Keleti Ujság, 1931. február (14. évfolyam, 24-48. szám)

1931-02-18 / 39. szám

•vi Képviselőim«. n >ALV Cloj-KoIozs vár, 1931 február 18. Szerda 1 ELŐFIZETÉS BELFÖLDÖN; 8 Itte 1200 lej, félévre 600 lej, negyed évre 300 1«% egy hóra 100 lej. Ára 5 lej. ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LAP Bsorkesztőség és kiadóhivatal: Piaţa Unirii (Főtár). I Telefon: 5-08. 6 N54, * XIV« évfolyam 39-ik szám ELŐFIZETÉS MAGYAEOftSZÁGON; övre 56 pengő, félévre 29 pengő, negyedévre 16 pengő. Egyes szám ára 20 fillér. Némák teszünk Az erdélyi városok rendezetlen adósságai miatt nem irták még alá a kölcsönszerződést csoport a városok rendezetlen külföldi tartozásait is íe akarja vonni a kölcsönösszeg bot ~ Több nehézség merü’tfs! még a párizsi tárgyaláson (Bukarest, február 16.) A stabilizációs kül­földi kölcsön második részi ötének a megkötése még nem befejezett tény. A kölcsönszerződés aláírása szombatról elmaradt s ez az elmaradás rossz jelként hatott. Tényleg nehézségek, újabb akadályok merültek fel, amelyek ha elintéződ­nek, az elintézéssel a kormány képtelen újabb kötelezettségek teljesítését vállalni. A külföl­dön önmagától felmerülő nehézségek mellett úgy látszik, egyes bukaresti ellenzéki politiku­sok is elkövettek olyan közbenjárást, amely a kormánynak akar kellemetlenkedni azzal, hogy a kölcsön megszerzése elé akadályokat gördíte­nek. Bukarestbe vezetik vissza Pertinax francia publicistának a : "tettely szerint erő­sebb kezű román kormányra volna szükség a kölcsön garanciájaként. Ez a kölcsön csak ap­ró foltozásra lenne elégséges. A külföldi tőke a kölcsön egyik feltételének állította fel azt is, hogy ebből az összegből rendezendők az erdélyi j városok háboruelőtti, elhanyagolt tartozásai. . Az elmaradt aláírás. A kölcsön tárgyalásokról állítólag a kor­mány az utóbbi két nap alatt nem kapott Pá­rizsból semmi hirt. Valószínű azonban, hogy csak titokban tartják a kapott értesüléseket. Az Adeverul párizsi magántávirai alapján azt Ír­ja, hogy a kölcsön megkötése útjába újabb aka­dályok tornyosulnak és igy a végleges megegye­zés nyolc-tiz napnál hamarább nem is jöhet lét­re. A lap szerint még arra is lehet számítani, hogy ha a kölesonnyujtó pénzcsoport megmarad eddigi magatartása mellett, úgy a tár­gyalások félbe is szakadhatnak. Az erdélyi városok régi adósságai miatt. Mironescu miniszter ma kihallgatáson je­lentkezett Őfelségénél és hosszas audencián szá­molt be a párizsi kölcsöntárgyalások legújabb híreiről. Az Adeverul szerint tudni vélik, hogy a köl­csöntárgyalások kezdenek kedvezőtlenül ala­kulni. A tárgyalások utolsó terminusaként feb­ruár 15-ke volt eredetileg megjelölve. Közben azonban olyan váratlan nehézségek merültek fel, hogy ez a határidő alaposan kitolódott. A kölcsön fel te telek között szerepeltek ugyanis olyan problémák, amelyeket a pénzügyminisz­ter másodrendüeknek tartott, ezeknek fontossá­ga a tárgyalások folyamán azonban mindin­kább előtérbe került. Ilyen például többek kö­zött az erdélyi városok háboruelőtti adósságai­nak rendezésre váró ügye is. A szenátus ülése. A szenátus hétfői ülésén napirend előtt Vai- toianu tábornok a vasúti nyugdíjpénztárnál történt állítólagos visszaélésekről kér adatokat. Costinescu liberális