Keleti Ujság, 1931. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1931-01-18 / 13. szám
’XIV. ÉVF. 13. SZÁM. EGYESÜLETI ELET Ne dobja el szerencséjét, vegye meg sorsjegyét. Vidéki rendeléseket 117*— lei előzetes beküldése ellenében a Sorsjegyiroda, Cluj-Kolozsvár, Strada Memorandului No. 16. azonnal eszközli. — Ezenkívül még 6 húzás lesz. Minden húzásról külön nyereményjegyzék lesz kibocsájtva A kolozsvári Mentő sorsjegyek 13. osztály húzása. Meg büntette az angol bíróság, mert nem járt vasárnap istentiszteletre Az orvosszövetség szombaton, január 17-én d. u. 6 órakor a belgyógyászati klinika előadótermében ülést tart a következő programmal: 1. Dr. Teposu és dr. Al. Pop.: A calculozis ureteralis két esete (beteg bemutatásával.) 2. Dr. Ch. Popovici és dr. Benetato: Adalék a gyermekek táplálkozási zavarainak leküzdésére. 3. Dr. M. Kernbach: A vércsoportok átöröklésének fontossága az apaság megállapítására (összefoglaló áttekintése a kérdésnek). Előadás a Székely Társaságban. A Székelyek kolozsvári Társasága Ifjúsági Bizottságának közgazdasági és társadalomtudományi szemináriumában folyó hó 15-én esti 8 órakor Diamant Izsó vezérigazgató előadásával „Gazdasági válság és racionalizálás", újból megkezdődött az Ifjúsági Bizottság rendes heti előadás sorozata. Az előadást Jancsó Béla ifjúsági elnök olvasta fel. Az Arvalánynevelö gyermekdélutánja. Az Arva'.ány- nevelö Otthon e hó 18-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel tartja műsoros gyermekdélutánját a róm. kath. főgimnázium dísztermében. A műsor keretében egy bájos énekes daljátékot adnak elő. A cime: Pilleország és 45 gyermek szereplője van. A darabot Csűrös Emília rendezi, a táncszámokat Dunky Kató, a dalokat Imberi Melinda tanították be. A külön számokban fellépnek Mátyás Ilonka, a kis zongoraművésznő, prológot mond és konferál Lórencz Éva. Mesét mond Nagy Marianne. Táncolnak: Hargitay Marika, Stefánidesz Ili, Ihász Klári, Veinberger Éva, Popa Mici és Bereczky Magda. RÁDIÓ Keleteurópai időszámítás. Vasárnap, január 18. Budapest. 11: Református istentisztelet. 12: Katholikus istentisztelet. 16: A Rádió Élet gyermekjátszó órája. 16.30: A földmi velésügyi minisztérium rádióelőadás sorozata. 17: Rádió Szabad Egyetem. 18.10: Puccini hangverseny. 20.15: Barry Connes: A fruska c. vigjátéka. 22. 15: Magyar nótaest. 23.15: Sporteredmények, majd jazz-zenekar. Becs. 11.30: A bécsi fiuének- kar hangversenye. 12.05: Szimfonikus zenekar. 14.05: A Wacek zenekar. 18.30: Kamarazene. 20. 40: Áriák és duettek. 21.30: Rádiójáték. 23.35: Römisch zenekar. Berlin. 17.30: Ritka keringők. 20: Zongoraverseny. 21: Zenekari verseny, majd tánczene. Bukarest. 12: Rádiózenekar. 13: Gra- mofonzene. 17: Dinicu zenekar. 18.30: Román zene. 20: Gramonmzene. 21: Szórakoztató zene. Kattowitz. 17.55: Délutáni zene. 20: Vidám negyedóra. 21.30: Zongoraszóló. 23.15: Brácsa-szóló. 24: Tánczene. Lipcse. 16: Kamarazene. 16.30: Hangjáték. 17.45: Ifjúsági hangverseny. 19.15: Strauss keringők. 20.15: Gramofonzene. 21.45: Zenekari hangverseny. 23: Hirek, majd tánczene. Milánó. 17: Szimfonikus zenekar. 18: Tánczene. 19.30: Rádió Újság. 20.30: Könnyű zene. 21.35: Esti hangverseny. 