Keleti Ujság, 1931. április (14. évfolyam, 74-96. szám)

1931-04-13 / 84. szám

XIV. ÉVF. 84. SZÁM. mmjmsmBmtmmmBmmammmmmmammrnmmm A szellemiség tragikus ' ufja Soha nem írtak annyit össze az ifjúság vál­ságáról, mint az utóbbi egy-két esztendőben. Nyilvánvalóan: az ifjúság válságban van. De válságban vannak az öregek is. A szellemi és gazdasági értelemben vett világ egyaránt. Egy ismert német íróhoz, Alfréd Döblinhez, akinek Alexanderplatz cimii regénye nemrégiben kel­tett — szociális témájánál fogva is — nagy fel­tűnést, anélkül, hogy a szerző elkötelezte volna magát a marxizmussal szemben, egy főiskolai i hallgató levelet intézett, hogy mutasson neki a szerző kiutat a ma zűrös eszmeáramlatai kö­zött. Döblin egész könyvvel válaszolt. Wissen und Verändern, offene Briefe an einen jungen Menschen — ez a könyv cime. Ebben a könyv­ben a szerző odakonkludál, hogy az ifjúságnak a szoeiálizmus felé kell haladnia, de a szellemi értelemben vett szoeiálizmus felé. Ha helye ott van a munkásság mellett is, nincs helye az osztályharcos, erőszak elvén álló szociálista mozgalomban, mert az osztályharcon keresztül nem lehet eljutni sehová. Nincs helye viszont a polgárság mai ideológiája mellett sem, mert a polgárság zöme szintén a materializmust te­kinti a világalakulás motorikus erejének. Döb­lin könyve nyilvánvalóvá teszi, hogy az intel lektuel, a szellemiség legkevésbé tudja a helyé megtalálni, annál az egyszerű oknál fogva, mert a szellemiséget a munka és a tőke harcában mind a két oldalon kikapcsolják. * E szomorú ténymegalapitást már ismerjük másunnan is. Számos progresszív gondolkodó su iró konstatálta, hogy a szellemiség Mohamed koporsójaként lebeg ég és föld között. Francia- országban Emmanuel Béri irt Mórt de la Pen sóé bourgeoise címen a kérdésről, váltig kan goztatva, hogy az intellektuel forradalma más téren, más síkban zajlik le, mint a munkásosz­tályok forradalmai, Ám a. válság konstatálása nem elég; a szellemiek megoldást akarnak. Úgy tetszik, mintha a mai körülmények között csak a tettnek volna értelme, a „szavak ural­ma“ lejárt. Ez azonban tévedés. A gondolko­dás, az elmetevékenység, a kritika époly nélkü­lözhetetlen alapfeltétel azok számára is, akik változtatni akarnak, mint azok számára, akik szívesen Őrzik a régi eszményeket. A tett egyen­értékű a gondolattal, viszont találnunk kell olyan gondolatot, amely határozott célkitűzést is tartalmaz. Vájjon Döblinnek vannak ilyen gondolatai? A szellemi embernek, tévelyegve ellenséges frontok között, nyilvánvalóan az a célkitűzése most is, mint ezer évvel ezelőtt is, hogy megte­remtse az emberi szolidaritást, jogaiba iktassa a szabadságot, kizárja a kényszert és a gazda­sági ideál mellé a humánus liberalizmus társa• dalmi ideálját helyezze. A hajdan forradalmi polgárság feladta a harcot a szabadságért és helyébe a munkásság lépett. „Megismétlődött a lutheri helyzet, amikor Luther hazájában meg­szerezte a szellemi vezetést, de a fejedelmek az eszme megszilárdulásának gáncsot vetettek — írja Döblin. — Ma egész néprétegek élik meg e kettéhasadást, egyik népréteg elárulja a má­sikat, elhagyja a másikat és a hercegekhez pár­tol.“ Viszont gyengéje e könyvnek, hogy nem tisztázza eléggé, hogy mit kell hát szabadság alatt értenünk? Felállít egy uj nemzetfogalmat is, de az ut ennek elérésére kissé tisztázatlan marad. Végiglapozgatva ezt az eszmékben egyébként annyira gazdag könyvet, végső ér­zésünk, hogy a szellemi ember mai helyzete vigasztalatlan, felér a mártiromsággal. Úttörő­je lehet szellemi mozgalmaknak, későbbi idő­pontban fékezője az eldurvulásoknak, de a kri­tikus pillanatokban keserű elnémulás a sorsa. És ha Döblin nem is elégít ki tanácsaival, érdeme, hogy a szellemi ember mai helyzetét tisztázza, különösképen saját hazájával való vonatkozásban. A tragikus helyzet okainak ki­elemzése nem jelentheti, hogy most már el kell hagynia azt a posztot, ahova a végzet ál­lítja, sőt ellenkezőleg: ezt a posztot tartania kell. Jules Benda mutatott rá szellemesen an­nakidején Az Írástudók árulása cimü könyvé­ben, hogy a szellemieknek kötelessége faltörő kosként megállni, gátat képezni, még akkor is, ha pusztulás jut ki nekik osztályrészül. Hiszen csak azok pusztulnak el, akik az eszme katonái voltak, az eszme, a gondolat marad és úrrá lesz. Döblin könyvével egyidejűleg elolvastam a Neue Rundschau legújabb számában Jósé Ortag £. Gassetnek uj tanulmányát: Ki uralkodik a 17 világon? Ez a kiváló szellemtörténész biztos gondolatsoron keresztül mutat rá, hogy mind­az, amit közönségesen uralom alatt értünk, csak torz alakzata az igazi