Keleti Ujság, 1931. március (14. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-16 / 61. szám
UV. «VF. it SZÁM. 7 Verseny a zöld asztal korul 'Briöge-eß.abemia a 'KTJC-Öan (Kolozsvár, március 14.) A bridge, az a kártyajáték közt, ami — hogy egészen köznapi hasonlattal éljünk, — a gyémánt a drágakövek birodalmában. Király és egyeduralkodó. Respektált nagyság, melyre a többiek csak bizonyos félénkséggel mernek feltekinteni. És a bridge ma az egész világon uralkodik. Végig Európán és az Óceánon túl s hogy pontosak legyünk, magán az Óceánon is, ahol a luxushajók utasainak egyedüli foglalkozása, hogy egy asztalt négyen körülüljenek s különböző színekkel és számokkal dobálózzanak. A bridge-ről már sokat Írtak össze. Minden ország irodalma eldicsekedhetik egynéhány jelentős munkával. Fejtegetői már valóságos tudományt csináltak belőle. És szociális oldala is van. Budapesten egész sereg férfi és nő él abból, hogy segít az első lépéseket megtenni a bridge labirintusában. Különben azt mondják róla, hogy megtanulásához négy-öt év szükséges s ez még nem jelenti azt, hogy az illető kifogástalan bridge-spe- cialista lenne. Mindezt pedig abból az alkalomból mondjuk el, hogy Kolozsváron is megrendezték az első nagyszabású bridgeversenyt. A kolozsvári bridgeverseny megrendezése a KAO nevéhez fűződik. Az egyesület bridge-szakosztálya az, mely legelsőnek rendszeresítette a városban a bridge- délutánokat s a tavalyi kisebbszabásu verseny után, most megrendezte a nagy bajnoki mentinget is, teljesen fővárosi mintára. A verseny pénteken kezdődött az egyesület klubbhelyiségében. A három terem, amelyben a küzdelmek folynak, érdeklődőkkel van télé. A falakon s minden sarokban nagy táblák: „Csendet kérünk“, mert egy bridge-játékos idegei vetekednek a legszenzibilisebb lények idegrendszerével. Az indulók között vannak gróf Bethlen Ödönné, báró Wesselényiné, Velits Zoltánná, Ugrón István, stb. stb. Általában mind tapasztalt, rutinirozott bridgelők, a fiatalságnak csak kevés tagja vállalkozott, vagy jobban mondva vágott bele nagy elhatározással ebbe a kemény fába. Az elcmérkőzések után különben a következő párok kerültek a párosbajnokság körmérkőzéses rendszerű nyolcas döntőjébe: Báró Wesselényiné—Schillingné, Velitsné—Ugrón, gróf Bethlenné—gróf Logothetty, dr. Nagy László— Scheitzné, Perlné—Auger Yvez, Weressné—br. Bánffy, Montbachné—Perl, Fekete—Müller. A verseny kiosztott lapokkal megy. Ez speciális bridgekifejezés, aminek lényege az, hogy a szerencse bizonyos mértékben ki van küszöbölve a játékból s nagyobb tér nyílik az egyéni képességek kifejtésére, a lapjáráson kívül. A páros verseny után vasárnap az egyest rendezik meg, amely azonban már úgynevezett szerencsealapon fog menni s itt azután a „mázli“ lesz a döntő faktor. MegnyHt az yf szálloda Bucureşti NEW-YORK Grivitei 143 az északi pályaudvar mellett. Egy ágyas szobák 100—120 Lei, két ágyas szobák 140—160 Lei, bezárólag az összes illetékekkel. Modern berendezés: gőzfűtés, meleg és hideg viz az összes szobákban, fürdő, parkett és kifogástalan kiszolgálás. Hivatalnokok és utazók árengedményben részesülnek. / A, A német nagyiparosok újabb húsz milliárdos szállítási üzlete a szovjettel Németország jjobholdal! köreiben nagy az izgalom, hogy amikor a szovjet dömpingáruival fenyegeti a világot, a német nagyipar egy része újabb beruházásokat tesz Oroszországban— Mit mond az orosz tervgazdaságról a Moszkvából hazatért 18 tagú ipari delegáció ? (Berlin, március 14.) A német politikai életet erősen izgalomban tartja, hogy akkor, amikor Európa nyugati államai az orosz dumping veszedelmére hívják fel a tőkés társadalom figyelmét, a Moszkvából visszaérkezett ipari delegáció újabb 300 millió márka értékű szállítási üzletet kötött az oroszokkal. Egyes lapok közlése szerint ehhez a 300 millióhoz hozzá kell számítani a már effektuált kétszázmillió értékű szállítási egyezményt és igy ebben az évben Oroszország egy fél- milliárd értékkel magasabb megbízatást ad Németországnak, mint az elmúlt esztendőben. Közel 20 milliárd lej áruvásárlásról van szó Oroszország