Keleti Ujság, 1931. március (14. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-26 / 69. szám
XIV. tVF. 69. SZÁM. Iff ég ma SO százalék kedvezménnyel és vízum nélkül ntazhatik Budapestre W a Mezsőgaasülasági Kiállításra és fásárra. "IMI Igazolványok kaphatók a .Keleti Újság“ bizományosainál és minden menetjegy irodában. — A vásár nyitva 25>éig. 92 osztiMmet vámegyezmény tartja még mindig izgalomban az enrdpai böznéieményt Briand tárgyalásai ~ Közzétették az egyezmény szövegét (Bécs, március 24.) Az osztrák-német vám- egyezmény még most is érthető módon izgalomban tartja a közvéleményt. A két állam között létrejött jegyzőkönyvi megállapodást tegnap hozták nyilvánosságra és ez a jegyzőkönyv azok előtt az államok előtt, amelyek fontosnak tartották a megállapodás pontos szövegét, inkább megnyugtatólag, mint ellenszenvesen hatott. A követendő magatartást illetőleg Briand tárgyalásokat folytatott Hen- dersonnal és Zaleszki külügyminiszterrel, de megállapodásaikról nem szivárgott ki semmi hir. Tegnap nyitották meg különben a páneurópai föderáció organizációjával megbízott albizottságnak ülését is Briand elnökletével. A konferencia főtitkári teendőit Sir Erich Drumond, népszövetségi főtitkár látja el. Az ülésről ma éjjel hivatalos kommünikét fognak kiadni, amely érinteni fogja az osztrák-német egyezményt is. A francia sajtó általában véve valamivel nyngodtabb, mint tegnap, bár a közvélemény attól tart, hogy az egyezmény: tulajdonképpen vámszövetség, amely első etapja lehet a két ország közötti politikai egyezménynek. Különösen hevesen ir az Excelsior, amely az egyezményben az Anschluss burkolt megtörténtét látja és hangoztatja, hogy ezek után a nyugati államoknak nem szabad adni Ausztriának és Németországnak kölcsönt. A védekezésnek legbiztosabb eszköze az lenne, ha Anglia fenntartás nélkül csatlakozik a többi államokhoz és a maga részéről is megállapítja, hogy az egyezmény gondolata nem fér össze a békeszerződések szellemével. A legnagyobb nyugtalanság a cseh politikai életben észlelhető. Dacára annak, hogy a prágai német követ felajánlotta Csehszlovákiá nak az egyezményhez való csatlakozás lehetőségét, a cseh politikusok a legkedvezőtlenebbül fogadják az egyezményt. A Praski Vecernik azt irja, hogy Csehszlovákia politikailag és gazdaságilag teljes elszigeteltségbe került. Figyelmet ébresztő Matonsek, cseh kereskedelmi miniszter beszéde, aki azt fejtegette, hogy Csehszlovákiának a német-osztrák vámegyezménnyel szemben gazdasági kisantanttal kell védekeznie. — Uj utakra kell lépnünk — hangoztatta — Romániával és Jugoszláviával az együttműködés uj módszereit kell megkeressük, mert különben a cseh gazdaságot az a veszedelem fenyegeti, hogy magára marad. Nagyon természetesen az angol sajtó is megszólal e kérdésben. A Times vezércikkben foglalkozik az egyezménnyel és azt mondja, hogyha a német-osztrák mintára Középeuró- pát meg lehet majd szervezni, úgy ez egy szerencsés védőeszköz lesz az orosz dumping ellen. A News Chronicle szerint az egyezmény egy lépéssel előbbre viszi Briand páneurópai terveit a megvalósításhoz. Ha az uj vámegység nem emel tulmagas korlátokat más államok kivitele elé, Anglia nem fog tiltakozni ellene. A Daily Telegraf azt hangoztatja ki, hogy első ízben történik, hogy egy európai nagyhatalom ledönti vámkor látait kisebb szomszédjával szemben. A lap szerint ebben van az egyezmény legnagyobb jelentősége. A Daily Express rámutat arra, hogy a gazdasági válság legyőzésére a világnak tényleg nagy gazdasági egységekre van szüksége s ebben az irányban az egyezmény az európai haladás egy etapja. Az alsóház holnapi ülésén konzervatív részről különben interpellálni készülnek a németosztrák vámegyezmény ügyében. Az interpellációt Enden, konzervatív képviselő nyújtja be, a választ előreláthatólag Dalton államtitkár fogja megadni, ViláglFodalml lexikon I. KÖTETE. A LEXIKON TARTALMÁNAK FŐBB RÉSZEI: 1. rövid áttekintés minden nemzet irodalmának fejlődéséről a legrégibb kortól máig; 2. a világirodalom nevesebb Íróinak és tudósainak életrajza és irodalmi működése — a magyarnyelvű irodalom kivételével — (a róluk szóló irodalommal); 3. a nevezetesebb és nagyobb müvek — főként épo- szok, regények, drámák — tartalmi ismertetése és esztétikai méltatása; 4. az irodalmi műfajok fejlődéstörténete, általában az irodalomtudomány minden fontosabb kérdése; 5. írói álnevek; 6. hírlapirodalom; 7. a játékszintörténet a körébe tartozó fogalmak ismertetésével s nevezetesebb színészek életrajzával; 8. bibliofilja s általában a könyvre vonatkozó