szenátor felvilágosítást kér a munkaügyi minisztertől aziránt, igaz é az, hogy az állami kórházakat nem fogják ezen­túl államilag gyógyszerekkel ellátni és azok ebből a szempontból csak az illető köz­ségek jóakaratára lesznek utalva. Napirenden a katonatisztek helyzetéről szóló törvényjavaslatot tárgyalják. Mardarescu tábornok a vasút tábornoki igazgatása ellen. Mardarescu tábornok az első szónok. Nem tartja helyesnek, hogy katonatisztek polgári funkciókat töltsenek be s ezzel kapcsolatban Joneseu tábornok vasúti vezérigazgatói kinevezését is kifogásolja. — Még az se helyes — mondja — ha nyug­díjazott katonatisztek töltenek be polgári funk­ciókat, mert ha azután visszakerülnek csapa­taikhoz, katonai szakértelmük rendesen cseké­lyebb, mint alantasaiké. Szociális szempontból sem helyes, hogy katonatisztek az amúgy is tultömött polgári pályákon kapjanak helyet. Condescu hadügyminiszter azt fejtegeti, hogy általánosságban bizonyára senki sem he­lyesli a katonatisztek polgári téren való műkö­dését, de vannak esetek, amikor egyes kinevezé­seknél kivételeket kell tenni. Mardarescu tábornok végeredményben megállapítja, hogy véleménye szerint katona­tiszteket csak az illető személyekre vonatkozó külön törvénnyel lehet polgári funkciók telje­sítésével megbízni. 'A tábornok ur bejárta a megnagyobbodott ország meghódított tartományait, nem mint tá­bornok, hanem mint az államvasutak, tehát az állam legnagyobb kereskedelmi üzemének ve- zérdírektora. A tábornokokról tudjuk, hogy amikor magunkfajta civil bagázzsal érintke­zésbe kerülnek, az asztalra csapnak, megígé­rik, hogy a várost lövetni fogják, a világhá­ború egyik tábornoka kioktatta az előtte meg­jelent országos delegáció elnökét, hogy szégyel­lj éti magát s általában sehogvsem tudunk mi polgárok egy nevezőre jutni a katonai vor- schrifttal. Ennek azonban talán még sem mi vagyunk az okai. Az észszeriiség azt diktálná, hogy a tábornok urak civilvonatkozásban és civil állásokban éppen úgy alkalmazkodjanak a polgári életrend kereteihez, mint ahogy ne­künk is alkalmazkodnunk kellett egyéves ön­kéntes korunkban, később pedig a háborúban a katonai drillhez. Mert bizony mi, illetve nem mi, akik életben maradtunk, hanem azok, akik­hez a sors nem volt kegyelmes, éppúgy kockára vittük életünket a lövószárok és pergőtűz front­ján, mint az aktiv tiszt urak és törzsőrmeste­rek. Talán még jobban. Mindezt a kis hadászati elmélkedést abból az alkalomból tálaljuk fel, hogy Joneseu tábor­nok, a CFR uj generál-direktora Kolozsváron járt. \ tábornok ur annyit megtanult a civil élet szokásaiból, hogy egy ilyen nagyhatalmú méltóság viselőjének „jó viszony“-!' keli fenn­tartani a hetedik nagy hatalom, a sajtó képvi­selőivel. Ö sem tért ki tehát az intervjuvolás inkvizicips padja elől. Sok mindent mondott a vasúti diktátor, tervekről, nagyszabású pro­gramról beszólt, de e tekintetben nem óhajtunk polemizálni vele. Hogy mit tud beváltani a maga rekonstruáló koncepciójából, az majd ki­derül a vallatásnál. Stan Vidrighin sem tudta sokáig titkolni, hogy a leépítéseken és fizetés- lefaragásokon túl nem terjedt újjáépítési fan­táziája. Engedjük meg Joneseu tábornoknak, hogy teremtő erőben, sőt zsenialitásban messze hagyja maga mögött