosvásárhelyi tudósitónk jelenti: Blum Gyula, a „Modern Szőrmeáruház“ tulajdonosa csődöt kért maga ellen. Passzívái a 12 millió lejt is meghaladják. A törvényszék dr. Rusu Aurélt nevezte ki csődtömeggondnoknak. — Tűz pusztított a szászrégeni Herbus fakitermelő vállalatnál. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: Csütörtökön délután telefonjelentés érkezett Szászrégenből, hogy a Herbus favállalat fűrésztelepe lángokban áll. A marosvásárhelyi tűzoltók azonnal a helyszínre siettek. Lapzártakor még nem lehet semmi biztosat tudni arról, hogy a tűz milyen méretű volt és az. oltási munkálatokat siker koronázta-e 1 (Bukarest, julius 16.) Maniut sok újságíró keresi fel magányában és sűrűn jelennek meg román és nem román lapokban intervjuk, beszélgetések a remete államférfival. Maniu minden alkalommal kijelenti, hogy visszavonulási elhatározása megmásíthatatlan. Politikai múltjából beszél el ilyen alkalmakkor érdekességeket. Külföldi magyar ujságirók jártak legutóbb nála s velük beszélgetve mondotta el, hogy politikai munkásságában két dologra büszke. Az egyik az, hogy az impériumátvétele és az átalakulás vérontás nélkül ment végbe s bár sokszor ostromolták, hogy bosszú akciót csináljanak, mindig megakadályozta az ilyen szándékokat. A másik dolog, amire büszke, az a sok szivessóg és jó, amit jószivből adott a magyaroknak és más kisebbségeknek. Emlékeztet arra, mennyit támadták s mennyit kellett kiállaniok „azért a csekély nyugdíjért, amit a szegény éhező magyar nyugdíjasoknak“ adtak. Jászi és a gyulafehérvári kfilönvonaiok Ettől eltekintve Maniu a magyar forradalmi kormányra vonatkozólag mondott el olyan visszaemlékezéseket, amelyek adatszerüek a mi számunkra. Elmondta például a gyulafehérvári nálni Magyarországtól. De gondoltam, mit fog mondani rólam ez a magyar miniszter, akinek mást mondanék, mint amit cselekednék. Hát megmondtam nyiltan és őszintén. Hosszasan purpárléztam Jászival. Mert olyan hangok is, keringtek a levegőben, hogy a magyar kormány meg akarja zavarni a gyűlést. Én nagyon féltem ettől, mivel láttam és informálva voltam a felzaklatott szenvedélyekről és ilyen esetben a vérontás elkerülhetetlen lett volna. Ezt Jászi is belátta, sőt olyan előzékeny volt, hogy az akkori nehéz időkben még vagonokat és mozdonyokat bocsátottak a rendelkezésünkre. — Sohasem fogom az aradi tárgyalást elfelejteni — folytatja megint Maniu. — Jászi mindenáron rám akarta tukmálni az ő politikai állásfoglalását. Ez pedig az volt, hogy az itt lakó nemzetiségeknek legyen meg az önrendelkezési joga, természetesen Magyarország fennhatósága alatt. Sokat vitatkoztunk ezen a kérdésen Jászival. Az én álláspontom az volt, hogy a nemzetiségi konfederációt ilyen alapon nem lehetséges megvalósítani. Azt azonban én már akkor is hangsúlyoztam, hogy a mai Európát nem tudom elképzelni egy konfederáció AUANYfiREüS CSIMéK biztos gyógyszere a Hacm^rsan kúp és kenőcs. Olcsón kaphatógyógyszertárakban CV ,• LA h*. Szilire kerül a napoleoni idők legnagyobb regényének grandié- í DZíflROV IVIOZQO ^ zus filmváltozata, DUMAS SÁNDOR halhatatlan regénye után: £ GiÓF MOMTS CilSTO A modern filmgyártás örökbecsű remekműve! Helyárak: és 2Q 9. A film gyönyörű kísérőzenéje tökéletesen alkalmazkodik a lebilincselő cselekményhez. Főszereplők : Lil Dagover, Jean Angelo, Bernhardt Göetzke. A Szinkör Mozgó hűvös nézőtere valóságos üdülést jelent a kánikulában. Az uj hangosberendezés remek, hibátlan vetítést és hangleadást biztosit — ELJEGYZÉS. Ritter Buzsa Surigiu, (Bihor), Hermann Mór Lunca Bradului, (Palota- ilva) jegyesek. Minden külön értesítés helyett. — Dumitreseu belügyi vezérfclügyelő Marosvásárhelyre érkezett és megkezdte a megyei és városi tanács működésének felülvizsgálását. Marosvásárhelyi tudósítónk jelenti: Az elmúlt nap folyamán Marosvásárhelyre érkezett Dumitreseu belügyi vezérfelügyelő, hogy felülvizsgálja a városi és megyei tanács működését. Beavatott körök tudni vélik, hogy a kormány megbízottjának egyedüli feladata okot keresni