Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1931-01-10 / 6. szám
2 m iír. nvr. f. szám, dély társadalmi nyomorúságai a fejedelmi kor után. 4. (szerda). Húsz Ödön: Az átöröklés tanának alapvonalai (vetített képekkel). 10. (kedd) Dr. Szentmártoni Kálmán: Nagy nyomorúságok a napoleoni háborúk után. 11. (szerda). Dr. Feszt György: Kőképződések az emberi szérve$etben és azok felismerése (vetített képekkel). 17. (kedd). Dr. Csutak Vilmos: Bach-korszak. 18. (szerda). Dr. Markos György: A csecsemők helyes táplálása. Az előadások színhelye az unit koll. díszterme. Minden előadás délután 6 órakor kezdődik. Kolozsvár városa kommerclaiizální akarja az autóbusz-közlekedést (Kolozsvár, január 8.) Az autóbuszközlekedés kérdése régóta problémája Kolozsvár városának. A forgalom lebonyolítása semmiképpen sem méltó a megnagyobbodott városhoz és más városokkal való összehasonlítás után, elég siralmasnak mondható. Az üggyel tegnap foglalkozott a városi tanács állandó választmánya és kimondotta, hogy az autóbuszközlekedést átveszi és kom- mercializálí formában fogja megoldani. Evógből bizottságot küldött ki, amelynek feladata lesz a kommercializálás tervét részletesen kidolgozni és feltételeit megállapítani. A tanácsülés határozata után pályázatot fognak hirdetni, amelyen a jelenlegi autóbusztulajdonosok is részt vehetnek. A kommercializálás részletei tehát a bizottság munkájának befejeztével válnak ismeretessé. Több függő kérdés vár még egyébként megoldásra az ügyben. Az ©lass éceáaiáré-ral két hidropiánját sülire» tmlesef érié (London, január 8.) A Times-nek jelentik a portugál-guineai Bolamaból, hogy az olasz hid- roplánraj két hidroplánja a magukkal vitt hatalmas megterhelés miatt nem birták a levegőben maradást és leszállásra kényszerültek. Â szappan gyakran ártalmas csirák hordozója £gy gyártás közben kézzel érintett szappan veszedelmes Csirákat hordhat. ■ A Cadum- szappant sohasem érinti az emberi kéz, mert géppel gyártják és csomagolják. A Caduin- szappan a legjobb tisztaság! és egészségi feltételek melleit melyek emberileg elérhetők, kerül a közönség kezébe A Cadum-szappan kőkerr.énységü és az utolsó darabkáig használható. A Cadum-szappan használata tehát a legtakarékosabb. , ....... Egyikük, amelyet Becagno kapitány vezetett, egy órával a start után már kénytelen volt a viz felszínére ereszkedni, de ez nagyobb erővel történt, mint kellett volna s a vizet-éréskor az uszótest összetörött. A közelében helyet foglaló Fois mechanikus életét vesztette. Az ut egy távolabbi szakaszán megtörtént egy másik hidroplánnal is a baj. Ezt a gépet Boer kapitány vezette s a nagy magasságból történt kényszerleszállásnál ez a gép kigyulladt és egyik motorja felrobbant. Nensi mechanikus és Imbasiieri rádiótávirász belehaltak súlyos égési sebeikbe. Barbicenti hadnagy sebei is súlyosak. A vezető, Boer kapitány könnyebb zuzódásokat szenvedett A két hidroplánt egy-egy óeeánjáró vontató kötélre vette és a gépek egyike ma éjfélkor befut Fernando Noronha sziget kikötőjébe, mig a másik sérült hidroplánt szállító gőzös holnap, estefelé éri el a brazil partoktól négyszáz kilométerre eső szigetet. Az Erdélyi Múzeum Egyesület előadásai (Kolozsvár, január 8.) Erdély magyar tudományos életének reprezentánsa, az Erdélyi Muzeum Egyesület, ismét szép programmal igyekszik célját, a magyar tudományosság művelését megvalósítani. Az ebben a ciklusban hirdetett előadások azt mutatják, hogy a tudományos népszerűsítésén kivül az EME szakosztályai hovatovább igyekeznek szakelőadásaik számát növelni. A bölcsészet-, nyelv- és történettudományi szakosztály hét, a természettudományi szakosztály öt szakelőadást hirdet, az orvostudományi szakosztály pedig ez évben