Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)

1930-08-25 / 186. szám

XIII. ÉVF. 186. SZÁM. 3 Jró és közönség Kitűnő munkatársunk, Nyirő József, érdekes és valóban újszerű kéréssel fordul az alábbiakban a közönséghez. Abból ki­indulva, hogy elsősorban a közönségnek van joga a kritikus tógáját felöltem, kritikai véleményeket kér uj könyvéről az olvasótól. A Keleti Újság örömmel ad fórumot Nyirő uj szempontjainak, amelyek alkalmasak arra, hogy a kritika szerepét a hamupipőke- sorból méltó polcra emeljék. irót, különösen, ha a tehetség mellett megfelelő szellemi kultúrával is rendelkezik. Megtörtént például saját szerény esetemben is, hogy összevetet­tem a megjelent könyvemmel kapcsolatosan irt húsz-harminc kritikát és nem volt annak a könyv­nek egyetlen valamire való sora sem, amelyről ne a legellentétesebb véleményt nyilvánították volna. Amit az egyik kritikus „gyönyörű“ -nek talált, a másik csapnivalóan rossznak tartotta. Közbül állok én, aki okulni, tanulni szeretne belőle és nem tudom, hogy melyiknek higyjek. Az embert természetesen az önkritika kisegíti a dilem­mából és végül is kedélyesen elszórakozik a kiriti- kus eseten. Amennyiben ismeretlen olvasóim közül, ha egy rész is tesz eleget kérésemnek, sok olyan dol­got, szempontot ismerek meg, ami írói szempontból megbecsülhetetlen. Ennek a meggondolása készte­tett, hogy minden álszemérem levetésével olvasóim­hoz forduljak. Teszem pedig sietve, mielőtt uj köny­vemről megjelennének a kritikák, mert még a lát­szatát is el akarom kerülni, mintha ezeknek hatása érlelte volna meg az olvasókhoz intézet tisztelettel­jes kérésemet. Nyirő József. fl harminchárom évvel ezelőtt eltűnt flndré sarfeutazónak most találták meg holttestét a íleges tenger White Island szigetén Mindenesetre szokatlan kérés, amellyel az er­délyi magyar közönséghez fordulok, de elhatározá­somat komoly megfontolás és több éves tapasztala­tok váltották ki. Akik figyelemre méltatták az erdélyi irodalom érdekében kifejtett eddigi szerény munkásságomat, meggyőződhettek róla, hogy az erdélyi magyar irodalom helyzetét, hivatását min­dig az erdélyi magyarság ethikai és népi magas­latokon álló kultúrájának szempontjaiból Ítéltem meg, amely eleve kizár minden egyéni, üzleti, irodalompolitikai, vagy esetleges érdekcsoportosu- lási eltévelyülést. A teljes irói és művészi szabad­ság tisztelete mellett, minden korlátozás tagadásá­val legfőbb hitvallásom, hogy azt a sok értéket, amit témában és tehetségben Erdély nyújtani képes, a legnyugatibb kultúrájú fegyverzetben európai, helyesebben világirodalmi horizontra kell emelni, ami örök értéke maradjon ne csak az egysé­ges magyar kultúrának, hanem az emberiség nagy szellemi kincsesházának is. Ennél kisebb feladatot írónak nem volna szabad kitűznie. Az erdélyi irót éppen kisebbségi helyzete kötelezi a lehető leg­magasabb művészi feladatokra. Az erdélyi ma­gyar kultúra sorsa függ tőle, hogy ma talán fonto­sabb hivatás vár a jó erdélyi könyvre, mint vala­ha. Az iró és népe* közötti benső kontaktust nem adhatjuk fel és nem tévedhetünk a kiadói élelmes­ség által Nyugaton megteremtett kommereializált üzleti utakra, amelyek mint propagandaeszköz jók lehetnek, de mint cél bizonyos tekintetben már- már a kultúra prostitúcióját jelentik. , Sajnos itt van az ideje annak a megállapítás­nak is, hogy az iró, helyesebben az Írás és a közön­ség közötti pár év előtt még meleg kapcsolat meg­szűnőben van. Bizonyos fásultság észlelhető mind­két részről. Az okok felsorolását most mellőznünk kell, de ezek ismerete még nem szünteti meg a tényt, sem azokat az egészségtelen tüneteket, ame­lyek az utolsó években az erdélyi irodalmi életben is jelentkeztek. Vannak, akik ezt nem tartják lé­nyegesnek és mentalitásban távol állanak tőle, hogy jelentőséget tulajdonítsanak neki. Engemct éppen ez a körülmény késztetett arra az elhatáro­zásra, hogy a magam részéről, ha szokatlan formá­ban is, keresem az olvasókkal való szellemi kapcso­latot, amely a dolog természete szerint minden iró és olvasója között megvolt, de csak egyóldalulag. Az iró megírta a könyvét, az olvasó elolvasta, de nem volt meg a lehetősége, hogy véleményt is nyil­vánítson felőle. Minden könyv megjelenését kisebb- nagyobb kritikai megnyilvánulások követték. Meg­történt, hogy a bátrabb olvasók közül is nehányan, ismeretlenül