22: Operaközvetítés. Mor.-Ostrava. 14.05: Gramofonzene. 17: Rádió zenekar. 23.20: Könnyű zene. München. 17.35: Esti hangverseny. 19.35: Kamarazene. 20.45: Rádiózenekar. 22.20: Rádiójáték. 23.30: Tánczene. Prága. 10: Reggeli zene. 11: Gramofonzene. 14.05: Fúvós zene. 19: Német leadás. 20.05: Fúvós zene. 21: Szimfóniküs hangverseny. Róma. 18: Délutáni zene. 21.40: Sidney; A gésák c. operája. BRISTOL SZÁLLODA Budapest legszebb pontján, a Dunaparlon, uj vezetés meHeft ajánlja előkelő", patinás szállodájának gyönyörű szobáit a mai gazdasági viszonyoknak megfelelő polgári árakon. Egy ágyas uccai ......................................P. 10—16-ig Egy ágyas udvari ........................................ 6—10-ig Két ágyas utcai dunaparti ......................... 24—40-ig Két ágyas utcai ......................................„ 20—24-ig Két ágyas udvari........................................ . 15—18-ig A jobb szobák árai fürdőszobával értendők. Minden szobában hideg és meleg viz, telefon és rádió. ÉTTERMI ARAK: Complett reggeli: kávé, v. tea, v. kakaó, egy tojással, vajjal és jam-el ...............P, 1.39 Kitűnő ebéd, vagy vacsora menü . . . ,, 2.49 Kitűnő ebéd, v. vacsora menü előétellel . „ 4.— Ezen lepra hivatkozással a szobaárakból külön engedmény. Szobarendelés lehetőleg 2—3 nappal előbb eszközlendő. Bristol szálloda szobáiból és terraszáról gyönyörű kilátás nyílik a Dunára és a budai hegyekre. (London, január 16.) A vasárnapi ünnepet tiszteletben tartó liga feljelentést tett a manchesteri bíróság előtt L. B. Coux manchesteri városi tanácsos ellen, akit azzal vádoltak, hogy megsértette az 1647 évből érvényben maradt angol törvényt. Ez a törvény kötelezővé teszi vasárnaponként a templombajárást, amit a vádlott elmulasztott, mert egyizben annak ellenére, hogy betegség nem gátolta, kora reggeltől késő estig lakásán tartózkodott s nem ment el az istentiszteletre, hogy ott, az Urat hangos szóval dicsérje. A bíróság előtt a vádlott városi tanácsos beismerte mulasztását, de mindössze csak annyit tudott felhozni mentségére, hogy rajta (Tasnád, január 16.) A tusnádi Magyar Párt az elmúlt évben megtartott községi választásokon is bizonyságot tett arról, hogy a megértést, az együttműködés lehetőségét keresi a községben elenyésző kisebbségben élő románsággal. A községi tanácsválasztásnál a községi politikában való békés együttműködés lehetővé tételére a lakosság számarányának megfelelően azt az ajánlatot tette, hogy a megválasztandó biró, albiró, pénztáros és 16 tanácstag közül a biró és 9 tanácstag legyen magyar. A nemzeti parasztpárt vezetői ezen az alapon nem tárgyaltak és az ő magatartásukon mult, hogy megegyezés nem jött létre. Tasnád község lakossága S0 százalékban magyar, annak ellenére, hogy a tőle három és félkilométerre fekvő háromszáz lakosú Blaja községet hozzácsatolták és így a neve most Tasnád-Blaja. A nemzeti parasztpárt a Magyar Párt igényével szemben azt kívánta, hogy a biró és 10 tanácstag legyen román. A Magyar Párt ezt nem fogadta el és öijálló listát állított össze, amelyben Kosa Béla dr. ügyvéd, a tusnádi magyarság vezére volt a listavezető. A nemzeti parasztpárt is állított össze listát, sőt egy harmadik is szerepelt s az az érdekes, hogy a nemzeti parasztpárt és a dolgozók blokkjának listáján ugyanaz az egyén, Pusztai Vasilie, az ideiglenes bizottság elnöke volt a listavezető. A nemzeti parasztpárt nyugalommal tűrte, hogy az ő listavezetője az ellentábor propagandaülésein is beszédeket tartson. A választáson a Magyar Párt fényes győzelmet aratott és Kosa Béla dr.