Keleti Ujság, 1931. március (14. évfolyam, 49-73. szám)

1931-03-09 / 55. szám (56. szám)

18 nmsMV XIV. ®VF. B8. SZÁM. MULATTATÓ 69. ez. keresztrejtvény <Cs' Kfír' l 4 0 8 7 8 9 10 11 12 Í3 14 15 16 17 18 tü i 20 H 21 22 ff 23 1 i II 24 25 26 m 27 ü 28 29 30 m Ii 31 32 IS H 33 34 35 36 Ü m37 38 39 40 m 41 42 !£Ü 43 44 1 45 m 46 s 47 • 48 3 1 m SS 50 51 SS jü 52 5o 54 fit t ü D5 58 57 j 58 H 59 1 Hl 60 611 82 S!63 1 1 m 64 65 66 j ü67 68 69 70 71 72 73 ! (Megfejtésnél beküldendő a vízszintes 1, 84, 83, 70 és a függőleges 2, 9, 17, 31, 50 sorok jelentése.) Tízszintes sorok: 1. Ismeretlen helyen legelőször igy érdeklődöm a szembejövő uraktól. 18. Teljes nevű Ali aljas lett (ékezetek pótlandók). 19. Gyilkosok nyakán divatos. 20. Mulató. 21. Kicsinyitővel jó borocska. 22 >fFázá“ ikertestvére. 23. Oda megy (a végén személyes névmás) 24. Kiles kö^pe. 25. Megoldásra vár. 27. Fon. román rag és a toloneolás népies neve. 28, Fordítva: madúrtang (ék. hiba). 30. Igevégződés. 31. Kofától kér­dik 33. Tagadószó. 34. Radákovics igy nevezi magát keresztnevén. 37. Gyorsan. 40. Fordítva: ......rubel. 41 Erő is, tárgy is az iskolában. 43. Pilseni ital római mó­don üdvözölve. 44, Láncon lógó, vizet mérő edény erő­szakos bajesinálása. 45. Hamis gentlemanek. 46. Rádió- kifejezés. 47. Amikor Móric meglátta a japán mulató- beli nőt, mondá csodálkozva. 48. Európai nép, a végén névelő (ék. hiba). 50. Építési anyag, különösen fürdő­szobáknál használatos. 51. Fordítva: időhatározó. 52. Ütések külső jele. 55. Fonetikusan: ke1 éti uralkodó. 56. Kutat. 59. Arcon — durvább kifejezéssel. 60. Gyereket ijesztő mesebeli lény. 62. Mars előtt szokott szerepelni. 63. A tapasztalt falusi mondja tegező barátjának, mi­kor az az először látott automobil miléte felől érdeklő­dik, 64. Ékezettel csigafaj*a. 65. Vörösbajuak. 67. Rab­lóval, mássalhangzói. 68. Semmittevő teszi a lábával. 70. Zamatos az a heljiség, ahol kávézni szoktak. 73. Derék munka elvégzését igy óhajtom. Függőleges sorok: 1. Érdeklődöm a barátomnál, bogy valóban elhatározta magát. 2. Úszó versenyen ellen­felem cselekszi (3—4 betű közé „s“ ékelendő). 3. Heute piros — magyar-német fordításban. 4. Csinált nyelv. 5. Erdély őslakosai. 6. Berlini személyes névmás. 7. Ha­tározatlan névmás (végén bttiifelesleg). 8. Lóversenyen történő esemény. 0. Fürdőszezonban vidéken szokott tör­ténni e nem kell hozzá lakáshivatal. 10. Régi erősség tulajdonosa. 11, Iparos (u=o). 12. Amerikai férfinév. 13. Némelykor a hegedű is teszi (ék. hiba). 14. Mulató­ban van. 15 ....... Haggard (vissza). 16. Négy szó: 1. az ABC. két első betűje közt rag (5), 2. Vitebszk orosz kormányzóság székhelye (n=d) (5), 3. kötőszó (2), 4. vigéc. 17 Ha valaki pénzt kér tőlem, ezt cselekszem. 26. A bécsi főur nagyapja. 29. Tősgyökeres parasztok­ban található fel és debreceni paripa. 31. A közlekedés­sel történik, ha egy járműnek defektje van. 32. A vadász „teszegeti“. 35. Szeszesital dadogva. 36. A gyermek Csinálja a játékcsigával. 38. Csizmadia ezért megy a kereskedésbe. 39. Borsom ikerszava. 41. Libával kapcso­latos kövérdő ige. 42. Családi állapot. 49. Zivatar is (ék. hiba). 50. Ilyen orvosságot is rendel az orvos. 