Keleti Ujság, 1931. február (14. évfolyam, 24-48. szám)

1931-02-28 / 48. szám

2 A szamosfalvi községi választás epilógusa egy sajtópörben A mult év márciusában megtartott községi választások során az egyik kolozsmegyei köz­ségben olyan szabálytalanság fordult elő, amely nek alapján a választást később megsemmisí­tették. A Keleti Újság egyik választási cikke megemlítette ezt az esetet, a lapközlemény azonban tévedésből úgy jelent meg, mintha az eset Szamosfalván történt volna. Szamosfalván a választást dr. Jenciu Jón, kolozsvári járás- biró vezette, aki — bár közvetlenül nem érin­tette a közlemény a választást vezető biró sze­mélyét, vagy eljárását — bántva érezte magát és sajtópört inditott, az igazságügyminiszter felhatalmazása alapján. A választási cikk szer- zőjeként dr. Zágoni István vállalta a felelőssé­get, azonban csak a sajtópör törvényszéki tár­gyalásán, amikor a bizonyítási eljárásra került volna a sor, vette észre, hogy a cikkbe véletle­nül Szamosfalva került a másik helységnév he­lyett. Amint ez a tévedés kiderült, Zágoni Ist­ván dr. nyilatkozatban kijelentette, hogy a szamosfalvi választási mozgalom beszervezésé­ben neki is része volt s igy a legközvetleneb­bül is tudomása van arról, hogy Szamosfalván a legnagyobb rendben folyt le a választás, a vezetőbiró a törvényesség szigorú betartásával, sőt a pártoknak kifejezésre is jutott teljes meg­elégedésére vezette le a szavazásokat. Éppen ezért becsületbeli kötelességének tartja, hogy úgy Jenciu biró úrral, mint a szavazásnál részt vett más funkcionáriusokkal szemben a leg­messzebbmenő sajnálkozásának adjon kifeje­zést. A tévedés annál nyilvánvalóbb, mert Sza­mosfalván a Magyar Párt megegyezéses listán vett részt a román nemzeti parasztpárttal a választáson, tehát a pártnak külön kifogásai nem is lehettek. Jenciu dr. biró a maga részé­aa ről a nyilatkozatot emberi belátással elégtétel­nek elfogadta, jogi képviselője, dr. Brate ügy­véd, megyei tiszti ügyész a tárgyaláson elő­adta, hogy a tévedés helyreigazításával és az elégtétel elfogadásával a továbbiakra nézve semmi kívánni valót nem tartanak fenn, azt természetesnek találja, hogy a helyreigazítás n lapban is megjelenjék. A törvényszék a hiva­(Párizs, február 26.) A második gabonabi­zottság tanácskozásain Briand utalt arra, hogy a mezőgazdasági válság orvoslása feltétlenül szükséges. A nehézségek nagyon sokfélék s ép­pen ezért a kormányok delegátusainak, ha a tárgyalásokon technikai ellentétek merülnek fel, ezeken felülemelkedve magasabb politikai szempontból kell nézniük a kérdést. Kétségtelen, hogy a felhalmozott készle­X17. ÍVF. 18. 82JU. tálból folyt eljárás közvádja alapján hozta meg ítéletét, amit Linzmayer elnök hirdetett ki. A törvényszék az elhangzottak alapján Zágoni István dr.