Keleti Ujság, 1930. október (13. évfolyam, 216-242. szám)

1930-10-13 / 227. szám

J XIII. S7F. »27. SZÁK, e,;-----------— .....................................- .......................................... türelmetlenségükben. A nép annyi kísértés és crősza- kolás után se akar eltántorodni és leszokni az ő meg“ szokott és életeiemévé vált magyar nyelvéről. Tehát most már ennek a népnek a vallásosságán keresztül akarnak csapást mérni az ő magyarságára és magyar hűségére. És ezt a csapást akarják most még egy püs­pöki pásztprbottal is súlyosabbá tenni. Mi, másutt és mindenütt való magyarok csak azt mondjuk erre, hogy ez nemcsak az illető vidék ma­gyarrá vált népének a lelki torturázását jelenti, hanem jelenti azt is, hogy minden magyar lelket súlyosan, szivig bántóan és megalázóan megsértenek. Külön a magyar katolikusok pedig még azt is mondjuk, hogy eféle hatalmi politikának vallásunkba való belekeverése: vallásellenes. Mondjuk és hisszük azt, hogy vallásunknak népi életünk ellen' eszközül való felhasználása: vallásellenes. Elborzadással és ir- tózattal mondjuk, hogy a katolicizmusnak a magyar­ság lelki békéje ellen való harcba vitele: vallásellenes. Ellenben mély hitszilárdsággal mondjuk és valljuk, hogy vallásunk és magyarságunk soha egymással olyan tragikus összeütközésbe nem kerülhet, mely miatt akár hitünkkel, akár nemzeti érzésünkkel meghasonlásba jöhetnénk. Ez lévén a szent meggyőződésünk, messze el kell ntasitanunk magunktól annak az elhívásét, hogy Fied­ler püspök ur kinevezéséből a szgţmşrvideki sváb- eredetű magyarság visszanémetesitésének a főpapi erőltetése fog tényleg is elkövetkezni, A kinevezéssel, s annak a hatalmi politika részéről való kierőltetésé­vel akarhattak ilyesmit, de ezt a vallásellcnességet maga az uj főpap nem akarhatja. Ő is csak az az apostoli utód lehet, akik az elődei voltak. Ő is a né­pek alakulásának a történelmi tényeit láthatja, s eze­ket csak úgy karolhatja föl, ahogyan előtte megjelen­nek. ügy karolja föl, abban a Krisztus által mondott értelemben, mely a hitet minden nyelven, minden né­pek számára taníttatni kívánja, tehát egy nép nyelv­beli átmódosulását hibának nem veheti, hanem szere­tettel ehhez a módosuláshoz alkalmazkodik. A tanítvá­nyok is csak igy mehettek el, hogy megtanítsanak min­den nemzetet. Ha tehát a szatmárvidéki sváberedetii nép egy kétszázéves fejlődés alatt, a környezet élet­forgalma következtében, s beházasodások és egyéb népkeveredések folytán már három-négy nemzedék óta magyarrá változott, ezt Krisztus szelleme szerint is csak magyarul lehet- tanítani. Azt a népet a kétszázados mnlt alatt hivatalos germanizáló politika is, császári abszolutizmus is el akarta téríteni a magyar iránti hálától és hűségtől. Ezeknek a földi hatalmaknak sem sikerült az erőltető akarása, mert a nép lélekmélységének az öi-ök erkölcse ellene állott. Ez az erkölcs a hűség és hála erkölcse volt, mely a hűtlenség és hálátlanság érzését éppen az igazi német szellem becsületességével nem tudná ösz- szeegyeztetni. Jelen esetben tehát olyan népáfhasonulási folya­mattal van dolgunk, mely más népi eredetből önkéntes, saját magából fakadt erkölcs folytán érkezett a mai fejlődéshez. Se múltjához, se eredeti néptermészetéhez hűtlenné nem lett, hanem inkább éppen hűsége és eb­ből származó együttérzése jnintt vált a magyarsághoz ragaszkodóvá. Ezt az erkölcsi erőt, ezt az erkölcsi színvonalat a vallás csak védheti, csak felkarolhatja, s igazi vallásos érzés az ilyen jó erkölcs magasztosságá­val soha-soha szembe nem kerülhet. De ettől a jelenségtől eltekintve, a római katoli­kusok népi csoportosulása az uj szatmár-váradi püs­pöki egyházmegyében a százezres létszámot is megha­ladja. Ebben a létszámban a sváberedetü magyarságon kívül még a többi magyarság is felmegy lietyeijezer- nyire. A sváberedetüek közül csak mintegy nyolceze­rén őrizték meg német nyelvüket, s igy összesen mint­egy kilencvenezernyi magyarság áll szemben ezzel a nyolcezerrel, akiknél eddig is állandóan megmaradt a németnyelvű templomi szolgálat. Hát az akarna ezután a törvény lenni, hogy ebhez