Keleti Ujság, 1930. november (13. évfolyam, 243-267. szám)
1930-11-13 / 252. szám
IUL SVF■ 252. SZÁM. 3 Az uj Bán bán Végre hozzánk is eljutott a Katona-centenná- rium ünnepi meglepetése, a Hevesi Sándor által modern színpadtechnikai köntösbe öltöztetett Bánk bán- Bevalljuk, némi szkepticizmussal néztünk az előadás elé, mert akármennyire is honorálni tudjuk azt az érvet, uogy száz év óta mértföldes csizmákkal száguldott előre a szinpadmüvészet, mégis, túl kegyeleti szempontokon, erősen problematikus, hogy szabad-e a remekművet megcsonkitott formában a közönség elé vinni? Ez a szkepticizmusunk eleinte igazoltnak látszott, végeredményben azonban meg kellett állapitanunk, hogy a mérleg a Hevesi Sándor javára dőlt el. Sok vidéki, elsősorban pedig kolozsvári Bánk bán előadásra emlékszünk és el kell ismernünk, hogy ezekből inkább csak az iskolás iz maradt a szájunkban, ami végeredményben nem vált a Katona-kultusz javára. Az a felfokozott érdeklődés, szinte azt mondhatnék izgalom, amely az uj Bánk bán előadásán végigvonult, a szinte öt percenként kitörő nyiltszini tapsok, felvonások vegén pedig a tomboló tetszészaj, mindez, _ha más nem is _teljes felmentvényt adott Hevesinek, a bátorkezü rendezőnek. Nálunk Horváth Árpád, ez az igazán komoly és ambícióktól fütött színházi ember, túlzás nélkül állíthatjuk, hogy Hevesi Sándornak méltó tanítványa, vállalkozott Bánk bán modernizált formájának az interpretálására. Állapítsuk meg mindjárt, hogy amint Hevesi Sándort nem vezette, amint hogy nem is vezethette kegyeletien érzés, a költő zsenijének alárendelése a szinpad legtöbbször rideg szempontjainak, úgy Horváth Árpádot sem érheti jogosan ez a vád. Ellenkezőleg: bevezető előadásában, amelyet őszinte tárgyszeretet, a Katona szelleme iránti fentartásnélküli hódolat jellemzett, kielégítő magyarázatát tudta adni ennek _i hogy úgy nevezzük — a merész operációnak, amelyre annál is inkább szükség volt szerinte, mert Katona József, aki nemcsak hogy nagy müvének egy évszázadot is köny- nyedén átlépett sikerét, hanem egyetlen színpadi előadását sem érhette meg, maga is többször áí javítgatta, átdolgozgatta a Bánk bánt és bizonyára csak szívesen fogadta volna azokat a tanácsokat, amelyeket a színházi szakember adott volna számára. Ez a szinházi szakember aztán, ha száz év múlva is, de elvégezte ezt a műtétet s az eredmény itt áll előttünk. Ez a műtét sokszor fájdalmasnak tűnt fel. igy például a Tiborc szerepének nemcsak alapos megrövidítése, hanem határozottan elszintelenitése is, a konklúzió azonban mégsem lehet más, mint az, hogy az uj Bánk bán szinpadszerüsége, a színpadi hatás sokszoros fokozása nemcsak hogy nem vált ártalmára a magyar dráma immár klasszikussá nőtt mestermüvének, hanem annyira közelebb vitte a kö zönség leikéhez, hogy az uj kontaktus maradandónak látszik és Bánk bán szinpadi karrierje száz év után még hatalmasabb Ívelést igér. Â kolozsvári előadáson meglátszott a vezetés lelkessége és ambíciója, hozzáértése, elsősorban pedig a feladat iránti szeretet és rajongó tisztelet. Persze, nálunk nem állhatnak rendelkezésre a budapesti Nemzeti Színház szcenikai eszközei, nem áll rendelkezésünkre egy 80 tagú prózai együttes amelyből kiválogatni a legalkalmasabbakat igazán csak megismerés és művészi szakértelem kérdése. Hiába, akármennyire első színház is Erdélyben a kolozsvári, mégis csak vidéki színház, amelynek eszközei végesek. Amit azonban a színház nemes becsvágytól fütött ensembléje nyújtott a Horváth Árpád szakavatott és gondos vezetése mellett, arról valóban csak az elismerés felfokozott mértékével Írhatunk. Nem volt az előadásnak egyetlen olyan kirívóan zavaró momentuma, amely az előadás összhatását lemérsékelte volna. Minden egyes szeEsperanto szótárak i ESPERfiNT©—MAGYßR, I rész: Fűzve ára.................. 95 lei Egész vászonkötésben ................................136 lei MAGYAR-ESPERANTO, II. rész: Fűzve ........................................................... 204 lei Egész vászonkötésben............................... 