ismeretek ; 9. a könyvnyomdászat és 10. a könyvtárak ismertetése. . , A cikkeket mindenütt bibliográfia kiséri, a tárgyra vonatkozó nevezetesebb müvek, életrajzok, ismertetések stb, felsorolásával, hogy a tovább tanulmányozást megIgen érdekes a német lapok római jelentése is. Rómában úgy tudják, hogy Magyarország is csatlakozni fog az egyezményhez és ez esetben az olasz külpolitikát és gazdasági politikát közelről érintő változásokról lesz majd szó. Az olasz lapok jelentőséget tulajdonítanak annak a ténynek is, hogy Károlyi Gyula, a magyar külügyminiszter Rómában tartózkodik és tárgyalásokat folytat az olasz kormány egyes tagjaival. Károlyi Gyula gróf tegnap Mussolininál volt kihallgatáson és a magyar külügyminisztert az olasz király az olasz koronarend nagykeresztjével tüntette ki. Berlini jelentések szerint a német és az osztrák kormányok között tegnap újból diplomáciai tárgyalások voltak a két állam között létrejött vámegyezmény életbeléptetésének meggyorsítása ügyében. A két kormánynak az az óhaja, hogy az egyezményt a legközelebbi népszövetségi tanácsi ülésszak elé terjesszék. Politikai beavatott körökből szerzett értesülések szerint az esti órákban a külpolitikai helyzet feszültsége Bécsben annyira enyhült, hogy, lehetségessé vált Schober helyettes kancellár és külügyminiszter elutazása Drezdába, állói ma este előadást tart. könnyítse. E nagy cél elérésére a legkiválóbb szaktudósok működését sikerült megnyerni, akiknek neve és tudományos tekintélye az egyes cikkek tudományos alaposságát és értékét eleve biztosítja. A szöveg a nevesebb Írók arcképével, névaláírásával s a kiválóbb müvek címlapjainak hasonmásával stb. gazdagon illusztrált. A Világirodalmi Lexikon mind a középiskolai tanulók és egyetemi hallgatók, mind a tanárok, hirlapol- casók, színházlátogatók s általában a nagyközönség számára még' más lexikonok mellett is nélkülözhetetlen és hézagpótló kézikönyvül szolgál. Â Világirodalmi lexikon 3 kötetben, több mint 3000 hasáb terjedelemben, nagy lexikon-alakban külön erre a célra gyártott finom famentes papiroson egészvászonkötésben — a II. és III. kötet kb, félévenként — jelenik meg. Ke ivezményes megrendelési ára megjelenésig kötve 3 kötetben 3300 lei, amely őszs.zeg ksvl 150 ieies részletekben is fizethető. Az első részlet az átvételkor, illetve a portóköltséggel együtt utánvéttel fizetendő. Bolti ára sokkal magasabb lesz. Kedvezményes ár: Azok, akik az egész összeget az I. kötet átvételekor egy összegben befizetik, a munkát 3000 lejért kapják. Eddig megjelent az I. kötete. Az I. kötet megrendelése az egész mü átvételére kötelez. Megrendelhető: Minerva könyvesboltban Cluj- Kolozsvár, Str. Reg. Maria (Deák Ferenc u.) 1. szám, Közzétették az egyezményt (Berlin, március 24.) Az osztrák-német vám- egyezmény ügyében Bécsben létrejött jegyző- könyvi megállapodás tizennégy pontból áll. A bevezetőben a jegyzőkönyv utal arra, hogy az egyezmény első kísérlet akar lenni abban az irányban, hogy az európai gazdasági helyzetet regionális megállapodások alapján rendezzék, de emellett mindkét szerződő állam teljes függetlenségét megőrzi és érvényben levőknek ismeri el a többi államokkal szemben eddig kötött és hatályos nemzetközi szerződéseket. Úgy Németország, mint Ausztria kötelezik magukat arra, hogy regionális megállapodásról minden más állam kormányával tárgyalni hajlandók, ha eziránti óhajukat Bécsben, vagy Berlinben kifejezésre juttatják. A két állam a jövőben egységes vámtarifát léptet életbe, amelyet az egyezmény érvényben léte alatt csak mindkét fél beleegyezése mellett lehet megváltoztatni. Az egymásközti forgalomban a két állam sem behozaMsEGJELEWT A tali, sem kiviteli vámot nem szed. A szerződő felek kötelezik magukat továbbá a külön vámőrségek és más vámadminisztráció teljes függet- leűsége mellett arra is, hogy a tarifatörvényt egységes irányelvek szerint hajtják végre. Mindkét állam fenntartja magának a jogot arra, hogy folyamatban levő kereskedelmi tárgyalásait harmadik államokkal folytassa és befejezze, de a jövőben kötendő kereskedelmi szerződéseknél tekintettel kell lenniök a másik szerződő fél érdekeire s az egyezményt meg nem szeghetik a lefektetett irányelvekkel ellentétes uj kereskedelmi szerződéssel. Az egyezmény a célszerűség érdekében lehetővé kívánja tenni szükség esetére a közösen is folytatható kereskedelmi szerződéses tárgyalásokat, de a két állam ilyen esetekben is külön-külön irja alá a megkötött szerződést. Az egyezmény viták esetére döntőbiróságról gondoskodik. Időtartama három év és egy évre felmondható.