Keleti Ujság, 1930. szeptember (13. évfolyam, 192-215. szám)
1930-09-17 / 204. szám
TUI. WF. 104. 8ZÁM. 7 Genfi arcképcs Jegyzetek a Népszövetség Páneurópa vitájához (Genf, szeptember 15.) A délutáni nap bágyadt fénnyel süt be á hatalmas veranda üvegablakán. Gyönyörű kilátás nyílik innen a Lae Le- manra, melynek sima, kék tükrét a fehér vitorlások százai szelik. A messziségből ideragyog a Mont Blanc fehér teteje. Valaki figyelmeztet a teremben, hogy ez a csodálatos hegy Napoleon ravatali arcéléhez hasonlít. Jobban odanézek: tényleg Úgy van, világosan kivehető a nagy korzikai jellegzetes homloka, orra és szája. Valaha __ mondja informátorom __ látható volt a háromszögletű Napoleon-kalap is, de vihar járt a Mont Blanc fölött s a kalap ezer darabra szétesve hullott alá a glecsereken. A természetnek kifürkészhetetlen játéka ez a titáni szobor. Aristide Briand is elmerenghetne rajta, hiszen e pillanatban ő is jól látja e hegyóriásnak havas csúcsait. Meg aztán ezelőtt száz és egynéhány évvel Napoleon fejében is az övéihez hasonló gondolatok jártak. A nagy forradalom császárja is Páneurópát akart, igaz: vérrel és vassal, mig a jelenlegi francia külügyminiszter hisz a zöld asztaloknak varázsában és hisz ideális elképzelése áhitó erejében. Amig azonban Napóleon mögött ott állott az ő zabolátlan, vad fiafalsága és ott állott a gazdasági és erkölcsi erejében megujhodó Európa, a tizenkilencedik század felszabaduló erői s a nagy forradalomnak messze keletre kiható világzengése, Briand az ő hatvan és egynéhány évével csak szomorú és tehetetlen hegedőse lehet ennek az eszméiben elöregedett bábeli világrésznek, mely erejében egyre romlik és kilátástalanul tekint a holnap felé. Lehet, sőt biztos, hogy Briand jót akar, de ezek a terve nyomán keletkező viták valahogy ártatlan társasjátékhoz hasonlítanak. Lehet, hogy Briand szivén viseli a dolgot, de azok a cigarettázó urak ott a zöld asztal körül bizonyosan fölényes mosolyokat rejtenek a kifogástalanul szabott zak- kók alatt. Szó sincs róla: ez a tárgyalások menetén nem érzik meg, az areokról az odaparancsolt érdeklődés álarca pillanatig sem tűnik el, mindenki figyel, mindenki jegyez, az elnök kok színpadi hatással dirigál, a háttérben fotográfusok ólálkodnak, egy csapat amerikai hölgy kigyult arccal tárgyal egymásközt (hihetetlen, hogy ezek az amerikaiak milyen impresszionáló lelkességgel tudnak érdeklődni minden iránt; ismerek egy csikágói miss-t, aki az összes genfi emlékművek felírásait lemásolta), odébb az újságírók hegyezik ceruzájukat és füleiket, mondom: a díszlet teljes, atmoszféra az van, a kórus és a színészek nagyszerűen összejátszanak. De... Briand baloldalán ül Curtius német külügyminiszter. Karjuk néha összeér és mégis __milyen távol van egymástól ez a két ember. Persze Curtius helyesli a tervet, de melyik az a plattform, mely gyakorlatilag össze tudná hozni ma ezt a két országot. Briand a Journal de Genéve-et lapozza, időközönként néha mosolyogva fordul szomszédjához. Curtius orra hegyére tolja szemüvegét és hasonló tónusban válaszol. Pedig én magam is jól látom azt a vezércikket, amely ott díszeleg a genfi lap első oldalán s mely a békeszerződések revízióját propagáló von Seekt tábornokkal foglalkozik. Curtiussal szemben Zalesky lengyel külügyminiszter ül. Köztük e pillanatban csak egy zöld asztal van, de a zöld asztalon láthatatlanul torony- magasságnyira ott emelkedik a sziléziai kérdés. Ki tudná azt onnan lebontani? Zaleszkynek hirtelen kifogy a cigarettája, Curtius észreveszi és felajánlja a magáét... Egy cigaretta, egy udvarias szó erejéig ma minden európai állam szolidáris. lelki szakadékot, melyet nem igen lehet majd feltölteni Páneurópa ünnepi krémjével* De hagyjuk ézt a gondolatbeli ankétet. A végén még unalmassá válik. Kimegyek a folyosóra cigarettázni. 