53. Kis gomb. 54. István, összezavarva. 57. Flettner talál­mánya. 53. Határozatlan számnév helytelen többesszá­ma. 60. Pupák szinonimája. 61. Értékelő ige. 66. Z-vel. sokasága. 69. ... int. 71. Duplán szülő, 72. Kicsinyítő rag. •••■'■ 67. szásnu ItsreszfrejSvény megfejtése. AFEKETESEREGEKURA BUTASÁtiAMI T ŐSUTOL AVIZIVÓNAKAZITALA S A MUME Z I T E L E IVA LAK ÁROS IVOTEBIT EMELI MOLEZENEREMEKE L IT UZ0NEZ4S OLOKAR ÍRÓ KAGANÓDEK ENEV E HÁT I D U S É S A M A M Á M A D AMA SAS ITALEZEDESADAO U L A RI KODA NÉZURI L O N I TÁVI MAKA MATES I K ÓBA SÂRAMAVADA K ÉME K ANADATÓLEMOSEVAL ÁL I TALA VI ZÁLOT IRI J O TÁL ID AF UJOKOKAT A GONIZÁLAVÉGÉNEDE Beta- és szórejtvények 188. se. MUNK. I 184. sas. EEEEEEEEEERyVWWWW 185. sas. Betű- és szórejtvények: 175. sz. Egyensúly. 176 sz. Fasor. 177. sz. Egyhangúság. 178. sz. Egyén. Helyes megfejtéseket küldtek be: Csáklány Tibor, Szabó Józsefné, Dankó Károly, Oláh Antal, Stark De­zső, Papp Mózes, Balogh Lajos, Farmati Lajos, Jikéli Tilda, Medveczky András, Izsáki Ella, Rámay Sándor, Szöts Testvérek, Adamovits Natália, Colceriu Jánosné, Tabovits Elza, Theil János, Griss Sándor, Zudor Sán- dorné, Meskó Eliz, Pittner Katus, Marx József, Müller yiimos, Szántay Jánosáé, Sirbu Elly, Léb Sándor, A FESTŐ * Í-© 188. S3. FELEKDY Friedmann Aladár, Vályi Andor, DHe Józsefné, Szi­getvári Józsefné, Karácsonyi Gerő, Májay Domokosáé, O.uac Péterné, Róth Ilonka, László Lillyke, Rózsa Blan­ka, Róna Erzsébet, Schwartz Endréné, Tódor Mihály, Jakobovits Jenő, Kolár Károly, Dovits Teri, Kolozsvár. Hirsch Vera, Palkó Gábor, Nagy Imréné, Incze Rózsika, Lokodi Béni, Csausz István, Jeney Attila, Marosvásár­hely. Barabás József, Vas^uka Pál, Lengyel László, Sta- varsz László, Erzsébetváros. Löw Eliz, Miklós Eszter, Torda. Barabás Ibolyka, Géczi Annus, Buchmann Böske, Lupény. Suhayda Pityi, Fekete Ferenc, Kozma Irén., Subayda lei, ifj. Váradi István, Nagyvárad. Kukucb József, Lakatos Gábor, Szentpéteri Gyula, Szilágysom- lyó. Váczi György, Mosonyi Jenő, Almássy Pál, Pon- gráts Magda, Dés. Ilyéa János, Domokos Irén, Léh László, Parajd. Pucser Lilly, Nagykároly. Szopos Manci, Csíkszereda. Barabás Jánosné, Hartvig Fngyesné, VuU kán. Hermann Zsigraond, Nagybánya. Eugli Vilmos, Palotaiba. Pilis Vilmosné, Borosjenő. Pre-kajszky Anna, Déta. Várossy Olga, Papp János, Temesvár. Róin. Kát. Olvasókör, Csanálos. Albert Vince, Gyimesbükk. Köller Tutuka, Petrozsény. Glück Lajos, Beeságh Joli, Nuss- baura Józsefné, Szemeayei Istvánná, Déva. Éberth Haj- ualka, Kassai F. Erzsébet, Schubert János, Udvarhely. Cs. Bogács József, Debrecen. Róm. Kát. Olvasókör, Kálmánd. Dr. Kugler Vilmosné, Tölgyes. Koni Irkó, Kiss Annus, Hezötelegd. Zvvillinger Aranka, Marosludas. Özv. Tóth Andorné, Ujszentes. Huszár Ilonka, Maklc. falva. Dési Ferenc, Aaranyosrákos. Patai Viktor, Felső- visó. Draser Jó’sef, M ed gyet. Beke Dénes, Hoţiori de Vede. Ligeti László, Szinérváralja. Horváth Géza, Bubty- kai Ernőné, Marosujvár. Wolff Boriska, Kürthy Er­zsébet, Arad írástól Irtózó, Alsójára. Hügel Andorné, Kovács Kató, Bánffyhunyad. Lukács István, Beszterce, Gniufeld Izsó, ifj. Lábúd József, Gyulafehérvár. Csav- dári