Keleti Ujság, 1930. december (13. évfolyam, 268-291. szám)
1930-12-24 / 287. szám
mit, mn 287. SZÁM, 3 Â német párt dezavuálta a denunciáns Brandschot Hétfőn mégis sikerült az álláshalmozási törvényt megszavaztatni ~ Jorga nagy beszéde a fizetésleszállítások ellen (Bukarest, december 22.) A kamarában elsőnek .Jorga szólal íel. Bejelentette, hogy a vasárnapi ülésen nem vehetett részt, mivel a miniszterelnök a kamara nevében kijelentette előtte, hogy vasárnap nem lesz ülés. Két módosító javaslatot akart volna benyújtani s Miro- nescu azt is megígérte neki, hogy a módosításokat elfogadják. Hangoztat ja, hogy az ígéretet a kamara nevében kapta. Hangok: Az nem lehet. Jorga: Pedig ez igy van. Az önök előzetes lemondása ott van a kormány birtokában. A képviselők élesen tiltakoznak Jorga kijelentései ellen, mindenünnen nagy moraj hallatszik. Jorga: Különösnek tartom a kamara magatartását. Ha önök azt akarják, hogy elveszítsék az ellenzéknek azt a semleges csoportját is, amelyet én képviselek, akkor csak kiabáljanak. Egyébként nem tűröm, hogy engem évtizedes! munkám után ilyen módon aposztrofáljanak. Ami a javaslataimat illeti, a helyzetet majd az egyetemi tanács tudomására hozom és a döntő Jorga meg van elégedve az elintézés módjával. Mihalache belügyminiszter azután a köz- igazgatási törvény néhány szakaszának módo sitó javaslatát terjesztette be, majd a kamara megszavazta az álláshalmozásról szóló törvényt és az egyenes adóknak ez évre való újabb tízszázalékos felemelését s ezután az állami hivatalnokok fizetésének leszállításáról szóló törvényjavaslatot vette tárgyalás alá. Az első szónok Petrovici, volt közoktatásügyi miniszter, aki a javaslatot nem fogadja el. J 'Jorga mondott ezután nagy beszédet. Kijelenti, hogyha az állam azt akarja, hogy hivatalnokai jól dolgozzanak, úgy ezért meg is kell fizetnie őket. Igen nagy a martirbivatalnokok száma, s ezektől nem is várhat az állam rendszeres és lelkiismeretes munkát. A javaslat elkészítésénél a kormány sok szempontot hagyott figyelmen kivül. Más leszállítási kulcsot kellett volna alkalmazni a nagyésaládu és nőtlen tisztviselőkkel szemben. A törvénynek kellemetlen gazdasági visszahatásai lesznek, a kereskedők el fogják veszíteni vásárlóik igen nagy részét. Végre rendet kellene teremteni az állami tiszti viselők táborában. Minden pártnak meg van a maga hivatalnok-sült je s ez a helyzet odavezet, hogy egyes kormányok működése lehetetlenné válik az ellenzéki pártok hivatalnokainak szabó látása miatt. Felemlít egy esetet, amikor az egyik pártnak egy befolyásos tagja a miniszterin inba bevitte két leányát, fiát és a feleségéi, is hivatalnoknak. A törvényt jelenlegi alakjában nem szavazhatja meg. Botár Raduceanu szocialista beszélt ezután. A kamara ülése tovább tart és éjjeli ülést is fognak tartani, amelyen előreláthatólag meg fog kezdődni már a költségvetési vita is. ICéf ittas csertdéraitisit !efegyv@reiett és inzultált egy S»©rosI@f!öi vadásztársaságot tűsnek alávetem magamat. Jorga felszólalása után Hans Otto Both, a német párt elnöke olvasta fel a párt deklarációját. Braudsch Rudolf képviselő ismert magyar kisebbségellenes cikkével kapcsolatban. —- A német párt válaszolva azokra fiz állításokra, amelyek a felirati javaslat vitája során a javaslat előadója részéről elhangzottak, a következőkben szögezi le álláspontját: A német párt fenntartja ma is változatlanul azt a véleményét, hogy a kisebbségi kérdés végleges rendezése máskép nem képzelhető el. mint olyan törvényes intézkedések/,■el, a melyek egységesen és teljes egészükben rendezik mindazon kérdéseket, amelyek a kisebbségi kérdés komplexumát alkotják. A német párt sürgeti ez alkatommal is, mint azt már több ízben megtette, hogy a kormány ebben a kérdéskomplexuniban tegyen sürgős és törvényes intézkedéseket. 