'Apró emberszigetek között haladok el. Itt japánul, ott magyarul, amott angolul, emitt pedig franciául beszélnek. Vájjon ki épiti fel az európai Bábel-tornyát? Napoleon nem tudta felépíteni. Mert vérrel nem lehet építeni. Briand kezéből is elobb-utóbb ki fog hullani az épitő-kanál, mert a jólét és egy győzelmes háború páholya csöppet sem alkalmas hely az uj európai sasfiók szárnybontogatására. A munkát legalul kell megkezdeni. Ott, ahol a szenvedés és a panasz még nem tudta átütni az uj rend bürokráciájának ércfalait. Európát csak az igazság és a megértés teheti újból naggyá, szolidárissá és boldoggá. Nem a külügyminiszterek, hanem: emberek. Bátor, érző és önfeláldozó emberek. De ma hol vannak ők? Kakassy Endre A. A. A. A. M- — — —- — — — - - - - - — — — — — — — — A párisi japán nagykövet mellett Grandi olasz fminszter trónol. Határozottan „trónol“. Amilyen egyszerű és szerény Briand, olyan nagyúri mozdulatai vannak Grandinak. Széles mellén messzire látszik a faseio bárdos jelvénye. Kis fekete szakállát simogatja és arcán olthatatlan az érdeklődés. Es hangzik a szó: Páneurópa... Páneurópa ... De mindjárt mellette, ha kihagyjuk a szájában örökös havannával szélmalmozó Procope fiatal, jóképű finn külügyminisztert, Marinkovics jugoszláv külügyminiszterre szögezhetjük a lencsét. Vájjon Briand nem látja azt a négy fehér trieszti árnyat, kiket olasz részen igy könyvelnek el: veszedelmes terroristák, jugoszláv részen: nemzeti hősök. Vájjon nem lát e két minősítésben egy olyan ^. Kézigránát robbanása és revolverldvések közt zajlott le a lengyel parlament ellenzékének nagygyűlése és tiltakozó felvonulása (Varsó, szeptember 15.) A lengyel fővárosban a volt parlament ellenzéke a betiltás ellenére megtartotta nagygyűlését, amelyen hatalmas tömeg jelent meg. A nagygyűlés után a résztvevők tömegei a főváros főútvonalain felvonultak s követelték a lengyel al- kotmánypsság visszaállitását és a kormány távozását. A karhatalom kisebb csoportja ellen a tömegből valaki kézigránátot dobott el és revolverből lövéseket adott le. A lövések eldördülése után a karhatalom kard- és fegyverhasználattal kergette szét a ^WVWWWVWWVWVWWWWVWWWWVW\A/WSAA/WW> tüntetőket. A zavargásnak egy halottja és tizenegy sebesülíje van. A tömegen a rendőrattak megkezdésekor pánik vett erőt. A menekülni igyekvők számosokat földre tapostak és átgázoltak rajtuk. Több ilyen sebesültet kórházba kellett szállítani. Több mint száz letartóztatás történt. Vidéken szintén voltak tüntetések. Lengyelsziléziában a szociáldemokraták több bá- nyarevierben tüntetéseket rendeztek, amelyeken élesen állást foglaltak a készülő lengyel diktatúra ellen. A karhatalom nem avatkozott közbe. A vásárhelyi vármegyeházáréí kidobták a kisebbségi orvosokat, araiért nem voltak hajlandóit előírás szerint szavazni '—SSW-“------------mm 0í orvoskaraaraÉ mandátumkői ötöt követeltek magoknak a többségi orvosok és mikor szavazásra került a sor, a gyűlést az elnök bezárta (Marosvásárhely, szeptember 15.) Röviden már beszámoltunk róla, hogy milyen botrányos körülmények között oszlott szét a marostordai orvosok gyűlése. A vármegye orvosait Popovici helyettes tiszti főorvos hívta össze az orvoskamarai választások megejtésére. Jellemző a nagy érdeklődésre, hogy 101 orvos közül, 100-an jelentek meg az ülésen, tehát majdnem százszázalékos skere volt a meghívásnak. Nem is lett volna semmi baj, ha véletlenül — egy túlnyomó százalékban magyar vármegyéről lévén szó — Marosmegyében többségben nem volnának a kisebbségi orvosok. A botrány akkor tört ki, amikor a 80 szavazatot reprezentáló kisebbségi orvosok, szemben a törpe minoritást alkotó 30 román orvossal, azzal a konciliáns propozieióval léptek fel, hogy a rendelkezésre álló öt mandátumot akként osszák meg, hogy három helyet a kisebbségiek, két helyet a román orvosok kapjanak. Ezzel a méltányos javaslattal szemben a román bizottsági tagok' mind az őt be. lyet maguknak követelték. ilTOHFFY GYULA szűcs- és szőrmaüzleléf (Azelőtt Mártonffy Testvérek) a Cluj, Piaţa Unirii 20 szám alól Str. Memorandului (Unió u.) 6 sz. alá HELYEZTE ÁT! D ús választékban áll b. vevőim rendelkezésére a legújabb divat szerint készült szőrmeáru raktáram. Áruim a legjobb minőségű kül- és belföldi anyagból, Ízléses kivitelben készülnek. Megrendelései« átalakítások és javítások leggyorsabban, legjobb kivitelben, szolid árak mellett eszközöltetnek. — Saison kezdetére való tekintettel áraimból 20% kedvezményt adok. Mielőtt szőrmeszükségletét beszerezné, áruimról és azoknak szolid árairól kérem meggyőződni. — Mivel a két álláspont nem volt összeegyeztethető, nem volt más megoldás, mint a kérdést szavazás alá bocsátani. Erre következett aztán a botrány és a felháborító terror. Popovici helyettes főorvos fogta magát és bazárta a közgyűlést, néhány perc múlva pedig a közgyűlési teremben maradt körorvosokat kihivaJtlta. A magukra maradt kisebbségi orvosok még minidig bíztak abban, hogy a gyűlés folytatódni fog és mikor az elnök és a kiterrorizált orvosok nem tértek vissza, egy jegyzőkönyv megszövegezésébe fogtak. Ekkor történt, hogy szolga állitott be a gyülésterembe és — bizonyára utasításra — seperni kezdett, mintha a kisebbségi orvosok jelen sem lennének. Mászó- val tehát kidobták a vármegyeházáról a kisebbségeket, amiért nem voltak hajlandók lenyelni a számukra feltálalt békát. Marosvásárhely orvosi köreiben óriási megdöbbenést váltott ki ez az Ízléstelen és otromba fellépés, amely különben a román közélet minden vonalán jelentkezni szokott. Nem elég, hogy a hivatalos állásokból kiakolboli'tják a kisebbségeiket, miniden uj ki. nevezésnél mellőzik őket, hanem a választás elvének megcsúfolásával azt kívánják, hogy mondjanak le kép- viseltotési jogukról. Ilyen körülmények között érthető, ha ■a marosmegyei orvosok a passzív rezisztencia gondolatával foglalkoznak a szombati szétzavart választási gyűlés miatt, hiszen a vásárhelyi példa az't bizonyítja, hogy amikor a kisebbségiek részt kérnek a köz érdekében folytatandó munkából, nemcsak durvasággal találkoznak, hanem egyszerűen kidobálják őket. És történik az épen akkor, amikor a román és magyar diplomaták a két ország közeledéséről tárgyalnak. Mindenesetre különös módja a (közeledésnek“ az, ami szombaton Marosvásárhely eu it őrt ént.