Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)

1930-08-31 / 191. szám

Ems&ä®s________________ _________nil. ÉVF. 191. SZÁM. ványt mutattam fel, hogy nem optáltam. CFR: igazolja, hogy nem azonos a Ploeştiben lakó Dénes Sándorral. Igazoltam. CFR: igazolja, hogy követelését nem számolták el a jóvátételi számlán. Ezt nem igazolhattam, minthogy ne­kem, mint román állampolgárnak ehhez semmi közöm nincs. CFR: igazolja, hogy román állampolgár. Benyúj­tottam a 144—B. számú állampolgársági bizonyítvá­nyomat. Mikor mindezzel minden kétséget kizárva tisztában lettünk, megkaptam a CFR határozatát 1930-ban, amely szerint értékpapírjaimat beutalták az állam javára a pénzügyminisztériumba: mivelhogy idegen alattvaló va­gyok. Ha nyolc év alatt nem fizettem volna vissza a banknak kamatokban majdnem duplán az állampapírok értékét, a papírjaim nem estek volna le időközben érté­kük felére, akkor egészen jó viccnek tartanám a CFR­nek saját; beszerzésű okirataimmal gondosan megalapo­zott határozatát amely megfoszt az értékpapírjaim mel­lett az állampolgárságomtól is. Szerencsére a Nagyvá­rad—csernovic-i vasútvonal megnyitásakor nálunk járt a vasút vezérigazgatója, Stan Vidrighin ur. Bosszan­kodva olvasta el a határozatot és restelkedett, hogy a CFR-nél ilyen rend van. Majd megígérte, hogy azon­nal intézkedik értékpapírjaim azonnali visszaszolgálta­tása ügyében. Meghatalmazott, hogy bukaresti címére egy levelet Írjak, nehogy elfelejtsen intézkedni. A leve­let megírtam, de eddig mindössze a banktól kaptam egy felszólitólevelet, melyben ügyvéddel fenyegetőznek. Saját ügyvédem következőképen biztat: ha bepere­lem a CFR-t, két év múlva kapok ítéletet és másik két év telik bele, amig a CFR felveszi költségvetésébe érték­papírjaim visszafizetését s ez elég idő arra, hogy be­következzen az „ellenkező“ eset, amelyre a bank ügy­védje olyan tapintatosan céloz. Dénes Sándor. ifVWVWVWV>^WWWWWVWWVWWVWVWWVWWVWWrfW\A/WWWWV*Ae Ä liiagyni1 kommunisták szeptember 6.-án ellentüntetést akarnak rendezni Budapesten A CFR megfosztott az állampolgárságomtól harmincezer fej értékű áffampapir kálváriája (Szatmár, ang. 29.) Egyáltalán nem vagyok üzlet­ember. Bár igen nagy tekintélye van előttem az ügyes üzletkötésekkel szerzett vagyonnak, mindennél többre becsülök egy jó bűnügyi riportot, melyeit ezek az üzlet­kötések termelnek kî. Az első üzletemet 1919-ben csi­náltam, mikor az emberek vagyonokat kerestek valuta- seftekkel: valaki egy igen szép bankjegyet kínált meg­vételre potom száz koronáért. A bankjegy szövege ismeretlen nyelven volt írva, csak annyit értettem meg a rajta levő számból hogy: 5. Az embernek abban az időb ;n nagyobb bizodalma volt ama bankjegyek iránt, amelyeken kisebbek voltak a számok, mintha gaimadával lettek volna rajta a zérók. Megvettem. * Egész sereg valuta.tekiirtcly próbálkozott vele, mig végre egy megfejtette, hogy egy Esztergomban kibocsá­tott pénztárjeggyel állunk szemben, amelyet pedig egyik tőzsdén sem jegyeztek. A második üzletemet 1922-ben kötöttem Bukarest­ben ahol megtudtam, hogy épen ottartózkodásom idején osztják ki a menet jegyirodái jogosítványokat. Mindössze harmincezer lej értékű óvadékképes ál­lampapírt kellett deponálni, amit egy szatmári banktól szereztem meg egy nagy szekrényre való menetjegyet olyan bélyegző jeggyel, aminővcl a vasúti pénztáros szokta belepecsételni a jegybe a dátumot. Ez a gép tet­szett az egészből a legjobban. Sajnos azonban a gépet egyszer sem használhattam. Mindig egyéb dolgom volt. Nem értem rá jegyeket csi­nálni. Végül is a CFR visszavette tőlem a jegyeket, a géppel együtt, aminek természetszerűleg az lett volna jogos következménye, hogy visszautalják az értékpapir- jaimaí, melyek után drága kamatokat fizetek. Minthogy a CFR azonban — mint mondani szokás — a füle bot­ját sem mozgatta ezirányban, a tiszteletteljes kérvényt, melyben utaltam arra, hogy a jogviszony, amely a CFR és köztem, mint meuetjegyiroda tulajdonos között fenn­állott, megszűnt, kérem tehát az értékpapírjaimat vissza. Úgy látszik azonban, hogy a CFR nem könnyen bontja fel ezt a jogviszonyt, mert azóta a következő jegyzék­váltások