-t, a beigazolást nyert intencióáak fi­gyelembevételével, felmentette. A tegnapi tár­gyalásnak ezt a leírását közöljük a birói eljá­rás alapjául szolgált sajnálatos tévedésnek a helyreigazításaképpen is. tek nem tüntethetők el egyik napról a másikra egy konferenciai határozattal. Az albizottság elnökévé Concet államtitkárt választották meg. A konferencia elhatározta azután, hogy ja­vaslatokat terjeszt a Rómában március 26-án kezdődő újabb konferencia elé, amelyen nemcsak európai országokból lesznek de­legátusok, hanem a tengerentúlról is Mlosiltvgfbaii im® riadalmat idézett elő a „vörös nap" kudarca Az uj erőpróba május i. (MOSZKVA, február 26.) A vörös nap kudarca szovjetkörökben kínos feltűnést keltett. A vörös naptól nagy eseményeket vártak, óriási propaganda folyt egész Európában, de a széles­körű zavargásokba vetett remény nagy kudarccal végződött. Különösen nagy csalódást keltett Szovjeíoroszországban, hogy Németországban is fiaskóval végződött a hatalmas kommunista propaganda. A kommunista internacionáló tehát elhatározta, hogy május elsejére még a szo­kottnál is nagyobb erőfeszítést tesz és alkalmat ad a kommunista ügynököknek arra, hogy a mostani kudarcukat jóvátehessék. Ilyen irányban már a felhívások szétmentek s a különbö­ző országokban működő organizációk, mint megdorgált gyerekek dolgoznak máris, hogy a májas l*ei kommunista zavargások a szovjet tetszését megnyerjék. Briand meg van elégedve a párizsi gabotiakonferencia eredményeivel |l Akar Ön milliomos lenni ? Veqyen. 133 iai'Si't & tfuíMselMívári fóentö Sorsjegyei ,, VII.-Ik osztály húzása március 1-én. v Sorsjegyek helyben az uccai árusoknál és üzletekben is vásárolhatók. Vidéki rendeléseket 117 lei előzetes beküldése ellenében még az egyes huzási napokon Is eszközli a j sorsjegyyiroda, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului 16 szám. Következő húzások március 15, 25 és április 1.-én. s az értekezleten nemcsak Európa, hanem az egész világ mezőgazdaságának válsága ellen igyekeznek majd gyógymódokat megállapítani. A gabonakonferencia a késő délutáni órák­ban eredményesen véget ért. Briand bankettet adott a 24 országból összesereglett delegátusok tiszteletére. Párizsi diplomáciai körökben a munkálatok eredményeivel meg vannak elé­gedve. — Asszonyság, hol van Gelb? — Még mindig gondolkozik, kérem, — szólt leverten Gelbné. — A hátulsó házban. Marci erre a hátulsó házba sietett. Az asz­tal mellett csakugyan megtalálta a boltost, ahogy a két könyökére dűlt s ahogy a szakállá- hoz beszélgetett. Marci szabályszerű jelentést tett: — Az én méltóságos uram és parancsolóm, aévszerint Omode, akinek olyan hatalma van, hogy fölötte csak a király áll, de még az se biztos, azt üzeni neked, Gelb Jakab, hogy mivel szavadat meg nem tartottad, gyere fel a kas­télyba! — Node kérem, — riadt föl Gelb Jakab, — hogy tartottam volna meg a szavamat, amikor nem is mondtam, hogy megtartom! Marci türelmetlen lett: — Csak semmi kiabálás! Vagy jössz. Gelb Jakab, vagy nem jössz! De ha nem jössz, oko­sabb lett volna meg nem születni neked! — Megyek már, megyek, — topogott a bol­tos. Felállt, sóhajtott egy igen nagyot s az ivón át követte a huszárt. Ott ránézett a feleségére, majdnem esengve, mint a veszendő lélek, kit pokolra visznek az ördögök. Még motyogni is kezdett valamit német nyelven, alighanem a fé- lig-holt feleségét vigasztalta, de Marci közbe­vágott: — Na, gyerünk csak! Elmentek s Gelb Jakabnó hangosan fölsirt a pult megett... Ahogy a kastély terraszára értek volna, Jáarci maga elé engedte a boltost: — Arra menj, jobbkéznek, a nagy folyósón át, ott fog várni majd az én uram és parancso­lóm. — Tudom, — legyintett Gelb Jakab. — Nem először