Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1931-01-07 / 4. szám
4 ţ xra an. t snac. THAI PROBLÉmÁK Egy lej A («Inra ráborult a tél. A Id» házak fehéren hallgatnak a hegyek tövében. Az uccákon alig lehet embert látni. Valami szokatlan némaság dermesztetté meg az életet, mintha hirtelen és váratlanul mindenki meghalt volna reggelre vlrradólag. A fák vakító fehér, havas ágid meghajolva alszanak a kertben és néha áthoz a falu fölött egy-egy fekete varjú-csapat. Az erdő felé tartanak, amely szintén szentségek némaságban várja az uj életet. A téli erdő templom, a hatalmas bükkös boltozata alatt az Isten lakik, aki ujjával mutatja a táplálékot a hidegtől reszketőlábu vadaknak. Vasárnap van. A némaságba egyszerre harangszó csendül és végiglebeg a fehér világ fölött, A fagyott ércnek la, mintha más volna a hangja. Sejtelmes, elrévülö, nein a régi telt, hatalmas zengésű. Csakhamar a kis porták megelevenednek és ballagó emberek szálin góznak az Isten házába, A tisztelete» ur karjára ölti a palást fekete szárnyát, kezében a bibliával tekintélyesen és komolyan eltűnik a templomban. Az orgona íölzendül és a lehajtott emberfejek felemelkednek, az ajkakon kitóduló fa»' hér párával küldik az öreg zsoltárt a teremtőhöz. A pap arca hirtelen elkomorul. Redőzött homlokkal, sötéten lép fel a katedrára. Karácsony van és a templom kong az ürességtől. A pásztornak fáj ezt látni, és a Krisztus születése fölötti örömet, az emberiség legszebb ünnepének ujongó hangulatát letom pit ja, megöli a lelkében ez a pásztorgond. A beszéde olyan, mintha gyász- fátyolt terítettek volna a fehér hómezőkre. Atcsillan rajta a szűzi fehérség, de nem lehet összegöngyöllteni a fekete fátylat róla. Pap és nép nem mernek egymás szemébe nézni. Önkéntelenül vetődik fel bennem Is a kérdés. Ml lehet mindennek az oka? Istentisztelet után szót váltok a pappal, de csak a vállát yonogatja. O sem tud kielégítő választ adni. Hiszen templomba járó, tisztességes székely nép lakik a faluban. Az üres templom azonban olyan, mint a véres seb a testen, meg kell gyógyítani, okát kell keresni. fis a pappal elindulunk. Emberekhez térünk be, kérdezősködünk. — Miért nem jöttetek a templomba? Szégyenkezve, kifogásokat keresnek, de végül megtudjuk, a szinte hihetetlen valóságot. Az a szokás ugyanis a faluban, hogy amikor Istentisztelet után ha- jwtávozik a nép, sorban, külön az asszonyok, külön a férfiak, külön a legények, az Ur asztala mellett álló perselybe mindenki beledobja a maga kicsi adományát. Kiderült, hogy a falában a legtöbb embernek hiányzott aa az egy lej, amit a perselybe kelett volna dobnia és uégyclte, inkább nem ment el karácsony napján Istenéhez, csakhogy a falu szemcláttára ne kelljen üres kézzel elhaladnia a persely mellett. A néma tragédia brutálisan lép elénk. A pappal egymásra nézünk és tudjuk, hogy mind a kettőnk lelke megfázott, megdermedt az egy lej miatt. A nép hátborzongatóan igazolta magát. Némán haladunk egymás mellett a pappal és csak az ötvenedik lépés körül fordulok szembe vele és azt mondom; — Lehetetlen. A pap válaszol: — így van. Láttad. Ha kápráztató számokból összeállított fantasztikus statisztikákat mutatnának a gazdasági válságról, nem döbbentene meg jobban, mint az az egy lej, amely a falu népének karácsonyi