a nyolcezerhez idomuljon kilencvenezernek a nyelvi élete? Azért mellőztek vol­na annyi érdemes magyar papot, mikor a püspöki szé­ket betöltötték? Egy egészen magyar jellegű püspöki megyét igy akarnak elvenni tőlünk? Fájdalmas kérdé­sek ezek, amikre hitünkből folyólag csak azt felelhet­jük : nem, az nem lehet, hogy vallásunk miatt nemzeti érdekeink szenvedjenek! Éppen azért, mert két ma­gasztos érzésről van szó, az összhangnak és a lélek­nyugtató kiegyenlitésnek el kell jönnie. Szivén ütött a hir, hogy lehet eset, mikor szent vallásom papját szent magyarságom ellen kívánják ki­küldeni. Könnybe borult a szemem a megszégyenül és miatt. De ime, fölemeltem a kezemet, hogy letörüljem vele könnyes arcomat. És fölemeljük a kezünket mind­nyájan, sokan, kik magyar katolikusok vagyunk. A kézfölemelés megnyugvásba is akar ©siţiţani minket, hogy szent vallásunk szelleme nem tűrheti a magyar­éi lenességet. De ugyanaz a kézfölemelés jelentkezés is akar lenni, figyelmeztető jelentkezés, hogy mi is va­gyunk itt, nehány százezren magyarok. És mi se va­gyunk olyan senkik és semmik, akiknek í nemzeti ér­zékenységét vajlás mezébe öltöztetett és valláshoz nem illő politikával lehetne folyton arcul verni. 2 Tudósításunk eleje az első oldalon) vezérigazgató, Nicoleanu tábornok rendőrparancs­nok. Vaida bemutatta a minisztériumi osztályfőnö­köket Mihalachenak és kérte a minisztérium sze­mélyzetét, hogy teljes erejének latbavetésével dol­gozzék továbbra is. Ezután a csendőrség parancsno­kához fordult: __ Remélem, tábornok ur, hogy Mihalache ur minisztersége alatt nem lesz alkalma, hogy fegyverekkel lép­jen akcióba, hanem civilizáltabb eszközök­kel is eredményt fog elérni. Mihalache válaszában kijelentette, hogy saj­nálattal vált meg a földművelésügyi minisztérium­tól, amelynek problémáit annyira magáévá tette. __ Küzdőtársa voltam önnek a politikai har­cokban _mondotta Vajdának__és munkatársa az ország ügyeinek intézésében. Végtelenül sajnálom, hogy az ön vonzó egyénisége nem foglal továbbra is helyet a kormányban. A belügyminisztérium ügyében mindig tanácsadómnak fogom tekinteni. Ä miniszterek búcsúja és beköszöntője A földművelésügyi minisztériumban az onnan távozó Mihalache búcsúzott és adta át a miniszté­riumot Madgearunak. —> Pozitiv munkát igyekeztem végezni __ hangoztatta. __ Célom volt, hogy emeljem a pro­duktivitást és hogy megtaláljam az eszközöket a termények legjobb értékesítésével. Madgearu to­vább fogja folytatni ezt a munkát. Madgearu az uj földművelésügyi miniszter hangoztatta, hogy törekvései megegyeznek a távozó miniszterével, minden erejével azon lesz, hogy a jelenlegi krízis káros hatásait csökkentse s a kül­földi piacokat megnyerje a román termékek szá­mára. Az ipar- és kereskedelemügyi minisztérium­iján Manoilescu fogadta a minisztériumi tisztvise­lők üdvözlését. Voicu Nitescu még nem érkezett haza kül­földről. Ő, valamint Hatieganu valószínűleg va­sárnap teszik le az esküt az uralkodó kezébe. Lugojeanu washingtoni követ lett. A volt kormány tagjai közül Lugojeanu volt miniszterelnökségi államtitkárt, Cita Davila he­lyére washingtoni követté nevezték ki. A király Kolozsváron:. Mária jugoszláv királyné szombaton reggel Szinajaba érkezett az uralkodó meglátogatására. Károly király a jövő bét hétfőig marad Szinajá- ban, ahonnan Kolozsvárra utazik az egyetemi ün­nepségekre. A kolozsvári ünnepségek után a király egyenesen az őszi hadgyakorlatokra megy Nagysze- benbe. A hadgyakorlatok után Szinajába tér visz- sza és az ülésszak megnyitásakor költözik vissza a fővárosba. Az ellenzék A liberálisok a politikai eseményekkel szemben fel­tűnő nyugodtan viselkednek. Liberális körökben azt han­goztatják, hogy a Mironescu-kormány a Maniu-kor- mány munkáját folytatja, rosszabbitott kiadásban. Ar­ról is beszélnék, hogy Maniu és Yaida a parlament ed­digi tagjaival közelebbről meg fogják kezdeni az intri­kát a jelenlegi kormány ellen. A Mironeseu-kormányt a nemzeti parasatpárti uralom agóniájának is mondják. Jóval idegesebbek az Avereseu-párt körei. Az În­dreptarea azt mondja, hogy a párt véleménye ugyanaz