Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)
1930-11-27 / 264. szám
ntl. ÉVF. '264. SZÁM. 3 A leggazdaságosabb és legmegbízhatóbb zörejmentes vételt csak a YART A FÜTŐ ÉS ANÓD AKKUMULÁTOROK biztosítják \Arta uxumuiator jót. Az ilyen állitásoknál politikai tendenciáról van szó, amit legjobban bizonyít az, hogy ez a kacsa milyen szívós életű. Számtalanszor megcáfoltam ezt a híresztelést, amely a józan ésszel is ellentétben állBethlen nyilatkozott berlini útjáról A politikai cél: kisebbségi és leszerelési kérdés, gazdasági cél: aj vámtárgyalások bevezetése (Budapest, november 25.) Bethlen István magyar miniszterelnök Berlinből jövet kedden délelőtt fél tízkor érkezett Becsbe, ahol Ambrosy Lajos bécsi magyar követ tiszteletére villásreggelit adott. Bethlen 11 óra 20 perckor tovább utazott Magyar- ország felé és Budapestre délután 4 órakor érkezett meg. Jólinformált helyen szerzett értéseiH's szerint szerdára már össze is hivták a 12 tagú vámpolitikai bizottságot, amely megkezdi a Németországgal folytatandó kereskedelmi politikai tárgyalás előkészítését. Bethlen a vonaton intervjut adott útjáról a 8 Órai Újságnak. német nemzeti élet folytatólagosságának, amennyiben magas kora mellett is csodálatos rugalmassággal tudott alkalmazkodni a jelenlegi viszonyokhoz. Nagy öröm volt, hogy megismerhettem Büning kancellárt, akinek súlya a német nép előtt folyton emelkedik. Meglepő, hogy úgy a szélső jobb, mint a baloldal egyenlő megértéssel és szimpátiával (ágadta látogatásomat. Sajnálattal értesültem arról, hogy egyes külföldi orgánumok megint felmelegitették az úgynevezett revíziós vagy másfajta blokk alakulásának meséütamrml kapcsolatban az ut céljának politikai és gazdasági részét kell megkülönböztetni, Erdélyt Ismét sérelem érte A Bánságban a forgalom megjavítására uj vonalok foeállilásáróí tárgyalnak, Erdélyben pedig újabb korlátozásokat léptetnek életbe mondotta Bethlen. Ami a politikai részt illeti, kijelenthetem, hogy a német kormány politikusai s a sajtó Magyarország iránt olyan melegséggel éreznek, amely megfelel az évszázados tradícióknak. Németország és Magyarország eljutottak úgy a bel-, mint a külpolitikai konszolidáció azon fokára, amelyen megnyílt számukra a lehetőség, hogy a régi tradícióknak megfelelő baráti kapcsolatokat és közös érdekeikért való együttes haladást létrehozzák és kimélyitsék. Elsősorban tekintetbe jönnek a leszerelés és a kisebbségi kérdés, amelyekre nézve teljes az összhang a két kormány között- A gazdasági kérdésekre vonatkozóan vezető tényezők előtt előadtam, hogy milyen elkedvetlenedést okozott a magyar gazdasági körökben az a körülmény, hogy a német birodalom gazdasági politikájában nincs azzal a tekintettel a magyar érdekekre, amelyeket a magyar közvélemény elvárhatott a régi kapcsolatok alapján és a két állam földrajzi helyzeténél fogva is. Sikerült elérnem azt, hogy az 1928 óta szünetelő gazdasági és kereskedelmi tárgyalások a jövő év feb- ruárjábaov újból megkezdődnek és meg van a reményem, hogy kielégítő eredményűjét fognak befejeződni. Ilindenburg maradandó mély benyomást gyakorolt rám. Összimbóluma a (Kolozsvár, november 25.) Az ősz kezdetén életbeléptetett uj menetrend különösen a fővonaltól kiágazó csatlakozások tekintetében, számtalan panaszra adott alkalmat. A vasut- politika ismét a kükiillőmegyei, az udvarhely- megyei vonalakkal bánt el a legmostohábban. 