értelemben vett uralomnak. Éles ellentétet kell tennünk a „megszállás“ és az „uralom“ között. Az uralom mindig a hatalom normális gyakorlása. Az uralom sohasem nyugodhatik erőszakon. Napo­leon betört Spanyolországba és egy ideig ural­mat gyakorolt; de alapjában véve nem uralko­dott Spanyolországban egy napot sem. Az igazi uralom gyakorlásának kritériuma, hogy a közvéleményre támaszkodik. A közvélemény törvénye a politikai történelem általános ne­hézkedési törvénye. Az állam maga, a Stat, (a státus, a sztatika) a vélemények egyensulyt- zottsága. Az uralom végső elgondolásban nem egyéb, mint a szellemi hatalom. Uralkodni csak eszmékkel lehet, nem pedig bajonettel. Az ura­lom külső jele a paranesolás, de ennek két arca van: parancsolni valakinek és parancsolni tud­ni valamit. Engedelmeskedni pedig nem annyit jelent, hogy az ember tűr egy uralmat, de hogy igenli, követi, egynek érzi magát vele és öröm­mel áll a zászlója alá. • E szemszögből kell megítélni azokat 'a pr< blémákat, amelyeket Döblin felvet a könyvé­ben. A mai intellektuelnek nem azért hiányzik a helye, mert ő nem tudja a helyét, de a helyé­ből kiszorították. A kiszorítás ténye erőszakon alapszik, akár jobboldal felé pillant, akár bal­oldal felé. Az erőszakon alapuló uralom azon­ban csak látszólagos, az uralmat igenleni kell, elfogadni, egyet érteni vele. Nem érteni egyet vele, tiltakozni ellene, utópiát szembe szegezni, talán önmagában véve is utópia, de éppen olyan utópia, mint azt hinni, hogy a humánus gondolattal szembehelyezkedő, erőszak alapján álló uralom tartós lehet. Ismét idézni kell Talleyrand mondását, amelyet Napóleonhoz in­tézett: Sir, a bajonettek mindenre alkalmasak, csak egyre nem: ülni rajtuk. Ám a történelem tanúsága szerint a szelle­men nem fog a fegyver és az intellektuel jelen­legi harcában fegyvere éppen ez a tapasztalati igazság. Lehetnek uralmak, amelyek időszerű­ek, amint vannak igazságok, amelyek pillanat­nyilag időszerűtlennek látszanak. Talán nem érdektelen, ha ideiktatjuk Orte­ga y. Gasset tanulmányának végső következte­tését, amit Európa jelenlegi helyzetével kap­csolatosan mond: „Európát hosszú és nagyszerű rpultja oly életlépcsőhöz vezette, amely most kiszélesedett; arányviszonyai azonban a múlt­ból eredtek, törpék és recsegnek a jelenkor ex­panziós erejével szemben- Európa előállott, mint a kis nemzetek hálózata. Nemzeti gondo­lat és ítnnti érzés bizonyos vonatkozásban lsgjellenzőbb találmányai voltak. Most Európa kényezerül önmagát túlhaladni. Ez a sémája annak a borzalmas drámának, amely az elkö­vetkezendő években fog lejátszódni.“ (I. e.) Máral Sándor: Műsoron kívül. Válogatott gyűjte­ménye azoknak az újságcikkeknek, amelyek Máralt a közönség kedvencévé tették. Témái: a lakás, az ucoa, a kávihiz, a nyaralóhely, a vasúti kupé, az állatkert, a temető, a cirkusz, az aggok háza, az uccal trafikos- bódé, az eljegyzés, az erdőtűz, Velence, Tirol és a Krisz­tinaváros — szóval akármi. De mindezekben meglepő dolgokat fedez fel, amiket ő vett észre először. Afféle detektív, titkos néző, aki észrevétlenül lesi meg az élet állandó nagy intimitásait. Egy cipőt el tud nézni per­cekig. Minden élmény lesz számára. De minden érzéki élménynek van katzenjammere. Mint Márai mondja: „nézd egy félóráig közelről a világot és kielégülsz, ke­serű lesz a szád és fáradtan lehunyod a szemed.“ So­kan talán cinikusnak fogják tartani, pedig nem cinikus, csak nincsenek illúziói. Az értékes kötetet a Pantheon adta ki. Claude Anet: Artane. (Egy orosz diáklány regénye.) A délorosz kisváros leánygimnáziumának növendékei ligát alapítottak a szabad szerelem propagálására. Mert forradalmárok voltak valamennyien, azt vallották, hogy a régi társadalom lebontását a családnál kell kezdeni. Függetlenségüket és modernségüket azzal bizonyították, hogy sietve tultették magukat az erkölcsi előítéleteken. Ebben az Iskolában nevelkedett Ariane. Ragyogó eszü leány volt. Élénk fantáziája világossá tett előtte szá­mos olyan kérdést, mit tapasztalásból még nem ismer­hetett Felkerült Moszkvába az egyetemre és élni kezdte a báborut közvetlenül megelőző kor orosz diákságának életét. Büszkesége nem engedte, hogy bevallja, mennyit szenvedett. De életének egyik legdrámaibb pillanatá­ban minden elve, önállósága, cinizmusa összeomlott, így lett asszonnyá, igazi nővé Ariane. Claude Anet nagysikerű regénye most kettős aktualitást nyert. Fil­met csináltak belőle, mely diadalmasan bejárja a vi­lágot Es a film magyar bemutatójával egyidejűleg meg­jelent a regény magyar fordításának negyedik kiadása a Paatbeonnál.

Next

/
Thumbnails
Contents