238 lei Teljes kiadás egybekötve .....................349 lei Vidékre utánvéttel küldi: A nagyváradi rendőrség letartóztatta az okmánybélyeg-hamisitási botrány három főszereplőjét replőről elmondhatjuk, hogy tudásának a legjavát nyújtotta. így aztán élvezhettük a zökkenésmentes, kitűnő összjátékot, amiben egy évtized óta alig volt részünk. Bánkot Földényi László alakította Maszkban, megjelenésének robusztus külsőségeiben kifogástalan volt. Voltak jelenetei, amelyek szivel- állitóan igazán, őszintén hatottak. Csupán beszéd- technikája az, amely korrigálásra szorul és akkor Bánk bánja valóban egyike lesz a legjobb magyar 1 íáuk-a!akításoknak. Tóth Elek Peturját is erő és koresetlensóg jellemezte. De hiába, a mai színészei; kiestek már a klasszikus stílusból és évtizedek után -ómén visszazökkenni a régi kerékvágásba, az még a Tóth Elekhez hasonló lelkiismeretes és valóban laientumos színészek »erejét Ls meghaladja. Kaszab Anna Melindáját az átélés igazsága tette rokonszenvessé. Foór Lili Certrudisa monumentalitásban, alakító erőben majdnem százszázalékosan sikerült. Janovics Jenő Biberachjának különösen korrekt stilusérzéke érdemel külön kiemelést. Tompa Béla érdeme is külön feljegyzésre méltó, hiszen ő az operett-deszkákról lépett át átmenet nélkül a klasszikus dráma mesgyéjére, anélkül, hogy az előadás egységének rovására esett volna. Réthelynek nemcsak a Szentgyörgyi István kisértetiesen nagy Ti- borca emlékével kellett megküzdenie, hanem az ő szerepe szenvedett a legtöbbet a rendezői ceruzától. Ezekkel a tehertételekkel is sikeresen birkózott meg. Balázs Samu II. Endréje egyike volt az előadás legegyenletesebb alakításainak. Kisebb szerepekben Forgács Sándor (Mikhál bán), Bárdi Teréz (Izidora), Nyerges (Simon bán), nyújtottak elfogadhatót, do az epizódszereplők is lelkiismeretes és elismerésreméltó munkát végeztek. A közönség sajnos, csak félig töltötte meg a színházat, vajmi gyenge buzdításul a színház igazgatóságának komoly törekvésére. A megjelentek azonban hálásan adóztak a pompás előadásnak és a siker mértékére talán az a legjellemzőbb, hogy az a jelenetek után felzugó tapsvihar egy zajos operetteste külsőségeire emlékeztetett, (sz.) (Nagyvárad, november 11.) A néhány héttel ezelőtt Budapesten felfedezett ismex-etes román okmánybélyeghamisitás ügyében tegnap délután Nagyváradon szenzációs fordulat következett be. Tudvalevő ugyanis, hogy Budapesten az üggyel kapcsolatban letartóztatták Ilyés József, volt nagyváradi bankbizományost, és Friedmann Sándor érmihályfalvi kereskedőt, akiket azonban később, a büntetés előrelátható csekélysége miatt, szabadlábra helyeztek, úgy, hogy körülbelül két héttel ezelőtt mindketten visszautazhattak Romániába. Elutazásuk előtt irásbelileg kötelezték magukat, hogy a buda pesti bíróság egyszeri idézésére megjelennek a megtartandó főtárgyaláson. Akkoriban beszámoltunk arról is, hogy függetlenül a budapesti nyomozástól a nagyváradi rendőrség is folytatott nyomozást az ügyészséghez érkezett feljelentés alapján. Előrelátható volt igy, hogy a hazaérkezett román állampolgárok ügyében itt Romániában is megindul az eljárás és hogy nem igen lesz módjukban a budapesti rendői’ségnek adott reverzális- xxak eleget tenni. Nagyváradon és Bukarestben Sava inspektor vezette a vizsgálatot. Sava vasárnap Nagyváradra érkezett s a nyomozás újabb adatainak birtokában kiutazott Érmihályfalvára, ahol Friedmann Sándort letartóztatta és bekísérte a nagyváradi rendőrségre. Közben detektívek mentek Ilyés József lakására és őt is előállitották. Előállítottak ezenkívül egy harmadik urat is, mindhármukkal jegyzőkönyvet vettek fel és hétfőn délután közölték velük, hogy mindaddig, amig átkisé- rik őket az ügyészségre, a rendőrségen maradnak letartóztatásban. Az éjszakát valóban mindhárman a rendőrség másodikemeleti hivatali szobájában töltötték és értesüléseink szerint kedd este kísérik át őket az ügyészségre. Ugyancsak a rendőrségen tartózkodott egész idő alatt Holländer Kálmán is, aki az ügyet a hatóságoknak feljelentette. Nagyváradon a közvéleményben az a hiedelem, hogy az ügyészség mindhárom letartóztatottat szabadlábra fogja helyezni. ) 150 lei leszállított áron kapható a Mi- (I ! ( nerva könyvesboltban Cluj-Kolozsvár, / // Str. Reg. Maria (Deák Ferenc u.) 1 sz. \