8—10 órás várakozás után kapnak csatlakozást Balázs fa Iván és Segesváron a két megye utasai. A nyár folyamán Balázsfalváról Parajéiig három vonatpár közlekedett, jelenleg csak másfél maradt meg, mert a reggeli vonatokhoz a csatlakozás Dicsőszentmártonig szól és ott megszakad. A délután folyamán megy végig csak Parajáig egy vonat, amely a késő éjszakába nyulólag kellene kezel je a postát és igy a leválás a csomagforgalom 48 órás késedelmet szenved. Az érdekelt gazdasági körök depntáeióz- tak, mindent elkövettek, hogy a reggeli vonat vigye a postát és ne csak Dicsőszentmártonig közlekedjék, hanem végig a vonalon. Az eredmény, amint értesülünk, az, hogy még ezt a szomszédos forgalom lebonyolítását szolgáló fél vonatpárt is be akarják szüntetni a téli hónapokra. Teljesen érthetetlen előttünk, hogy ugyanakkor a Bánságban az érdekelt községek kívánságainak meghallgatását vette tervbe a temesvári vasútigazgatóság és lmsz motorvonat beállítását tervezik a közel jövőben. Ez a kontraszt azt mutatja, hogy a kükiillőmegyei és az udvarhelymegyeiek ellen valamelyes büntetőszankciót alkalmaznak. Lehet, hogy az autóbuszjáratoknak akarnak kedvezni, ami a jelenlegi járhatatlan utak mellett csak nehezen valósítható meg. A szomszédos személyforgalmon ezzel még segíteni lehet, de a postaforgalom igy teljesen megbénul, ha csak az egyes községek nem állítják be a régi „delizsánsz“-rendszert, a középkorra emlékeztető trombitás futárokkal. Arviz, földcsuszamlás, katasztrofális Ítéletidő Beszterce-Naszódban Egy szászrégem autói elsodort utasaival együtt az árvíz-jaAJó rnr/TŐstsUfű 4 farfás ÁtrÁerfo/t \ö/för7t/ö/<<7, / ari/é jgjÜjg ris/7aáru//ás. «&$!m^rrnóscoíj tj/ji trr/raártsA r.ra/r /k%K \/o t* mrrro — rafráf áj Aabá áru/. Föfo.r f/t rrr/nou arr/AII rub'ífW. AoásM tarfaj AabaS& Öffó m/ÓAtzf or őtf/tMmernrr forfot 0Aa.fi Jruf/ 'farfás csaA/ó (Naszód, november 25.) Az elmúlt napok folyamán az Európa, illetve Románia fölött végigvonult hatalmas vihar, Erdély egyes részeiben súlyos károkat okozott. Azt lehet mondani, Beszterce-Naszód vármegye volt az a terület, ahol a legsúlyosabb veszteségeket okozta az ítéletidő. Érdekes, hogy a viharral pontosan egy időben a besztercei havasokat boritó hó is olvadni kezdett és a hegyi patakok úgy megáradtak, hogy több helyen a lakosság életét veszélyeztette. Szerencsére a begyek közelében lévő községekben idejében felismerték a veszélyt és igy emberéletben nem esett kár. Ellenben több helyen az utakat teljesen elborította a viz, hidakat vitt el és épületeket rongált meg. A Naszód közelében folyó egyik kisebb patak áradása következtében a Szólván lévő egyik hatalmas hidat magával sodorta. Ezeukivíil a Románszentgyörgy és Kisilvát összekötő megyei utat és vasutat is viz alá merítette. Ugy- annyira, hogy a 18-as számú őrháznál a közlekedés megakadt. Románszentgyörgyön viszont több, mint tiz lakóházat kerített be a viz, sőt még a csendőröket is körülzárta. A hatóságok azonnal akcióba léptek és a viz közé került épületek lakosait kimentették s jószágaikat pedig elhajtatták. Ugyancsak a besztercenaszódmegyci Hordó község közelében a szászrégeni Birtler Rádió-, mechanika egyik autóját magával ragadta az ár s cfcak a vízben úszó gép segítségére siető falusiaknak köszönhető, hogy a kocsi utasai megmenekültek. A kellemetlen helyzetből kimentett autót egy kisebb épület udvarára szállították, inig a gépkocsi utasai a házban kerestek menedéket, az ítéletidő ellen. Alig hogy az emberek fedél alá kerültek, egy szikla hatalmas robajjal legördült a hegyről és a ház mellett lévő istállót, a disznóóllal együtt teljesen elsöpörte a föld színéről. A hegycsuszamlás óriási pánikot idézett elő és a község lakosainak azon része, akiknek közvetlenül a hegy közelében volt a lakásuk a szabad ég alá menekültek, nehogy egy megismétlődő földcsuszamlás eltemesse őket. OBS HEIITESÄRU! II1S és WITTIB Viszonteladók legjobb bevásárlási forrása Hentesárugyár Braşov (Brassó) Hirscher ucca 5 szám. A minőség által feltétlen versenyképes. Kérjenek árjegyzékeket.