is folytatja már a mult évben rendszeresített, csaknem hetenként rendezendő szakelőadásait. A népszerű előadások a különböző tudományágak aktuális és érdekes kérdéseit akarják a tudomány módszeres eszközeivel az intelligens nagyközönség számára megvilágítani. Sajnos, hogy a jog- és társadalomtudományi szakosztálynak ez évben sem sikerült működését megkezdeni, pedig igen sok fontos teendő várna e szakosztály intenzív tevékenységére, hogy e téren is halljuk az elfogulatlan, tiszta tudomány megítélését napjaink nagy szociális problémáiról és a társadalomtudoihány mai színvonalon álló tudományos adatgyűjtő módszerével megalapozott megállapításairól. Az első ciklus keretében népszerű előadásokat tartanak a következő sorrendben: Január 13 (kedd). Gönczy László: Erdély földje a tatárjárás után. 14. (szerda). Dr. Szá- deczky K. Gyula: A szárazföld és tenger harca Kolozsvár környékén. 20. (kedd). Dr. Szász Ferenc: A hangyaállam csodáiból. 21. (szerda). Dr. Török Imre: Csonttörések gyógyulása (vetített képekkel). 27. (kedd). Herepey János: Mohács. 28. (szerda). Dr. Traub Vilmos: A sport és a szív. Február 3. (kedd). Dr. Görög Ferenc: Bás- ta szekere. 4. (szerda). Xántus János: Izlandról (vetített képekkel). 10. (kedd). Dr. Balogh Ernő: Halál és temetés (vetitett képekkel). 11. (szerda) Dr. Markos György: A gyermekfertőző betegségek elleni védekezésről a tudomány mai álláspontja alapján. 17. (kedd). Török Zoltán: Usznak-e szárazföldek? 18. (szerda). Dr. Nagy Géza: A tatárpusztitás a II. Rákóczi György lengyelországi hadjárata után. 24. (kedd). Cseke «Domokos: Az állatok szerepe a női öltözködésben. 25. (szerda). Dr. Stern Vilmos: A vérmirigyekről. Március 3. (kedd). Dr. Biró Vencel: ErCÜRT I. BEÜSS!: HURRÁ! VILÁGREKORD! (42.) ~ Sporíreganf — — Johnny, — mondta elképedve, — hát ez fényes! Azt a fél percet majd eltrenlrozzuk, mi? Hogy elérjem a régi időmet, jó? Már azt hittem, hogy tíz perc is volt... Johnny kimondhatatlan megvetéssel nézett rajta végig. — Tiz perc? — mondotta. —Tiz perc? Fiú, meg ne halljam megint ezt a szót, mert akkor nem látsz többé! Most azonban előre, neki a munkának! Hogy két hét múlva starthoz állhass az atlétikai játékoknál, hát arról persze szó sem lehet. Van mit vesztened! Ha majd megint előlépsz, olyannak kell lenned, hogy egyáltalán ne érhessen föl veled senki... vagy pedig menj haza és olvass egy befőzési szaklapot! 17. Az ismerősökkel nem igen volt idő törődni. Néhány udvarias sort irt ennek meg amannak, hogy megint itthon van — a legtöbben tudták és gyakrabban jártak ki a tréninghez, mint a kedvére való lett volna. Dorritról nem hallott azóta, senki se tudta, hogy hol van és mit csinál. Néhanapján honvágyat kapott Hannes a leány hideg, kegyeskedő és mégis oly kedves beszédmódja után... de itt volt pótléknak Johnny, akinek a berlini pofazacskója talán nem volt olyan kedves, de annál hidegebb és hegyesebb. Es csak egyszer, egy hosszú esős napon, ült le Hannes és irt Irénnek. Levelet, amelyben benne volt, hogy mi mindent csinált, ml mindenre gondolt valaha, mit gondol most és mit kiván magának. Olyan levél lett belőle, amelyik ezer nyelvvel panaszolja el a nagy emberi vágyat és ezer nyelven beszél a végtelen szerelemről. Ez az este nagyon méla volt... De a következő reggelen sütött a nap. A levelet még nem küldte volt el Hannes és nem is küldte el most se. Száz rongyocskára tépte és messzi, messzi küldte a tengeren túlra.,, mert hiszen elhatározta yolt, hogy semmit se kezd többé ebben az ügyben, hanem mindent a véletlenre biz. Persze, hogy ostoba a véletlen, de mindaz, amihez kezdeni lehetett, végeredményben biztosan még ostobább lehet... és... mihez is kezdhetett volna végül is?... 18. Máju3 ragyogott Berlin felett. „Warte nur, balde““ — dalolta Johnny, — „ruhest du auch!