Keleti Ujság, 1930. december (13. évfolyam, 268-291. szám)
1930-12-26 / 289. szám
2 XUL EVF. 289. SZÁM. zmmtesGxxmmm «mmammmi ie biztosra vehető, hogy a régi pártvezetők között többen vannak, akik a jelenlegi helyzetben nem jöhetnek számításba egy esetleges liberálispárti kormány alakulása esetén. Daca az uj pártvezér. Egyébként a liberális párt, vezérének halála miatt, vasárnapig felfüggesztette hivatalos működését. Vasáraap tiz órára összehívták a párt legfőbb végrehajtóbizottságát, amely hivatva lesz arra, hogy ennek a bizottságnak az élére uj elnököt válasszon, aki azután a párt szabályai alapján egyúttal a párt elnöke is lesz. Általános a vélemény, hogy a vasárnapi ülésen Dncát fogják elnökké választani. Duca a liberális párt vezérkarával kedden délután Mihaiestibe utazott. Minden előkészület megtörtént Bratiann Vintila koporsójának Bukarestbe szállítására. Nemzeti temetést rendeznek, amelyen a kormány is képviseltetni fogja magát. Várják a tisztulást. Általános a vélemény, hogy a politikai helyzet Bratianu Vintila halálával lényegesen tisztázódni fog. Számítanak arra, hogy a párt programja is változáson fog átmenni, főképpen a gazdasági programot illetőleg és lehetővé szeretnék tenni mindazoknak a pártba való visszatérését, akik nem tudtak egyetérteni Bratianu Vintila gazdasági elgondolásaival. Yaidái bíróság elé hívják Még ez év októberében történt, hogy Busu Abrudeanu, volt képviselőnek egy cikke jelent meg az Universul-ban, melyben azt a vádat emelte Vaida Sándor volt miniszterelnök és volt belügyminiszter ellen, hogy 1922-ben Bécs- ben „Erdély az erdélyieké“ címmel röpiratot adott ki és ebben Erdélynek az ókirályságtól való függetlenitéséí propagálta. Akkor egy miniszterelnökségi kommüniké jelent meg, amely szerint a röpirat nem a Vaida Sándor müve, hanem a magyarországi machináció eredménye és bejelentette azt is, hogy a belügyminiszter a bíróság előtt fogja tisztázni az ügyet. Most azután Abrudeanu, az Universul-ban nyílt levélben jelenti be, hogy a maga részéről Vajdának tulajdonított röpirat hatásának ellensúlyozása végett, szintén röpiratot adott ki. A brosúra cime: „Erdély bűne, az Ökirályság lelke ellen.“ Felszólítja Vaidát, hogy inditson most ellene sajtókor t a röpiratban foglalt vádakért, mert a bírósági eljárás során szeretné bizonyitókait előadni. . A riviérai találkozás. A Lupta értesülése szerint a Népszövetség gazdasági bizottságának januári ülésén Romániára nézve is nagyfontosságu határozatokat fognak hozni. Titulescu ezen az ülésen be akarja terjeszteni azt a munkáját, amelyben Európa pénzügyi újjáépítésére akar ötletet ajánlani. Az ülésen jelen lesz Mironescu külügyminiszter is. Mironescu különben pénteken utazik el az országból. Először Bécsbe megy, ahol Mániával fog találkozni, majd együtt a francia Riviérára utaznak és ott Titulescuval találkoznak. A megbeszélések a lap szerint igen fontosak lesznek s azokat kapcsolatba hozzák azzal a tervbe vett kölcsönnel is, amit a kormány ismét keres a külföldön. Hol maradnak a magyarnyelvű kisegítő siámiáiélapok Nagyváradon a kisebbségi városi tanácsosok fefszálaítak a visszaélések ellen (Nagyvárad, december 24.) Négy nappal ezelőtt megkezdték a népszámlálás