ünnepén hiányzott. Ez az egy lej a hőmérője ma annak a súlyos betegségnek, amelyet közönségesen életnek nevezünk. Az ember milliók odakint a falvakban hallgatnak. Csak az asztal körül, vagy a pislogó tűz világánál gondba eresztett fejek mélyén érik napról-napra súlyosabbá a dráma. Elviselhetetlen gondok, töprengés, aggodalom, kilátástalanság, jövőtlenség, reménytelenség, kietlen pusztasága veszi körül a kis hajlékokat. Ha gyorsan segítség nem érkezik, a falu elpusztul és megszűnik aa a kevés kék füst is, amely a szendergő élet jeleképpen ma még felszáll a kéményeken át a fehér világba. Fölösleges volna részletezni, külön elsorolni azokat a bajokat, amelyeknek terhe alatt megroppant a falu. Eléggé bizonyít mindent ez a hiányzó egy lej- Kétségtelen, hogy nem mindenütt ilyen riasztóan ' döbbenetes a helyzet, vannak tehetősebb falvak Is, de csak a viszonylagosság mértéke szerint. Ha a „leggazdagabb“ erdélyi falut nézzük is, normális .gazdasági elképzelés szerint koldus bizony az is. Senki kiutat ebből a katasztrófából nem tud. Mindenkinek az a kérdés lebeg az ajkán: „mi lesz?“ Az egyszerű nép csak a saját baját érzi. Látóköre alig terjed túl otthona határán, I ki-fel csak azt tudja, hogy pusztulásra van Ítélve és legfeljebb csak vigasztalja magát az ilyen általánosságokkal: „más helyen is Így van." De aki az egész népnek az ütarén tartja a kezét, az egész népnek szemébe néz, tisztában van vele, hogy az egyesek, kis falvak gazda- I sági válságán túl népkatasztrófa fenyeget. Ez a hiányzó * egy lej történelmi jelentőséget kapott a valóságban. Már-már ott tartunk, hogy a vegetatív élet szükségleteit sem birjuk előteremteni. Egy foltot a cipőre, a lerongyolódott ruha helyett másikat, kenyér helyett uj darabot. A hiányzó egy lej járványa éppen úgy pusztít, mint a döghalál, vagy maga a háború. Hol van mindettől még az a sok kötelezettség, amely kulturális és egyéb téren a fejlődés szempontjából a mai modern Igények szerint megvalósításra várna. Nem is álmodhatnak róla az emberek. Gyermeknevelés, egzisztenciateremtés, a jövő biztosítása stb. mind lehetetlenné válik. A Ids falusi gyereknek otthon kell kuporognia, mert nincs miben kimenni as uccára, Iskolába. Mezítláb várni meg a tavaszt pedig annyit jelent, mint megölni a jövőjüket Micsoda Irtózatos nagy lelki és kulturális vlsszazuhsnás ez — egy lej miatt. Egy lej. Elrontotta az én ünnepemet is. Már nem tadok gyönyörködni a téli világ fehér pompájában, a szellőben egymáshoz verődő jéggyöngyök muzsikájában, a rámboruló fák havas csókjában, abban a fenséges tisztaságban, amely körülvesz. Riadtan futok el a zörgő bokorén ban fekvő, csonttá fagyott vadállat hullája mellett. Ham merek az emberek arcába nézni, a jövőjébe még kevésbé. Úgy érzem, hogy meghalt a falu. Megölte egy lej, — ami hlányrik. NYXKÖ JÓZS£f. Vérengzés a futballmeccs után Fegyveres katonák és a rendőrség között karcra került a sor, amelynek sok halálos áldozata van (Newyork, január 5.) Limában az Uruguay—perui válogatott futballmeccs után véres verekedés és lövöldözés volt. Amikor a győztes Uruguay csapat át akarta venni a dijat, egy díszes kivitelit serleget, perui katonák fegyveresen berohantak a pályára és megakadályozták a dij átvételét. A rendőrség közbe' lépett. Általános