részéről, ez pedig rendkívül jelen- tőséges összeg, Románia költségvetése kétharmadának felel meg. A német nagyiparosi delegáció, amelyben 18 iparmágnás vett részt, úgy gondolkodik, hogy a gazdasági válságnak egyik oka, hogy Oroszország kiesett az európai gazdasági forgalomból, a szanálás útja tehát, ha az elveszett piacot Németország valahogyan visszaszerzi magánakA német nagyiparosoknak ez az üzlete százötvenezer munkanélküli munkás alkalmaztatását jelenti és némi tekintetben könnyítést az államháztartásban is, amely ezidőszerint 1 milliárd márka deficitet irányzott elő és amelynek oka jórészt a munka- nélküli segélyek nagyságában keresendő. Igaz, abban az országban, ahol ötmillió ember áll munkanélkül, 150 ezer munkásnak kikapcsolódása az országos költségvetésből nem jelent sokat, viszont a német kormány tekintetbe vévé az ország rossz gazdasági helyzetét, nem zár- kózhatik el a német nagyiparosi program megvalósításától, sőt a garancia tekintetében maga is órdekelteti magát. Ami az ilyen tranzakció keresztülvitelét illeti, az oroszok ismét hosszúlejáratú szállítási hitelt kivánnak és pedig 28 hónapot. A régebbi német szállításoknál hasonlóképpen ilyen tartamú fizetéskötelezettségeket állapítottak»meg. Németország számára annál fontosabb — a baloldali lapok szerint — ennek a tranzakciónak megkötése, mert az amerikaiak már is megelőzték Németországot és elébevágtak sok tekintetben a német szállításoknak. A hazaérkezett német nagyiparosok egyöntetű megállapítása szerint nem kell tartani attól, hogy az oroszok becsapják a németeket, mert létérdekük, hogy eleget tegyenek fizetési kötelezettségeiknek és eleget is tudnak tenni. A német nagyiparosok általában elismerőleg nyilatkoztak az orosz indusztrializálás előrehaladásáról. A jobboldali lapok támadják a német nagyiparosokat és a megkötött üzletet európai botránynak minősitik. Az egyik lap ezt írja: A német nagyipar — szerencsére a nagyiparnak csak egy töredéke — a pillanatnyi keresetet többre becsüli a politikánál, erkölcsnél és etikánál. Európa állandóan fenyegetve van ama veszélytől, hogy Moszkva minden államba behordja a nyugtalanság magvait és megzavarja a fennálló gazdasági rendet. Ez a veszély nagyobb lesz azáltal, hogy egy oly jelentős ipar, mint a német, Oroszországgal szorosabb üzletösszeköttetésbe lép. Szerencsére Németországban van még elég személyiség, aki felismeri ennek a veszedelmes összeköttetésnek a horderejét és vétót emel a szovjettel való pak- tálással szemben még akkor is, ha az csak gazdasági területen jelentkezik> e u M1 I >» wt »HMimm Csuz és küszvény’oántAImaK gyógyításánál jó tea használata fontos gyógytényező! Tapasztalad tény, hogy a hasonló teakeverékek között Prof. Dr. Páter csyz és köszvény elleni teája a legjobb. Ezen tüneményes hatású tenkiilöulegesség használata feleslegessé teszi a drága fü,uőbe]yek és kúrák használatát. Ezen teától a csuz és köszv' nyben szenvedd otthonában olcsón és kényelmesen megszabadul bajától. Ezen tények igazolására itt közöljük a következő hitelesített nyilatkozatot: „Jimbolia, 1927. február 25. Izületi csuz és köszvény- bántalmakban szenvedek 1913 óta, végigjártam az összes gyógyfürdőket, u. m. Pöstyén, Lukácsfürdő, Vízakna, Buziás és Velence fürdőhelyeket. Mindez nem használt s erre 3 hónapon keresztül használtam Prof. Dr. Páter csuz és Köszvény elleni teáját és ettől a köszvényokozta daganatok és csuz- okozta ujjizületi csomók elmúltak. Szíveskedjenek felvilágosítani az ebben szenvedőket, hogy 8—14 napos teahaszná at nem hoz gyógyulást, különösen, ha évek óta szenvednek e bajban. B. P. kereskedő“. Prof. Dr. Páter csuz és Köszvény elleni teája a megyeszékhelyek legtöbb gyógyszertárában és drogériájában azonnal kapható, ahol nem lenne, ott a gyógyszerész kifejezett kívánságra az eredeti csomagolású teát néhány napon belül beszerzi. Minden eredeti csomagon a feltaláló törvényileg védett fényképe és a'áirása látható. Levelezőlap utján a tea „Csillag“ gyógyszertár. Brassó, Hossz-u u. 5 sz. a. lerakattól rendelhető. Nagybani lerakat’ „STANDARD“ drogéria, Bucureşti 1,