Sándor, Székelyhid. Heim Ferenc, Kovács Klára, Börvely. Fogolyán Mihály, Jiadnót. Tóth Tibor, György Anna, Szászrégen. Palkó Judith, Abrudbdnya. Sólymos Iván, Ztlah. Spaerger Sándor, Borovtcs. Lévi Jolán, özv. László Mérné, Judovics Manyi, Szilágycseh. Kertész Ákosnó, Dicsőszentmárton. Bervanger Andrásné, Mehá- dia. Antonya Mária, Magyarszovát. Makkal Józsefné, Szászváros. Oláh Antal, Szárh'gy. A megejtett sorsolás ere-úiiényeképen e héten a kö­vetkezők részesülnek könyvjutalomban: Meskó Eliz Ko• lozsvár, Kassai F. Erzsébet Udvarhely, Glück Lajos Dé­va. A könyvjutalmakat címükre eljuttatjuk, kolozsvá­riak a Keleti Újság főtéri üzletében vehetik át. Rejtvénvbjtőisikbes Mai számunkban közölt rejtvények megfejtési ba­tárideje március 17. A megfejtők mindenkor csatolják a keresztrejtvény számát. A sorsolásban azok is részt- veszntk, akik nem minden rejtvény megfejtését küldik be. A címeket kérjük pontosan megadni, hogy az eset­leges könyvjutalmakat mmden fennakadás nélkül el­juttathassuk a nyerteseknek. Kérjük a „Rejtvényrovat“ jelige rávezetését a borítékra. A rovatvezető üzenetei "Az utóbbi időben igen gyakran előfordul, hogy a megfejtési határidőn túl érkeznek be megfejtések. Ter­mészetesen ilyenkor az illetők nevei kimaradnak a név­sorból s azután elmaradhatatlanul következik a reklamá­ció. Tehát mindenki vigyázzon arra, hogy lehetőleg a határidőig, amely mindig a rejtvény megjelenését követő második kedd — ami különben minden alkalommal dá- tumszerüleg is fel van tüntetve rovatunkban — küldje be megfejtését s ha biztos abban, hogy jókor indította útnak s neve mégsem je1 ént meg, csak akkor reklamáljon. M. V. Kolozsvár. Az üzenetet félreértette, ugyanis abban arról volt szó, hogy ön alakítsa át a rejtvényt, mert nekünk erre igazán nincsen időnk. Mindenesetre készséggel visszaszolgáltatjuk, hogy az átdolgozással meg­próbálkozzék. K. V. A rejtvényt eddig még csak felületesen néz­tük át, azonban igy is jónak találtuk s rövidesen köz­lésre is fog kerülni A másik kérdésre el tő üzenetünk a válasz. L. G. Szilágy Somlyó. Nem kell olyan nagyon feün- dului. Ezért még sohasem történt nagyobb baj s azt hisszük Ön is hamarosan meg fog vigasztalódni. K. J. Szilágysomlyó. Szellemes versét, sajnos, nem közölhetjük rovatunkban, habár úgy látjuk, Ön is igen „erőlködött vala“ mig összeeszkabálta vala. Sólymos Iván, Zimh irja: „Igen hálásan köszönöm 3 nekem küldött pompás ajándékkönyvet, ügy látszik a rejtvényfejtés nemcsak nagyszerű szórakozás és szelle­miekben liasznothajtó foglalkozás, hanem anyagiakban is hasznos, midőn ilyen kitűnő könyvet lehet általa sze­rezni.“ Makkal Józsefné, Szászváros, alábbi sorait ezúton közvetítjük rovatunk két kitűnő munkatársának, Ne- metby Istvánnak és Vecsei Nagy Dezsőnek. M. J.-né ezeket irja: „Gratulálok V. Nagy Dezső és Némethy ur legutóbbi rejtvényeihez, mindkettőjük alkotásai igazi él­vezetet nyújtanak a megfejtőknek. Szeretném mindkét urat ismerni ás kérem a rovatvezető urat, irja meg tnu- .atkozzanak te rovatában azoknak, akiknek rejtvényeik­kel már annyi kellemes órái szereztek.“ Mi megírtuk. Tessék válaszolni. . . ,

Next

/
Thumbnails
Contents