“ Mit, pihenni? Egy fenét, fiacskám! Futni fogsz! Mit, azt mondtam futni? Nem, fiacskám, olyasmit fogsz te tenni, amit még senki sem látott, én mondom neked! Hogy is állunk máma? Megnézte, hogy „hogy állanak"“ ma. Megint 8.22 volt az idő 8000 méteren, tehát egy nagyon optimista •szám. És a nagy nap közeledett. Most már semmi másról nem Írtak a lapok, mint a berlini olimpiai játékról. Eredetileg csak egy megle- lehetősen korlátok közé szorított nemzetközi sportünnepségnek szánták, de a benevező sportszövetségek száma és a résztvevők súlya olyan sporeseménnyé tették, hogy az egész világ feszült figyelemmel várta. A következő olimpiászig volt még idő elég. Erre a május 22—i napra a mellék-olimpiász nevet találták ki. A név nem volt jogosulatlan. Minden kilátás megvolt rá, hogy az év legnagyobb sporteseményévé váljon. Ugyanabban az időben játszott az „isteni““ Suzanne is, a Grünewaldban, — ugyanakkor, amikor a stadion azoknak a hallatlan küzdelmeknek a szihhelyévé kellett hogy váljon, ahol olyan nevek neveztek futásban, min' Paddook, Nurmi, Wide, Bouirt, Kohlemainen, — ugrás ban Osborn, Hubbard ţs Hoff, úszásban Weiszmülle és Arne Borg. A világrikorderek gyülekezése vol ez, amilyen az emlékezees párisi olimpiász óa még senki se látott. A háromezer méterre nevezettek közül — Hannes 3000, 10Ó0 és 1500 méterre jelentkezett — volt egy olyan név is, amelyet senki sem ismert. Balua, a Kapvárosbói. Uj név, akire senki se figyelt föl és akiről csak azért beszéltek itt-amott, mert néger volt. Az emberek nem szokták meg, hogy négerek nevezzenek futásban. Éppen ezért senki se várt ennek az embernek a starthoz állásától se semmit. A háromezer méterben egyébként Hannesnek a legnagyobb konkurrenciátc! kellett tartania. Ezen a távon mindenki indült, aki valaha is erre versenyzett. Egy éjjel Hannes felriad álmában. Még kábult fejjel pillantott fel: az ajtó kinyílt és Schüttenhelm Johnny állt a küszöbön. — Hol van a tűz? — kérdezte Hannes álomittasan, Az órára nézett és látta, hogy még csak négy óra van. Johnny a fejét csóválta, közelébbjött és így szólt: — öltözzél fel azonnal. Gyere. Hannes húzódozva követte. A kérdéseire Johnny nem adott feleletet. Egyre csak azt ismételgette: — Gyere velem. Végre kiléptek a szabadba. — Az autót? — kérdezte Hannes. Johnny bólintott. Maga ült a kormányhoz és az ébredő reggelen át suhant Hannesszel. Még sötét volt Ő3 a láthatáron az első halvány sáv derengett, a reggelt hirdetőén. — Remélhetőleg idejében érkezünk! — morogta Johnny maga elé. Hannes felhagyott a kérdezéssel. Gyors iramban rohantak a Grunewaldon át, majd később a fák zöldje közé és Johnny hirtelen megállította a kocsit. A „kis sporttelep“ közelében kellett lenniük, amely régebben a Reichswehr sportpályája volt. Itt kiszálltak. — Gyalog kell tovább mennünk, — jelentette ki Johnhy. — Es nagyon csöndesen, hogy ne vegyenek észre. Ettől kezdve szót se szóltak. Hallgatagon vándoroltak a harmatfriss fák között. Hannes meg-megborzon- -ott a reggeli hűvösségben és sokszor kérdezte magától, hogy ugyan mi a csodának cipeli öt Johnny ilyen kora reggel a szabadban. Nemsokára megkapta a választ. A fák ritkulni kezdtek. A kis gyakorlótér volt előttük és Johnny az ujját a szájára szorította annak a jeléül, hogy most egészen csöndben kell lennie. Hannes három alakot látott együtt állni és a reggel csöndjében érthetően hallotta a beszédjüket. A három férfi angolul beszélt. Az elsőnek félreismerhetetlen Ír kiejtése volt. A második, aki csak ritkán válaszolt, sajátságos hanglejtéssel beszélt, amely torokhangszerü volt, nem mint az amerikai slang. (Folyt, következik.)