előmunkálatait s ez a körülmény már is sok bonyodalomnak lett az előidézője. A városban különböző visszaéléseket kolportálnak. Nagyvárad város állandó választmánya az elmúlt nap folyamán ülést tartott, amely alkalommal dr. Böszörményi Emil szóvá tette a népszámlálás kérdését; — Pár héttel ezelőtt, — mondotta Böszörményi dr., — a sajtó értesítette az olvasóközönséget, hogy a kormány, mivel a kisebbségi lakosság nem birja elég tökéletesen az állam nyelvét, magyarnyelvű népszámlálási blankettákat is kioszt. Az Ígéretet nem váltották be. Úgy, hogy a kisebbségi állampolgárok, akik nem értik a hivatalos nyelvet, nem tudják ellenőrizni, milyen adatok kerülnek be a kérdőívekbe. Még önhibájukon kivül is abba a kellemetlen helyzetbe kerülnek, hogy az állam nyelvének nem ismerése folytán téves adatokat Írhatnak be, ami viszont a törvény szerint büntetendő cselekmény. — Nem akarok senkit meggyanúsítani, — folytatta interpellációját Böszörményi dr., de meg vagyok győződve arról, hogy a kisebbségi lakosságot nem érti meg teljesen a népszámlálási biztos. Sürgős intézkedést kérünk, hogy magyarnyelvű népszámlálási blankettát bocsássanak ki. Beszédét azzal fejezte be, hogyha az illetékesek nem teljesítik ezen a téren a kötelességüket, százak és ezrek akadhatna!;, akik megtagadják a nyilatkozattételt. Böszörményi Emil felszólalására dr. Pop Romulus alpolgármester válaszolt és kijelenkormánybiztossal s tolmácsolni fogja a kisebbségek kérését. Az Országos Magyar Párt nagyváradi tagozata részéről Hegedűs Nándor és Soós István dr. felkeresték Egry polgármestert és bejelentették, hogy már az előmunkálatok alkalmával a magyarság szempontjából súlyos visz- szaélések törtréntek.és a további kellemetlenségek elkerülése végett a polgármester intervencióját kérték. Egry dr. biztató Ígéretet tett. Álarcos nők (A pattanások vagy vérkelések púderekkel vagy festékkel való álcazása nagy hiba. •Ne leplezzétek el az arcbőrt, hanem ápól- , (Játok Cadum-kenöccsel. Egy esti, lefekvés- jelőtti bedörzsölés elégséges, hogy a gyógyulás alvás közben beálljon. Rövid idő alatt látni fogják, hogy a vérkelés és a pattanások eltűnnek es hogy az arcbőr természetes szépségét visszanyeri A Cadum»' kenőcs kitűnő kihatással bir az ekcémára, .pattanásokra, kiütésekre, a kopaszságra, fogyásra, égési sebekre stb. tette, hogy érintkezésbe lép a népszámlálási *Buabb BíBY-BOX, IKONTÍ, BESSÄ, BILLY ÉS BILLETTE FÉNYKÉPEZŐGÉPEK karácsonyra nagy választékban kaphatók: KOVÁTS P. FIAI fényképészeti szaküzletében, Cluj-Kolozsvár, Piaţa Ünirii (Főtér) 8. — Kérjen árjegyzéket! Őrizkedjetek a kézzel csomagolt szappanoktól Egy kézzel gyártott és csomagolt szappan át- viheti a bacillusokat azokra, akik használják, mert ha a kezek, amelyek érintik, meg vannak’ fertőzve, a bacillusok . magára a szappanra könnyen átvihetők. A Cadum-szappant egészben gép gyártja. A puszta kéz nem érinti gyártásának semmilyen fázisában, tehát teljesen bacillusmentes. A Cadum-szappant a világ egyik' legnagyobb és léghigieiúkusabt? szappangyára állítja előMit hozott az angyal Kolozsvárnak, a kolozsvári nagyfejüeknek ? Még az angyal is megérezte a rossz gazdasági konjunktúrát. Immel-ámmal röpült a szent éjszakán Kolozsvár