jövök. Omode csakugyan várt reá. Az ebédlő szög­leterkélyében állt, hátul Összefogott kézzel, hát­tal az ajtónak s hatalmas fejével szinte az ab­lak fejét verte. Ahogy ráköszönt a boltos, félig megfordult, némán a díványra mutatott s to­vább bámult kifelé az erkélyablakon. Gelb Ja­kab közben leereszkedett a díványra, ijedten nézett körül a csillogó teremben, azaz-hogy csak akkor ijedt meg, amikor egész regement pezs gőspalackot, vett észre az ebédlő asztalán. Hir­telen összeszámolta őket: éppen húsz darab volt. Tudta már szegény Gelb, hogy ma melege lesz s önkénytelenül kibökkent a száján: — Na, ja! > Ugylátszik, Omode csak a hatást leste, mert erre már megfordult. Gelbet egyelőre nem vette tudomásul, mintha ott sem lett volna egyálta­lán, mintha a világon sem lett volna, ahelyett járkálni kezdett a szobában, kényelmesen, hátul összefogott kézzel s egyszer sem nézett Gelb Ja­kabra: — Hát Isten hozott öregem s légy üdvözölve úri hajlékomban. Bizony nem szép tőled, hogy oly ritkán szerencséltetsz... — Méltósá... — Kuss, — szólt egykedvűen Omode a má­sik szoba felé, — most én beszélek! Bizony, na­gyon idegenkedsz tőlem s csúnya dolog ez, Gelb Jakab, hiszen tudnod kéne, hogy jó ember vagyok... — Ige... — Pszt, mert a pampuládra ütök! Hát szó, ami szó, a viselkedésed ma se volt valami kifo­gástalan. Én üzentem neked, te nem is feleltél. No, várj csak, Gelb Jakab, gondoltam magam­ban, fogsz te még mulatni, de meg is emlege­ted. Együtt isszuk meg a húsz üveget most, előbb azonban... — Kérem alá... — Gelb, te visszaélsz úri türelmemmel! Óva intelek, vigyázz! Szóval, ott szakítottál félbe, hogy együtt isszuk meg a húsz üveget, előbb azonban mesét mond neked az a kutya Omode, hogy az ördög hordana el mind a ket­tőnket! Hallgass meg, Gelb Jakab és ne fe­szengj, mert a pincébe hajittatlak! Gelb Jakab ekkor már úgy ült egy helyben, mint a cövek: moccani sem mert. Omode pedig újra az erkély elé állt s mesélni kezdett. Meg­gondolva a szót és a hangsúlyt, vontatottan, olykor nagyobb pauzát tartott, de mindig ügyelve a distanciára: — Hát hol volt, hol nem volt, Hetedhétor­szágon is túl, de azért nem nagyon messze in­nét, volt egyszer egy hallatlanul nagy ur, meg egy apró szatócs... Gelb Jakab itt óvatosan egyet legyintett maga elé: tisztában volt vele, kikről van szó. — Ez a hallatlanul nagy ur azonban nem­csak igen nagy ur volt, hanem igen nagy szive is volt, annyira, hogy egyre-másra jót cseleke­dett még azzal az apró szatóccsal is. Azért mon­dom, hogy még azzal is, mert az apró szatócs hálátlan teremtése volt a mi nagy Istenünk­nek... Azaz hogy teremtés sem volt, csak gi­liszta volt. Még az sem volt. Nem is tudom, mi volt? Itt elhallgatott keveset. Ugylátszik, lassú tempóban, kiszámítva akarta megdolgozni a boltost: — Történt aztán, hogy ez a hallatlanul nagy nr megszomjazott egyszer s némi hüsitőt szere­tett volna. Mondjuk igy: pezsgőt akart volna. Vagy még pontosabban: húsz üveg pezsgőt. Tudta jól ez a hallatlanul nagy ur, hogy az apró szatócsnak van pezsgője... — Nincs, nincs, méltósá... — Csend lesz, vagy lövök! Gelb Jakab elhallgatott, de ekkor már ned­ves volt a halántéka. Omode közömbösen foly­tatta: (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents