Keleti Ujság, 1930. szeptember (13. évfolyam, 192-215. szám)
1930-09-20 / 207. szám
Till. ZYV. 20V. SZÁM. 7 Viharos tanácsülésre készültek fel a kolozsvári városháza pártjai Obstrukciós ellenzéki taktikával állanak szemben a kartell csoportjai A költségvetés a mult kiadásait foglalja magában s már javítani nem lehet rajta (Kolozsvár, szeptember 18.) A máreiusi választás óta ma, pénteken másodszor ül össze Kolozsvár város választott tanácsa, hogy befejezze azt az alakulást, amit egy felcbbezés megakasztott és hónapokra visszavetett. A másik fontos problémája a tanácsnak, amit rendeznie kell, az idei költségvetés. Választás, amit meg akarnak zavarni. Az alakulás nem lehetett teljes és ezért nem Indulhatott meg a városházi munka, mert az alpolgármesterek választásának kérdése mostanig elhúzódott. A felebbezéa sok hónapra kitolta az interimár.rezsi- met, majd azt az ideiglenes vezetést, amely a választmányt, mint tanácskozó testületet állította az ügyek élére. A felebbviteli fórumok jóváhagyták a négy helyettes polgármesteri állást, de uj választást rendeltek el s ezt a választást, a múltkori alakulás kiegészítéseképpen ma kell megejteni. Az Av-erescu-párt és cu- zisták blokkja minden lehetséges eszközt fel akar használni ennek a választásnak a megzavarására, mert a pártok kartelljének megállapodásait) igyekszik felborítani. A tanácsülés ismét viharosnak Ígérkezik már ebben a résizében is és általában a cuzista-blokk olyan obstrukciót tervez, ami a városházi békés munkát igyekszik megakadályozni. Amint értesülünk, éppen ezért már a gyűlés megnyitása után zajos napirendi vitáit terveznek. A költségvetésen már nem lehet segíteni. A tanácsülésnek gondoskodnia kell az idei költségvetésről, aminek megszavazása nélkül az uj tanács ex-lcxes munkája a legnagyobb nehézségek elé kerülne. Különben, is arról van szó, hogy az év folyamán már elköltött kiadási és beszedett bevételi tételek utólagos rubrikázásából áll a költségvetésnek legnagyobb z uj kényszer- egryezséglforvény pontos magyar fordítása kapható Dr. Man- del fordító irodájában, Cluj-Kolozsvár, Str. Memorandului 12 szám. — Ára 30‘— Lei. Vidékre portóval 40-— Lei. része, mert az esztendőnek háromnegyed része eltelt s a deficit már akuttá vált helyzetnek a képe. Ezen a költségvetésen utólagosan már lényegesen javítani nem volna lehetséges. A magyar tanácsosok sokat vitatták ezt a kérdést s az az álláspont alakult ki, hogy a már előrehaladott tényleges helyzeten erre az esztendőre komoly változtatást hiába kísérelnének meg s minél mélyebben merülnek bele a költségvetés összeállításának munkájába, annál több felelősség hárulna reájuk olyan pénzügyi esztendőért, ami mondhatni, már a múlté s aminek olyan — amilyen kialakulása rajtuk nem múlott. A magyar csoportnak az az elhatározása, hogy a költségvetést általánosságban, a felelősség elhárításával megszavazza s a jövő évi költségvetés összeállításába igyekszik intenziven befolyni. Ennek a jövő évi' költségvetésnek a munkáját a törvény szerint már ebben a hónapban meg kell kezdeni s október 15-ére az első' tervezetet el kell készíteni. Nem járulnak hozzá a magyar tanácsosok már most sem a közoktatásügyi költségek tételéhez, hanem a kisebbségi iskolák arányos segélyezését követelik. Obstrukciós vita a polgármesteri fizetések körül. A tanácsülésnek még hosszú tárgysorozata van, amelynek rendjén az alpolgármesterek fizetésénél is külön vihar Ígérkezik. A blokk ugyanis a Mihali polgármesternek, akit liberális pártinak tartanak, a fizetését akarja felemelni a mostaninál jóval magasabbra s az alpolgármesterekét a legalacsonyabbra leszállítani. A tanácsválasztmány hatáskörének megállapítása, kisajátítási tervek, bizottságok összeállítása és még több tárgya van a gyűlésnek, amelyeknek minden pontjánál éles vita ígérkezik. Morganék képviselői váratlanul megjelentek a kolozsvári postán Rövid tájékozódó szemle, riadalom a tisztviselők között Cuibus postabonok nyilatkozata (Kolozsvár, szeptember 18.) Ma délelőtt megszólalt Cuibus János kolozsvári postafőnök telefonja. Pár perc múlva a portás jelentette, hogy idegen urak szeretnének beszélni a postafőnök úrral. Rövid idő múlva az „idegen urak“ már az irodában voltak. A négy férfi közül egyik románul is beszélt, s elmondta, hogy a kíséretében lévő urak angol mérnökök, akik a Morgan-csoport képviseletében jöttek Kolozsvárra, hogy az itteni telefonközpontot megtekintsék. Az angol mérnökök megérkezésének hire villámcsapásként terjedt el a kolozsvári postán és a tisztviselők találgatni kezdték, hogy vájjon mi lesz most? A mérnök urak pedig a postafőnök kalauzolása mellett bejárták a telefonközpontot és mindent alaposan megtekintettek, közben jegyzeteket is készítettek. Miután a mérnökök eltávoztak a központból, a tisztviselők között az a hir kapott lábra, hogy Morgánék elbocsátják azokat a hivatalnokokat, akik nek még nincs meg az öt évi szolgálatuk és azokat, akik 25 éve vannak állásban, nyugdíjazzák. Ez a Ţhir a kérdéses kategóriákba tartozó tisztviselőket nem a legkellemesebben érintette. Munkatársunk beszélgetést folytatott Cuibus János postaíőnökkel és felvilágosítást kért a Mor- gan-csoport megbizottainak látogatása felől. __ Az angol mérnökök megjelenése — mondotta Cuibus postafőnök — arra a körülményre vezethető vissza, hogy Morganék, mielőtt átvennék a telefonközpontot, meg akarták ismerni az intézményt. Az átvételre azonban január elsejéig még nem kerül sor. — A Morgan csoport képviselői meddig tartózkodnak Kolozsváron? __Tudomásom szerint _ kaptuk a választ___ már el is utaztak vidékre. Állítólag Tordára. Elmondjuk a postafőnöknek, hogy a tisztviselők között milyen hirek járnak. __A tisztviselőknek nincs miért aggódniok,__ jelentette ki __ szó sincs arról, hogy a telefonközpont átadásával kapcsolatban bárkit is elbocsátanának állásából. AMERIKA HŰBÉRURAI Irta: KILIÁN ZOLTÁN (33) Gitus megállt az olvasásban: — Mi az a bootlegger? Egy hosszú cikk minid róluk szól. — Meghiszem azt. Itt ez a legfontosabb kérdés. Bootlegger szeszcsempészt jelent. — És olyan sokan vannak? — Többen, mint gondolnád. Közéjük tartozom én is. Gitns kezéből kiesett az újság: — Te, Zoltán? — Ém. Ez még a legkevesebb. A szeszcsempészet azonban szoros összefüggésben van a banditasággal. Modern betyárvilág alakult itt ki, melyet alvilágnak liivnak. Morley-Parmghy az egyik feje ennek. Az asszony halálrasápadtan remegett: — Zoltán, miket beszélsz! — Ne ijedezz, Gitus. Itt más felfogás van min deliről, mint otthon. A rendőrség szövetségben van az alvilággal, rendes havi fizetésit kapnak a rendőrtisztek Morleyéktől. — Azért a rabló rabló marad itt is! — Nem, a rabló itt businessman. Morley pedig hübérur. Adót fizetnek neki a gazdagok, hogy béliében maradhassanak. ' x — Szóval a mi pénzünk is?! — Tőlük ered, de megdolgoztam érte. Először egy bőrgyárban voltam, később máshol... — Hogy maradhattál náluk?! — Mikor kihoztak,' nem láttam meg azonnal a