fölött. Üres tarisznya lógott a hátán. Nem 1# azért angyal az angyal, hogy még az üres tarisznyából is ne tudjon juttatni a hajdan kincses város koldus lakosságának valami karácsonyi ajándékot. Nem sokat, csak éppen valamit. Az is bovli-áru. A mennybéli angyallal sikerült rádió-összeköttetést találni. Nem szívesen nyilatkozott karácsonyi üzletéről, kissé dekonjunkturás humorral néhány maliciózus megjegyzést tett, amit melegében papirra vetettünk és karácsonyi csemegéül átnyújtjuk olvasóinknak: — A tartományi igazgatóságnak hoztam egy ki» élctelixirt, mert a koraszülött gyermek agonizál. Három-négy hónapig élni fog még ugyan, de a kormányszülők sem gyászolják meg. Csak krokodilus könnyeket hullatnak. Elmúlása liliomhullás lesz... — Es Moldován tartományi igazgató urnák? — kérdeztük tiszteletreméltó félelemmel a rádión keresztül. — Az ő részére hoztam egy hatalmas tordai pogácsát, amelyre Szent György-szobra van felpingálva, amint Moldován igazgató Szent György módjára dárdával keresztül szúrja — Dobrescut... — Mihali főpolgármesterről sem feledkeztem meg. Egy varázscsengöt hoztam a számára. Nagy szüksége van rá. Mikor a közgyűlésen kiţjor a nyelvbotrány, csak megrázza a varázscsengőt és a blokkisták azonnal elhallgatnak. — Es Socol képviselőnek? — Az ezüstfejü képviselőnek hoztam egy böségíza- rut, amelyből a kolozsvári választók zsebébe állandóan ömlenek az ígéretek... Ezenkívül elhoztam a karácsonyfája alá Hatieganu népjóléti miniszter szobrát, mint örök mementót, hogy minden politikai theoriánál többet ér a — cselekedet. — Gondoltam Hatieganu miniszter urra is. Hoztam a számára egy szép diványpárnát, amelyre csak egy szó van Uivésve: Kegyelmes ur. Ezen fogja legszebb álmait aludni. — Boila Romulusnak át fogom nyújtani az uj sajtótörvény egy példányát. Az uj törvény szálka módjára fog megakadni a Cuvântul cimü bukaresti láp szájában és a Cuvântul a szálkával együtt fogja kiköpni magából a gyilkos tollú Kiritescut. — Marti novici professzornál;, a hangos szájú blokkistának, úgy is mint a kolozsmegyei mezőgazdasági kamarák elnökének, át fogok nyújtani 750 ezer lejt, ami hiányzik a — kamaránál. — Munteauu villamosüzemi igazgatónak is hoztam valamit. Egy csomagot, amelyben száz szál kommerciali- zált gyertya van arra az esetre, ha Kolozsvárra — sötétség borul. — Sőt, Suceava vízvezetéki igazgató is megkapja a magáét. At fogom nyújtani neki Savu vízvezetéki igazgató olajba festett portréját, hogy akassza fel a vízmüvek igazgatóságának a falára ezzel a felírássá!; utánam a vízözön! — Tartla pénzügyigazgatónak egy imazsáxaolyt szállj toltam, ahol Popóvici pénzügyminiszter bűneiért mindennap imádkozhatik, mivel a könyörtelen miniszter az éhező nyugdíjasoknak egész éven át sem utalta ki pontosan az illetményeket. — A városi tanácsosoknak hqetam egy finom, amerikai hangerősitöt, hogy a jövő közgyűlésen legalább a hangjukat lehessen hallani. — Kolozsvár polgárainak pedig a Türelem-szobrát és azt a reményt, hogy a tűrök és szenvedőké a — mennyeknek országa. — Boldog karácsonyi ünnepeket kívánok, — mondotta hárfaszerü hangján az angyal és már hallottuk fehér szárnyának csattogását, amint elröpült, hogy « karácsonyi ajándékokat szétossza. (— •.)