úgy a városi, valamint a megyei tanács feloszlatására. — Tizennégy ember esett össze Marosvásár- helyen a kánikulai hőség miatt. Marosvásárhelyi tudósitónk jelenti: Csütörtöki nap folyamán Marosvásárhelyen olyan rekkenő hőség volt, hogy a Celsius 51 fokot jelzett. A nagy meleg miatt tizennégyen elájultak. Szües Jusztina és Balogh Jánosné a piacon eszméletüket veszítették, mig Kiss Emma urileányt hőguta érte. A kánikula összes betegeit a mentők szállították el. — Értesítés. Tekintettel az áramfogyasztási számlák behajtásánál felmerülő nehézségekre és késedelmes fizetésekre, felhívjuk a hátralékban levő t. fogyasztóinkat, hogy tartozásaikat pénztárunknál legkésőbb f. hó 22-ig fizessék be, mivel ezen időponttól kezdve üzemünk szabályainak rendelkezéseit a legszigorúbban fogjuk alkalmazni és a hátralékban levő fogyasztóink áramszolgáltatását megvonjuk. A Villamosmü- vek Igazgatósága. gyűlés különvonatainak és zavartalan lefolyásának előzményeit. Jászi Oszkárról beszél, aki a Károlyi-kormányban azért kapott miniszterséget, mert azt állították róla, hogy a nemzetiségekhez közel áll az ő politikai felfogása. Általában a háború előtti és alatti az a beállítás, hogy a nemzetiségi politika nem az elszakadás ügyét szolgálta, hogy ne külföldről irányították volna, nem volt egyéb naivitásnál vagy ámításnál. Maniu kijelentései is ezt igazolják. A Habsburg-restauráció kérdéséről mondotta Maniu: — Erről a kérdésről jut különben eszembe — folytatja a beszélgetést Maniu — hogy a külföldi utazásom alatt a vonaton előkelő német politikusokkal találkoztam, akik kikérték a véleményemet az osztrák-német Anschlussról. Én azt mondtam, hogy szerintem ez sohasem követkéz- hetik be, mivel ez három nagyhatalomnak az érdeke ellen történne. A nagyhatalmak e kérdésben egyek voltak. Az idő nekem adott igazat, így lesz ez majd a Habsburg-restauráció kérdésében is. Ez nagyon merész játék lesz Magyar- ország számára. Gyulafehérvár és Arad. Arról is beszélt Maniu, hogy a forradalom Károlyi rezsimje nem akarta engedélyezni a gyulafehérvári gyűlést. Mihali Tivadar táviratára Bécsből, ahol összekötő politikai missziót végzett, lentazott Budapestre s Jászit kereste fel, akit rávett az engedély megcsinálására. Majd ezeket mondja: — Megkérdezett, hogy mondjam meg, milyen határozati javaslatot fogok proponálni a gyulafehérvári gyűlésen. Nagy dilema előtt álltam. Egy kicsit merésznek tartottam, hogy budai várban levő magyar miniszternek4 meg mondjam, hogy as elszakadást fogom proponélkül. Hiszen itt az összes európai államok úgy gazdaságilag, mint politikailag egymásra vannak utalva. Nem is beszélve az orosz veszedelemről, mely az utóbbi években jobban és jobban kezd ránknehezedni az egész polgári Európára. Maniu ez elbeszélésében többek között érdekes és fontos tudni, hogy ő jóelőre közölte Jászival az elszakadás gyulafehérvári határozatát. Ha Jászi tudott róla, akor a Károlyikormánynak legalább is egy része már előre tudta azt, ami másoknak meglepetés volt. — ítéletkihirdetés a Sebestyén Márk kontra Hajnal Miksa ügyében. Irtunk már arról a perről, amely egy kereskedelmi ügyletből kifolyólag Sebestyén Márk kolozsvári vállalkozó, zálogháztulajdonos és egyidőben cégtársa, Hajnal Miksa között keletkezett. Ma hirdették ki ebben az ügyben az Ítéletet, amely Hajnalra nézve kedvezőtlen volt. A törvényszék Hajnal Miksát csalásért nyolc hónapi fogházra Ítélte, Sebestyént azonban magánjogi követelésével polgári bírósághoz-utasította. Az elitéit Hajnal büntetlenségét hangoztatva, megfelebbezte az Ítéletet. Megjelent az uj Cégjegyzési törvény és végrehajtási utasítás magyar fordítása, ára 50 lej. Vidékre portóval 60 lej. A román szöveg ára 30 lej, vidékre portóval 40 lej. Megrendelhető Dr. Mandel Forditó Irodánál Cluj, Str Memorandului 12. * A nyilvános árverések (közszállitások, közmunkák) uj szabályzata (megjelent a Mon. Of. június 4. számában) magyar és német fordításban és a román szöveg kapható Dr. Man- del Forditó Irodában Cluj, Str. Memorandului 12.