is kifejezést adtak véleményüknek, vagy ismerősök, barátok udvariassági formában megjelenő véleménye zárta le a könyv útját. A kö­zönség szótlanul nyelte le a könyvet is, a kritikákat is és az önállóbb gondolkodásúak megtartották ma­guknak a véleményüket. Én azonban ezeket az el­hallgatott véleményeket rendkívül fontosaknak tar­tom éppen fenti szempontjaim miatt és éppen erre való tekintettel azzal a tiszteletteljes kéréssel for­dulok mindazokhoz, kik alig két hete megjelent „Isten Igájában“ cimü könyvemet olvasták, hogy írják meg nekem róla legőszintébb véleményüket, minden keresettség, stilizálás nélkül olyan spontá nan, amint azt a könyv befejezésekor érezték. Tudom, hogy ez a különös kérés különböző megítélésekre ad alkalmat, de függetlenül ezektől, az a gondolat vezet, hogy saját irói fejlődésem ér­dekében minél szélesebb körből megismerjem az ol­vasók véleményét. Lehet, hogy bátorság kell hozzá, de én bevallom, hogy kritikára szükségem van és __ mindenkire ráfér. A kritikai elfogulatlanságot azonban ezzel az ötletemmel is szeretném biztosíta­ni. Amit az u. n. hivatásos kritika nyújt, azt is teljes hódolattal fogadom, de igen sok szempont van, ami sok esetben megbízhatóságát és szavahi­hetőségét lerontja előttem. Túlságos közel vagyok hozzá, túlságosan ismerem; semhogy fenntartás nélkül elfogadhassam megállapításait. A kritika kritikájára pedig nem vállalkozhatom. Ha saját tapasztalataimból csak a legenyhébbet választom is ki, arra a meggyőződésre kell jutnom, hogy az eddigi kritika teljes tájékozatlanságban hagyja az (London, aug. 23.) Andre svéd sarkkutató holttes­tét egy norvég sarkkutatóexpcdició a Jeges tenger White Island szigetén megtalálta. Andre 1897-ben lég­gömbbel utazott a Spifzbergákról két társával az észa­ki sark irányába s azóta nyoma veszett. A jéggé fa­gyott holttestet a fagy jól konzerválta. A sarkkutató feljegyzéseit is megtalálták, úgyszintén két társa közül egyiknek holttestét. A norvég kutatóexpedició szeptem­ber tizedikén hajóján visszahozza a 33 éve a jégsiva­(Bukarest, aug. 23.) Dobrudzsában — amint a Ke­leti Újság megírta — a sziguranca kiterjedt kémszer­vezetnek jött a nyomára, amely az eddigi adatok sze­rint Bulgária és a szovjet részére szerzett volna ada­tokat. A vizsgálattal kapcsolatban a belügyminisztérium utasítására kiutasították az ország területéről Djade Fergu konstancai albán tanárt. A kiutasítást azzal in­dokolják, hogy ő is nagy szerepet játszott volna a kém­kedési ügyben. Djade Pergut szombaton reggel Kons- tancában hajóra tették. A sziguranca szombatra vir­radó éjjel számos házkutatást tartott Konstanea vá­ros területén, amelyeknek során nagymennyiségű bol­gár nyelvű lázió röpiratokat találtak. A röpiratok a bolgár irredenta szövetség várnai központjánál készül­tagban hevert holttesteket Norvégiába. André Salamon Justin, svéd mémbk egyike volt az északi sark legendás hó'seinek. Ahány expedíció elin­dult utána a jégmezők sivár hazájába, mind Andrét kereste. 1904-ben a stockholmi bíróság hivatalosan holttá nyilvánította. 1908-ban azzal lepték meg a vilá­got, hogy Chalker kapitány Labrado északi vizén megtalálta. E hir azonban akkor sem bizonyult igaz­nak. tek és azokat az eddigi eredmények szerint augusztus elsején osztogatták a lakosság között. Szombat reggel egyébként a bolgár határon belül Ciuiungiuc községben letartóztatták Theodora CaJicoff bolgár egyetemi hallgatónőt, akinél megtalálták a svájci, danzingi, hamburgi és bécsi kommunista köz­pontok üzeneteit, továbbá a berlini szovjetkövetség bi­zalmas utasítását. Rajta kívül még négy diákleányt tartóztattak le, akik a kémkedés fó'mozgatói voltak, s állandóan föntartották a kapcsolatot az orosz, a bul- gár és más európai kémszervezetek között. Az utóbbi idők legnagyobb kémkedési bűnügyének földerítése az egész ország rendőrségét foglalkoztatja, Bukarestben is több házkutatás történt. »-V'N/N/V./N/W WWWVVaVWVIAA/WWVI íeKerneínüf- vásárolni bizalom dolga-ezért tapasztalt háziasszonyok csak a 100 év óta bevált minőségű tannwaldi árut használják. Kinézése szép, kellemes a viseletben, emellett tartósabb bármelyiknél, mert Tannwaldi fe-> fiérnemü egy életre szól! A sziguranca kémhálózatot leplezett le, amely szerinte egyszerre csinált bolgár- irredenta és szovjet-propagandát

Next

/
Thumbnails
Contents