dolgokat. Amire megláttam, már bennük éltem. Eltompult az érzékem, noha személy szerint semilyen büncselekedetben miem vettem részt. Te, mit tettél volna? Gitus hallgatott. — Felelj, szivem! Ha pénz és eredmény nélkül hazamegyek, lehetetlenné teszem magamat örökre, mindenki nevetett volna rajtam. Itt viszont Morleyéktől függetlenül nem boldogulhattam, bezártak és később deportáltak volna. Most pénzünk van, melyet minden bűn nélkül szereztem; otthon, mélységes tisztelet lesz a mienk. Amit személyünk nem tudott kiérdemelni az emberek előtt, azt a pénzünk azonnal megkapja. Vagy visszaadjuk a pénzt? — Nem! — mondta Gitus sietve. — Azért te megdolgoztál. Azt is tudom, hogy igazad vara, édesem, te csak okosan -tudsz cselekedni. Ez az ország is más, mint a mienk. Ezekkel a dolgokkal én nem foglalkozom, az életünk irányítását rád bizom egészen. Azt azonban nagyon kérem, hogy menjünk haza, amint járhatsz már! És egyre felelj még: ki az a szőke nő? — Lovelynek hivják, az alvilág királynője. Van egy nőkből álló nagy csapata. — Jó, Zoli, a többit ne mondd! Elfelejtem és nem szólok róla soha. Éra voltam a hibás, hogy egyedül útnak eresztettelek. Hazamegyünk cs minden a régiben lesz. — Haza? — mondta lassan, tépelődőn a kapitány. — Én már messzebbre jutottam az életépiitésben, mint te, kis fiam! Most fogom meg a karriert, a világhírt! Jóváteszem azt a vétkemet, hogy közéjük álltam! Az életem nagy munkája jön most... Kockázat, az igaz... De már megszerettem a kozkázatot én is és a nagy arányok embere akarok lenni! A gazdagságába be- tokozott embernek menjek haza most? — Ne beszélj igy! Minden lehetsz otthon, ami csak akarsz! — Kicsiben. Otthon kicsiben megy csak a játék, igaza van, Palinak... Nekem a nagy arány kell már! — Mit akarsz? — Letörni azt \a banditavilágot! — Te?! Mhgyar létedre?! — Hát nem szép feladait? — Szépnek szép, de hagyd csak azért másra. Amerikai ember végezze el, hiszen az ő bajuk az egész. — De látod, nem bírnak vele! Gitus átölelte urát. Csókolgatta. — Ejtsd el ezeket a .terveket, édeském. Ránk gondolj, ne a nagy feladatokra! Szeress minket, hidd el nekem, hogy ennél nagyobb feladat és szebb nincs a világon! — Nőnek! —-felelte Derécey Zoltán. — Eddig én is férfiatlan voltam. Megalkuvó, 6Őt gyáva. Kicsinyes körülmények közé szorultam és nem mertem feltörésre hiva-tottságot érezni magamban. Itt megváltoztam. Azt* ért nem kisebb szeretettel szeretlek benneteket. Gitus kétségbeesetten tördelte a kezét: — Megölnek, kis uram! Elpusztulunk! Gondolj az üregccskókrc! Zoltán elhárította siró felesége ölelését: — Sohasem tegyek semmi nagyot?! Mindig csak nézzem mások telteit és tűrjem, hogy hogyan intézkednek velem?! Ha rendőrnek teremtett a sors, az leszek most egészen! Az élén akarok lenni, Gituskám. Az élén, egészen fent ! Beleverem a nevemet a világ tudatába. Egy ápolónő jöitt be: — Miss Lovtly van itt. — Kéretem, — felelte a kapitány. Gitusnak elszorult a torka Lovely láttám. Derécey felülemelkedett a helyzeten. — Miss Lovely... Mistress Derécey... — mutatta be a nőket egymásnak. Lovely bólintott. — Howo do you do, Mrs Derécey? — mondta Gitusnak. Zoltán sietve szólt közbe angolul: — Nem tud angolul. Mi újság? Lovely megsimogatta a kicsi fejét. — Gyönyörű gyermek! — mosolygott Gitusra. Majd a kapitány felé fordult. — Már nem haragszom rád, Zo! Paul megmondta, hogy Gén hozatta ki a mis- iresst. Az a gonosz Paul tudta már régebben és nem szólt neked. Nökcm se. — Gén? (Folytatjuk.)