történtek: CFR: igazolja a nevezett menetjegyiroda tulajdo­nos, hogy időközben nem optált. Főhatósági bizonyít­AMERIKA HŰBÉRURAI Irta; KILIÁN ZOLTÁN ü7). — Az állam népének és területének védelmére visel háborút! Az állam az emberiségnek egy magas erkölcsi ideálja ás az élet egyik legfontosabb valósága! Azzal ne hasonlítsátok össze magatokat! Morley szólt Lovely helyett: — Mi állammá tettük magunkat, akár tetszik vala­kinek, akár nem, Zoltán. Az erkölcsi ideál dolgában elég sebet, szenvedtél el odaát, kicsit átalakulhatott volna a felfogásod már. A morál más és más korok szerint és az emberiség parancsolói szerint. A mi morálunk, nem ta­gadom, eltér egy kicsit az általános moráltól, de azért morál ez is. Mi szeretjük a küzdést, meg a nagy kocká­zatokat, hagyj ebben magunkra! — Nem féltek az Istentől? — Zo, nem erőltetünk téged semmire sem. Keres­kedelmi vállalatainknál alkalmaztunk, ahol a magad eti­kája szerint dolgozhatsz. Maradj meg ebben. Gondolj a családodra és jövő életed nagy békességére abban az unalmas városban, ahonnan elhoztunk. Légy hálás egv keveset. Ma még kedves vagy nekünk és vigyázunk rád. Okoskodni azonban nálunk felesleges. Egy nagy rend­szer, melytől rengeteg ember élete függ, n fog meg­változni a kedvedért. Ennyire nem vagy fontos és nem is leszel. XII. Norreya d'Ayalas tánca. Norreya d’Ayalas dúdolva ment az autója felé, meg volt elégedve nagyon magával, Morley megengedte neki végre, hogy ismét táncoljon; régóta nélkülözött művészete lázba hozta most és remegett az első nyil­vános fellépése elé megint, mind valamikor még gyer­mekleányka korában. Próbái kitünően sikerültek. Kicsiny, de tökéletes szakértelmű és ezért «agyigényü közönség előtt táncolt; ez a közönség nem tudta, mit tegyen vele elragadtatá­sában. \ Egyetlenegyszer akadt csak meg Norry, egy pil­2 ___________________________________ (Budapest, augusztus 29.) Péntekre virradó éjjel a kommunisták magyarországi pártja aláírás­sal plakátokat ragasztottak ki és osztogattak Bu­dapest külvárosaiban. A plakátokban gyáváknak nevezik a szociáldemokratákat, akik elárulták a munkásság érdekeit és a munkásokat felszólították arra, hogy ne vegyenek részt a szeptember 1-i fel­vonulásban, ezzel szemben szeptember 6-án vonu!­(Bukarest, augusztus 29.) Ismeretes, hogy Románia és Jugoszlávia megbízottjai nemrégiben tárgyalásokat folytattak a két ország között létesí­tendő Duna-lnd kérdésében. Az ügyről a belgrádi kormányhoz közelálló Vreme eimii lap irt cikket és ebben a tárgyalásokról nagyon optimisztikusan nyilatkozott. Az Adeverul reflektál a Vreme cik­kére. ^Értesülése szerint távolról sem áll úgy a hely­zet, ahogyan a Vreme beállította. A román nagy- vezérkarnak ugyanis kifogásai vannak az ellen, hogy a kiszemelt helyen hidat építsenek a Duna fölé. Ez a hely ugyanis mindössze 30 kilométer távolság­ban lenne a bolgár határtól. A tárgyalások folya­mán a jugoszlávok azzal érveltek, hogy háború ese­janak ki az uccára és mutassák meg erejüket. A kiragasztott plakátokat leszedte a rendőrség és meg­indította az eljárást. Az éjszaka folyamán az egyik vendéglőben letartóztattak egy fiatal kőmüvesle- gényt, aki borozgató katonákat arra beszélt reá, hogyha szeptember 1-ével kivezénylik őket, tagad­ják meg az engedelmességet. tén, ha a Dardanellákat zár alá helyeznék, a hid révén Romániának szabad kijárása lenne Jugoszlá­vián át az Adriai tengerhez. Ezzel szemben az Ade­verul gzt mondja, hogy Romániának nagyon szoros kapcsolatai vannak Angliával, az angol kereskedel­mi hajókat pedig háborúban hadihajók kisérik s igy a jugoszláv érvelés, Anglia erejét tekintve, nem helytállók, mert ezek szerint nem lenne szük­sége Romániának az adriai part felé vezető útra. Érdekes körülmény az is, hogy a görög kormány jegyzéket intézett a román kormányhoz és ebben a hidat Görögország szempontjából szükségesnek mondja, a hídépítéshez nagy pénzáldozattal is haj­landó hozzájárulni. bánatra. Valami mintha megkötötte volna tagjait. Csak egy lchelletni ideig tartott az egész, észre sem vették a többiek. Most, mielőtt az autóba felhágott volna, ismét ezt a megkötöttséget érezte. Mi lehet