-t 10 tanácstaggal együtt megválasztották. Amint ilyenkor történni szokott, a kisebbségben maradt párt megfellebbezte a választást s Kosa Béla ellen azokat a jólismert vádakat hangoztatta, hogy a román megszülkívül egész légióját kellene az angol polgároknak a vádlottak padjára ültetni, mert sokan vannak, akik ezt a törvényt nem respektálják. A biró ezt a védekezést nem fogadhatta el. Kijelentette, hogy neki, mint bírónak kötelessége a törvénynek érvényt szerezni s nem vizsgálhat ja azt, hogy a törvény időszerü-e, rossz-e, vagy jó-e s ezért megfeddette a vádlottat s lelkére kö- tqtte, hogy a jövőben ne mulassza el a vasárnap megszentelését. A liga közelebbről tömeges feljelentéseket készül tenni a bíróságoknál mindazok ellen, akik a vasárnapi istentiszteletben való mgjele- nést elmulasztják. lás alatt román emberek életére tört, hogy irredenta, noha mindenki tudja, hogy Kosa Béla puritán egyéniségéhez ezek a vádak nem férhetnek hozzá. A fellebbezés eredményes volt, a választást megsemmisítette a reviziósbizott- ság és szeptember 9-én uj választást tartottak. A Magyar Párt ekkor újból az előbbi feltételek szerint megtette együttműködési ajánlatát és erre ismét csak visszautasítás volt a válasz. Az eredmény még fényesebb volt, mint az előbbi, a nemzeti parasztpárt a 20 százalékot sem érte el és igy százszázalékos volt a Magyar Párt győzelme. Az ellenpártiak újból megfellebbezték a választást, azzal érvelve, hogy Kosa Béla dr. terrorizálta a nemzeti parasztpárti választókat azzal, hogy mint a postatakarékpénztár igazgatója megvonja tőlük a lejáróban levő kölcsönöket. Â fellebbezés indokai között szerepel az is, hogy egy községnek nem lehet tisztán magyar községi tanácsa. Az ügy elintézése azóta húzódott és Tasnádot tovább vezette az ideiglenes bizottság. A Magyar Párt többször sürgette a fellebbezés kivizsgálását és sürgetései most eredménnyel jártak, amennyiben a választás lefolyásának megvizsgálására Copos Valentin, görög keleti esperes és Löb Elek, megyei közigazgatási tisztviselő Tasnádra érkeztek és megkezdték a vizsgálatot. Kihallgatták Petzer Antal albirójelöl- tet és Kósa Béla dr.-t is, akik kijelentették, hogy Copos főesperes nagy megértéssel kezeli a dolgot és minden remény meg van arra, hogy a nemzeti parasztpárt fellebbezését visszautasítsák és a törvényesen megválasztott tanács átvehesse Tasnád vezetését az ideiglenes tanács kezéből. , 1 ] festfogyasatö villanymassage, modern szépségápolás. !!! Arckrém-különlegességek postai szétküldése!!! I ” imVERSO 66 kozmetikai szalon Kolozsvár, Piaţa Unirii 13.1. mm Tasnádon kétszer is győzött a Magyar Párt a községi választáson, de a bukott párt felebbezésakkel taktikázta el a beiktatást „Nem lehet tiszta magyar tanácsa egy községnek!“ — ez is az indokolásban szerepei — Végre bizottságot küldtek ki Tasnádra