kitűnő elődjét, akit erő­szakkal kellett kiakolbolitani a vezérigazgatói székből, az ötmilliós stallumból. Ismerjük be azonban, hogy a tábornok-ve­zérigazgató nem látszik jó üzletembernek. Ezt a merész következtetést minapi nyelvrendele­téből és abból a nyilatkozatból merjük levonni, amelyet errevonatkozólag tett ma a kolozsvári sajtó munkatársai előtt. Joneseu tábornok ugyanis felfedte hirhedt nyelvukázának rejté­lyét. Amikor megkérdezték tőle, hogy a kisebb­ségi nyelveken értő vasutasok miért nem érint­kezhetnek a CFR üzletfeleivel, tehát az utasok­kal azon a nyelven, amelyet mindketten tud­nak. a katonai tudományok hatalmas kom- plgvjjnáuak tudósa válaszul kijelentette, hogy nem engedhető meg a román vasutak „elma- gyarositása“ s ha az utas történetesen nem tud románul, beszéljen valamelyik nyugati nyel­ven, franciául, németül, angolul, vagy olaszul, akárhogy — csak éppen magyarul nem. Ámbár szentül meg vagyunk győződve arról, hogy a CFR kalauzai és ellenőrei valamennyien nyelv­zsenik és folyékonyan beszélnek az összes nagy nemzetek idiómáin, mi szerény ős egyszerű uta­sok saját képességeinkről nem vagyunk ilyen jó véleménnyel. Töredelmesen beismerjük, hogy vannak ugyan közülünk, akik egy-két nyugati nyelven dadogni tudunk, de sokkal egyszerűbbnek és könnyebbnek látjuk, ha Er­délyben a román mellett a.magyar nyelvet használhatjuk, amelyet a legtöbb kalauz is be­szél, tehát mindkét oldalról biztosabban meg­értjük egymást. De eltekintve attól, hogy hányán végez­tünk Berlitz-kurzust, engedje meg Joneseu tá­bornok ur, hogy valamire mi tanitsuk meg. Ro­mániának legnagyobb kisebbsége a magyar, j Talán még a demokrata kormány népszámlá- J lása szerint is ki fog tenni a számunk másfél- milliót. Emellett legalább még külön másfél- millió olyan ember él az országban, aki ugyan­csak beszél magyarul. Van aztán egy békeszer­ződés, sőt a gyulafehérvári nemzetgyűlés is va­lami olyasfélét mondott ki, hogy Nagyromá- nia biztosítja kisebbségei számára nyelvük sza­bad használatát. És ha nem is beszélünk jog­ról, hanem csak gyakorlati célszerűségről, ak­kor is azt diktálja a józan ész, hogy egy keres­kedelmi üzem — mert a CFR nyilvánvalóan az, — igyekezzék minden módon kedvében jár­ni klienseinek, ne akarja külön is megalázni őket ilyen érthetetlen és középkori izü nyelv­tilalmakkal. A rendelet azonban elhangzott, sőt a mai napon külön is hangsúlyt kapott. Az egyik fél, j a vasúti jegyek árát beinkasszáló CFR el- I mondta a magáét. Nincs okunk eltitkolni a vá­laszunkat, mi, a másik és úgy véljük, ebben a kérdésben fontosabb fél, a közönség. Nem va­gyunk hajlandók a vasúton tábornoki diktátu­mokat magunkra nézve kötelezőknek elfogadni. Azt akarják előirni számunkra, hogy ne be­széljünk magyarul a vasúti személyzettel. Rendben van. Tehát addig is, amig ezt a meg­szégyenítő rendeletet vissza nem vonják, né­mák leszünk. A jegyet úgy kérjük a vasúti pénztárnál, hogy egy papírra Írjuk a végállo­más nevét, a kalauzzal, akinek megtiltották, hogy olyan nyelven beszéljen velünk, amelyet megértünk, nem fogunk konverzálni. Némaság­gal demonstrálunk a nemzeti parasztpárt leg­újabb és legdemokratikusabb rendelete ellen. Ezt feleljük a tábornok urnák.

Next

/
Thumbnails
Contents