lövöldözés támadt és az összetűzésnek több halottja és nagyon sok sebesfiltje van. Később a városban a lakosság tüntetett az uruguayak ellen és a tüntetéseknél négy rendőrt agyonütöttek, öt embert pedig lelőttek Shikirándulás tizenkét halálos áldozattal (Grenoble, január 5.) A vasárnapi shikirán- dulásoknak 12 halálos áldozata van. Egy hattagú diáktársaságot meglepett egy hegyoldalon a lavina és valamennyinket maga alá temette. Egy másik helyen, ngyancsak egy hattagú társaság került a lezuhanó hótömegek alá. Az eltemetett emberek megmentésére azonnal nagy tömeg utász katona vonult ki, a hótömegek azonban olyan nagyok, hogy eltakarításuk hosszabb időt vesz igénybe, igy semmi remény sincs arra, hogy a szerencsétlen embereket élve találják meg. Hz egész Zsflvőlggében kitörőben van az általános sztrájk (Bukarest, január 5.) A zsilvölgyi társaságok a napokban értesítették átiratukban a munkásságot, a lupényi, petrozsényi, vulkáni, lónyai, aninai és petrilai munkásszervezeteket, hogy január elsejével a fizetéseket tiz százalékkal leszállítják. A munkások megbízottai azonnal összejöttek és kimondották, hogy a fizetések egyoldalú rednkciójába nem egyeznek bele és kívánták, hogy a társaságok ebben a kérdésben kérjék ki a munkásság véleményét is. Magatartásukra az volt a válasz, hogy a bányatársaságok január elsejei hatállyal Vulkánban ezer, Lnpényben 590, Aninán 100, általában az egész bányavidéken kétezer munkásnak felmondtak. Magától értetődő, hogy a társaságok ilyen intézkedése nagy nyugtulanságot keltett. Az Adeverul úgy tudja, hogy a Zsilvölgyében kitörőben van az általános sztrájk. A zsilvölgyi munkásság megbízottjai Bukarestben vannak, ahol felvették a kapcsolatot a romániai munkás konföderáció vezetőivel és értesítették a minisztériumot a bányatársaságok magatartásáról. Értesüléseink szerint a szociáldemokrata párt parlamenti csoportjának küldöttsége kiutazik a Zsilvölgyére és tárgyalásokat kezd a bányatársaságok és a munkások megbizottaival. VWWVWWWVNA^AAAAAAAAAi»WWV>AAAAA^WVWW\AAAAA^A^AAAAAA^yMVWWI BRISTOL SZÁLLODA Budapest legszebb pontján, a Dunaparton, uj vezetés mellel! ajánlja előkelő, patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári átakon. Egy ágyas uccai ......................................P. 10—10-ig Egy ágyas udvari .......................... „ 6—10-ig Két ágyas utcai dunaparti ......................... 24—40-ig Két ágyas utcai...................................... ...... 20—24-ig Két ágyas udvari ........................................ 15—18-ig A jobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és meleg viz, telefon és rádió. ÉTTERMI ÁRAK: v. kakaó, Complett reggeli: kávé, v. tea, egy tojással, vajjal és jam-el ...............P. 1,29 Kitűnő ebéd, vagy vacsora menü . . . „ 2.40 Kitűnő ebéd, v. vacsora menü előétellel . „ 4.— Bsen lapra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 2—3 nappal előbb eszközlendő. Bristol szálloda szobáiból és terraszáról gyönyörű kilátás nyílik a Dunára és a budai hegyekre. Régi, közismert drogéria-parfüméria ás fényképészeti kereskedés, mely Brassó föuccájában van elhelyezve és tágas üzlethelyiség felett rendelkezik, tőkeerős társat, vagy komoly vevőt keres. Ajánlatok „SOLID“ jelige alatt e lap kiadóhivatalába küldendők.