a jelenlegi kormánnyal szemben, mint a Hamuéval szemben volt. A király csupán annyit tett, •— Írja a lap, — hogy megszabadította a politikai életet két tehetet­len személyiségtől, Vaidától és Mániától. Véleményük szerint a jelenlegi kormány nem élhet sokáig, a nem­zeti parasztpárt tehetetlenségét Mironescu nem tudja A bukaresti sajtó v A bukaresti lapok tele vannak a Mironeseu-kor- mány hatalomra kerülésének kommentárjaival. Csak­nem az egész sajtó, a kormánypárti lapok kivételével, provizórikusnak mondja a jelenlegi kormányt. A komo­lyabb sajtóvélemény szerint, pihenésének letelte után, újból Maniu fog a kormány élére visszatérni, az ellen­zéki lapok pedig abban reménykednek és úgy értelmezik a kormány ideiglenességét, hogy a nemzeti parasztpárt a jelenlegi formációban lejárja magát és kénytelen lesz átengedni a helyet más pártoknak, vagy más kormány­zati alakulatnak. A liberális Viitorul szerint, a kormánypárt parla­menti csoportjának értekezlete már megmutatta, hogy milyen nagy nehézségei lesznek a parlamentben a kor­mánynak, amelyet a nemzeti parasztpárt tömegének megkérdezése nélkül, személyi kombinációk alapján állitottak össze. Az ország — mondja a lap -— nem egy ilyen személyi változást vár, hanem az adók leszállítását, olcsó hitelt, a szinekurák megszüntetését, a külföldi utazások csök­kentését s a rend megszilárdítását. A Mironescu-kor­mány tulajdonképpen Maniu-kormány és a rezsim vál­tozatlansága súlyos napokat fog jelenteni a liberálisok szerint az ország számára. A Cuvântul Maniunak a párt parlamenti csoportja értekezletén tartott beszédéről ir. Az a benyomása, hogy az egész beszéd nem volt egyéb, mint tulajdonképpen mentegetőzés a párttal és önmagával szemben. Minden­esetre nj szokás — írja — az ország közéletében, hogy a távozó kormányelnök kénytelen számot adni a kormá­nyon maradó többségnek arról a tevékenységről, amit kifejtett. Az Argus értesülése szerint, azonkívül Mihalache- nak, az uj belügyminiszternek, reménységei máról-holnapra energiává változtatni. Manin megbántva, mérgesen távozott és hátba fogja támadni a kormányt, mert nem tudja elviselni az erdélyiek háttérbe szorí­tását. Haţieganu minisztert ünnepléssel fogadták. Szombaton a déli vonattal Bukarestből Kolozsvárra érkezett Haţieganu Emil dr., az nj közegészségügyi mi­niszter. A pályaudvaron lelkes közönség várta. Moldo­van Valér dr., tartományi igazgató hivatala részéről, Popa Ádám dr., prefektus a megye, Gherman dr. a me­gyei tanács, Mihali Tivadar dr. a város és Hariton Mol­dovan a chemaristák nevében üdvözölte Haţieganu mi­nisztert, aki megköszönte a fogadtatást. Majd egy vi­rágcsokrot nyújtottak át a miniszternek, amellyel kezé­ben autóba szállt és lakására hajtatott. Irakozó állásponton. foglalkoznia kell a közigazgatási törvény lé­nyeges módosításával is és ezek a mődositó javaslatok most az őszi ülésszakban fognak a törvényhozó testületek elé kerülni. A Lupta úgy értesül, hogy a jelenlegi kormány ál­lamtitkárai csak a mostani költségvetési év befejezéséig maradnak helyükön. Az uj költségvetés már a belügy­miniszteri államtitkári álláson kívül nem fog más állam­titkári állásokat fenntartani. A belügyminisztériumi ál­lamtitkári pozíciót továbbra is Anghelescu tölti be. k francia költségvetés hetvenhat százalékát az elmúlt és a jövendő háborúra fordítják (Párizs, október 11.) A francia pénzügy­minisztérium közzétette az 1931. évi költség- vetés tervezetét, amely az állami bevételeket 50 milliárd 251 millió és a kiadásokat 50 mil­liárd 145 millió frankban irányozta elő. A ki­adási költségvetés érdekes tétele a háborns károsultak segélyezésére szánt összeg és az államadósságok kamatai, amelyek 23 milliár- dot tesznek ki. További érdekes tétel az or­szág biztonságának megóvására beállított ösz- szeg és a szárazföldi hadsereg, valamint a haditengerészet és a légi flotta költségei, amelyek 14 milliárdra rúgnak. A francia költségvetés kiadásai/íak hetvenhat százalé­kát ezek szerint az elmúlt háború pénzügyi likvidálására és a jövendő háborújának te­hertételeire fordítják.

Next

/
Thumbnails
Contents