ez? Orvost hivatott, mihelyt hazaért. Az orvos neve­tett a panaszra, pillanatnyi indiszpozició az egész, az izomzata tökéletesen rendben van, idegei frissek és a test korlátlan1 urai. Szó sincsen bajról. Erre a világos beszédre megnyugodott. Norry, nem is szólt Morleynek semmit. Boldogan várta a fellé­pést. A város leghatalmasabb emberei rendezték ezt az igazán zártkörű estélyt. Chicago legszebb színháza volt erre az estére az övék. Morley is fellépett, mint trapéznűivész és rongyfestő. Lovelynek is volt egy tüneményes táncszáma. Derécey egy páholy sarkából nézte ennek a vul­kánokon és erkölcsrendszereken táncoló társaságnak a fesztelen jókedvét. Nagy csodálkozására ismerte fel a box-championban Cliarwith-t, a heroin és a feltűnés nél­kül ölő mérgek gyárának igazgatóját; Charwiith Crox- tonnal, az ügyésszel mérkőzött. Bárhogy utálta is De­récey Zoltán a bokszolást, el kellett ismernie, hogy a két férfin, mint hivatásos boxoló is megkeresné ke­nyerét Amerika földjén. Charwi'lh győzött a meccsben, amint ez az alvilág szabályai szerint várható volt is. Megfigyelhette azt is a kapitány, hogy csupa válasz­tékos modorú ember gyűlt itt egybe, valóban hölgyek és valóban urak szórakoztak ebben a színházban ma. Modorban és műveltségben messze felülálltak az át­lagos amerikai müveit emberek felett; nagy kultúrájú, csodálatos színekben pompázó, élvezete, de mérges vi­rágai az emberkertnek. Vadhajtások, melyek elural­kodtak a nemes részeken, ismeretlen rügyeik és bimbóik nem akartak tudni végi virágok céljairól. — Fel kellene robbantani bennünket, igy mind­nyájunkat, ahogy együtt vagyunk! — sóhajtotta a kaptány. Aztán elmosolyodott: — Ez a különös föld újakat termelne helyettünk. A mi lelkűnktől még jobban elütő újakat... Hátulról valahonnan fény-kéve jött, rávilágított az alant zsibogókra és a fénycsóva nyomán hirtelen vilá­gosnak vélte ennek a vadhajtásos emberterinésnek az okát Derécey Zoltán: —■ Az okos európai társadalmak rangokat és cí­mek öt eszelnek ki, hogy legyen mi után kapokdni — nyújtózni az embereknek. Szép létrák és ostoba pá­vatollak vasinak, a létrákon való csúszás és a pávatol­lak megszerzése leköti az energiákat. Itt azonban nincsen pávatoll és nincsen létra. Sza­vak, melyek boldogítón megkülönböztetnék az embe­reket, hiányoziirak. Pénz van csak, minden energia erre irányul és ebben fejeződik ki. Nem lehelt ját­szani a komolyság örve alatt csillagokkal, keresztekkel és kiemelő jelzőkkel. Asszonyok itt nem űzhetik ilyen játékok után férjeiket. Nem hajszolhatják őket ado­mányozott szavakért és mellre akasztott diszekért. Az amerikai ember ezért rekorddal tűnik ki, vagy képtelen cselekedetekkel. Amerika itt ülő hűbérurai a nagy egyenlőség talajából nőttek ki! Lovely nőseregének tagjai jöttek elő a színpadra, álarcban valamennyien. A sok szép és titokzatos nő még itt is hatalmas iz­galmat teremtett, és Deréceyvel mentán' elfeledd ette okokat és okozatokat boncoló hajlandóságát. Egyet megismert a Lovely amazonjai közül, a leg­jobb alakút és legszebb bőrűt. Lovely ezt a nőt Oran- ge-neik nevezte, ami különös női név, mert azt teszi: narancs. Orange néger nő volt, de abból a nőfajtúból való, mely megszépült és kifinomodott, megvilágosodott. Ez a nőfajta most kezdi Amerikából lióditgatni a világot. Előőrsei már Párizsban és Londonban szorítják le az első helyről a fehér illőt. Az ősi tűz féktolcnkcdik ben­nük és a férfiak beleszédülnek ebbe a lángba. Derécey ismerte azt az embert is, akit Orange cl nem apadó nagy szeretettel szeretett. Jack Anburn volt ez, most fent keringett repülőgépével a színház felett, hogy Gcnualiék esetleges felülről jövő támadá­sát pjlótatársaival elhárítsa. Jack Anburn fehér volt, de szavára tüzbo ment volna Chicagónak az a városrésze, melyet hetven szá­zalékban feketék laknak. Ezek a feketék imádták Orange-et és nagyrabecsülték Anbrunt, aki Amerika földjén egészen szokatlanul dacolt az általános társa­dalmi törvénnyel és uem tett külömbséget fehér és szí­nes ember között. (Folyt, köv.) A hadvezetőség tiltakozott a Jugoszláviával közösen tervezett uj Dtina-hid felépítése ellen

Next

/
Thumbnails
Contents