2. A német párt kötelességének tartja újból kijelenteni, hogy a többi kisebbségi pártokkal barátságos jó viszonyban kíván élni. A német párt fenntartja azt az álláspontját, amely szerint semmi ok sincs arra, hogy a kisebbségi népek és a többségi nép közötti viszony kedvezőtlenül be- íolyásoltassék. Mindezek után tehát azok az állítások, amelyek a Brandsch Rudolf ismert cikkében foglaltatnak nem mások, mint az ö személyes nézetének megnyilvánulásai. Brandsch Rudolf hangoztatja, hogy a cikket Polizu Micsunesti tévesen értelmezte. () is szükségesnek tartja a kisebbségi törvényt s ennek a nézetének többször kifejezést is adott. Politikai felfogása egyezik a német pártéval, legfeljebb csak módszerekben tér cl attól. Tiltakozik a személyét ért támadások ellen. Pop Cicin elnök ezután felolvasta az «ral1 kodénak a Kamara válaszfeliratának átadásánál mondott beszédét. Napirenden az álláshalmozásról szóló törvény van, amelyet a kamara vasárnap, tekintettel arra, hogy a képviselők nem voltak ha tározatképes számban, nem szavazhatott meg. D. R. Joanitescu előadó dorgállak válaszolva bejelenti, hogy a kamara méltányolja Jorga álláspontját és a törvényt abban az értelemben módosította. v -r-^ 11 w»'"twi—pBininiii'iii'1 wimm Háziasszonyok karácsonya 1 Erdélyi szakácskönyv, irta egy székely asz- szony. 1 Háztartási könyv 1931-re, 50 drb. papírszalvéta, 8 méter szekrénycsipke, 5 iv állváy- papir, 1 csomag fehér toaletpapir. 133 Lei. Vidékre utánvéttel, vagy előreíizetve portómentesen küldi: LEPAGE, Cluj-Kvár. (Arad, december 22.) Felháborító esetet jelentenek Bovosjeuőrpl. Sicula közelében egy előkelő társaság vadászott, amelynek tagjai voltak többok között Oanea borosjenői főszolga biró, egy Mlacin környékbeli földbirtokos, és egy katonatiszt. A társaság hazafelé indult, amikor két csendőraltiszt, Cvsor, otiaui csend- őrőrmester és Vadescu esendőrkáplár ittas állapotban feltartóztatták a társaságot és lövésre emel fél, fegyvereiket. — Kezeket fel! Aki nem engedelmeskedik, az meghal! — kiáltotta a csendőrőrmester, mire a társaság tagjai eldobták fegyverüket, kivéve az egyik résztvevőt, aki nem engedelmeskedett, mire a csendőrőrmester rálőtt, ‘ Szerencsére a golyó nem talált. A esendőrőr- mester azután hozzárohant és inzultálta. Majd bekísérték az egész társaságot a siculai őrs^p- bába, ahonnan csak a legnagyobb nehézségekkel tudtak szabadulni. A főbíró felhívta telefonon a borosjenői csendőr parancsnokot, hogy jöjjön át azonnal és intézkedjék. Ez meg is történt, ennek dacára az ittas csendőraltiszteket nem sikerült észretériteni, úgy, hogy a társaság tagjai csak a parasztok segítségével menekülhettek el. Hat millió lej megfizetésére kötelezett a nagyváradi törvényszék öt biztositól, amiért megtagadták a szakértői becslés végrehajtását (Nagyvárad, december 22.) Emlékezetes, hogy n múlt év február havában egy rettentően hideg februári éjszakán leégett Nagyváradon Hartmann Sándor bőröndgyára. A hideg olyan nagy volt. hogy a tűzoltók csak háromnegyedórás munka után tudták a vízvezetéki csövet szabaddá tenni és a késedelem miatt már nem lehetett megmenteni a gyárépületet. Az objektum biztosítva volt, a biztosítótársaságok azonban vonakodtak megtéríteni a szakértők által megállapított üt és félmillió lejt, csupán l,(j»0.000 lej kifizetésére voltak hajlandók. Végül is választottólróság elé került a dolog és ez az Ítélet kötelezte a társaságokat az általuk megajánlott 1,600.000 lej azonnali kifizetésére. Hartmann fellebbezett a törvényszékhez. Néhány nappal ezelőtt kezdte meg a törvényszék Udreseu—Nesselrode—Teicescu tanácsa az ügy tárgyalását és az ítéletet, mely egész Nagyváradon szenzációt és megelégedést keltett, hétfőn délben hirdették ki. Eszerint a bíróság elismerte Hartmann követelésének jogosultságát és a biztosítótársaságokat kötelezte a inég hátralevő követelés, 4,2:15.000 lej és ennek tizenkét-, illetve tizenötszázalékos kamatai megtérítésére, az eddig fizetett 1,600.000 lejen felül f, ezenkívül ügyvédi költségek címén a társaságokat még 701.000 lejjel rótta meg. Kimondja továbbá az Ítélet, hogy a társaságok ezt az ősz- szeget fellebbezésre való tekintet nélkül kötelesek deponálni. Az ilyen módon, körülbelül hatmillió lejt kitevő összegből á Dacia Biztosítót 651.000.lej, a Generalat S87.000‘lej, az Adriát 644.000, végül az Agricolát és a Foncierát 51.000 lej és az illető összegek kamatai érdeklik. -; K aráe§ODffa díszek olcsón őszeállitva 108 Lei 10 drl) ezüst lametta, 24 drb. (2 doboz) ezüst jég- csap, 2 doboz hófehér tündérbaj. 5 drb valódi havazott fenyődoboz, (i drb. ezüstpelyhes nagy csillag, 0 drb. fémszálas ezüstdió, 0 drb. ezüst fenyö- fácska, 1 doboz hó, 2 drb. (3 méter) dús ezüst boa, 1 fehér síelő baba (12 cm magas), 1 fehér hóember(15 cm. magas), 1 nagy fémcsillag csucsdisz. Vidékreutánvéttel küldi: Lepap, Kolozsvár. I Cluj-Kolozsvár, Piaţa Unirii 13. I emelet. Ü Modern szépségápolás, testsovánvitó, villany massage, koplalás nélküli helyi fogyasztás. $ Biztos t ík ír ! Mérsékelt árak! Elismert legjobb hatású arckrémek postai szétküldése.