Keleti Ujság, 1930. augusztus (13. évfolyam, 166-191. szám)

1930-08-13 / 176. szám

fis X/7Z. EFF. 275. SZÁM. 2 csínján kell bánni, mert ez az utolsó és a miénk, — azt is mindenki megértette. De hátra van, hogy hasonló felvilágosodás tör­ténjék a földekről és házakról, s azok gazda­sági felszereléseiről, a megmaradt ingatlan vagyonról. Mert az is az utolsó és az is a miénk. Meg kell találni tehát e vagyonforma iránt is a respektust, s meg kell találni a két vagyonforma között a kiegyenlítést. Mert ha a pénzvagyon elvesztése az egész Székelyföld elkoldusodását jelenti, vi­szont a pénztelenek földjeinek az elveszése legalább is a fele Székelyföld kicsuszását je­lenti a magyarság lába alól. Ezen a feleré­szen nemcsak az emberek lesznek földönfu­tók, de maga a föld is futni fog. Vájjon aztán a megmaradó felerésznyi földet meg tudja-e tartani a megőrzött és kamatjai között meg­védett félmilliárdnyi pénzvagyon? Nem megy-e az is a futó földek után? Hiszen akkor ennek a pénzvagyonnak csak felényi ingatlan vagyon lesz a megkö­tője. Mások vagyoni képessége és gazdasági politikája lesz az ur e fölött is, tehát végze­tes könnyűséggel előállhat, hogy a megmaradó felényi ingatlan vagyont is ez a politika ve­szi birtokba, a rajta nyugvó pénzeket pedig kamatkisebbitésekkel, vagy egyéb beváltási módokkal teszi légnemiiekké. Nem lesz se pénz, se ingatlan vagyon. Még csak koldusbotot se lehet majd ak­kor faragni, mert nem lesz honnan letörni a botnak való ágat. Szükséges tehát, hogy meglássuk az in­gatlan vagyonnak a jelentőségét is. A kis földmivesek ingatlan vagyona van olyan el­adósodás és kamatteher alatt, amit éppen úgy meg kell látnunk, mint a sajátgyüjtötte pénznek és e pénz védelmének a végtelen fon­tosságát. Azt hiszem, hogy a Székelyföldhöz hasonló állapotok vannak más magyar nép­vidékeken is. Amit tehát a Székelyföldre nézve meglátunk, az mind irányadó tanulság ezekre a más népvidékeinkre is. Egyensúlyozni kell pénzvagyonunk és ingatlan vagyonunk között az egymást fönn­tartó viszonyt. Múltkoriban egyik székelyföldi újságban egy nyílttéri közlést olvastam. A közlemény írója elmondja, hogy hitelezőjétől fizetési ha­lasztást kért, mire a hitelező őt bolsevistának nevezte. Kérdi a leszidott ember a közönség­től, hogy megérdemli-e ő ezt a bolsevista el nevezést csak azért, mert jelenleg nem tud fizetni? Feleletünk nem lehet más: csak ezért nem érdemli meg a bolsevista elnevezést. Ha csak ez történt közöttük, akkor ő csak meg­szorult adós, a maga igen természetes kérő helyzetében. Azonban azt hisszük, hogy indu­latos is volt, mire a hitelező is indulatos lett, s kölcsönös indulatosságukban egyre sértőb­bek, igényesebbek és keserűbbek lettek egy­más iránt. Hát itt van, ahol a pénzvagyon és ingat­lan vagyon egymással való szembenállásának is ki kell keresni az érzékeny pontjait. Láza­dozó rátámadással nem mehetnek egymásra, mert akkor az egymás vagyoni érdekei iránt való belátás elhomályosul bennünk. Az indu­lat elhomályosítja. Makacsságok, kősziviisé- gek, gyülölségek lesznek belőle, s egyik olda­lon uzsorás vagyonkaparás és zsugori fukar­ság, másik oldalon nyomor és testvérgyiilölő átkozódás. Az indulatok kiküszöbölésére kell hat­nunk, s ebben keresnünk a magunk társadal­mán belül a segítő utat. Lehetetlenség, hogy indulataink félretételével meg ne lássuk, hogy különösen a magyarság tagjai mennyire egy­másra vannak utalva. Tehát mennyire fel kell, hogy ismerjék vagyoni érdekeiket, akár az ingó pénzvagyonra nézve, akár az ingat­lan földvagyonra nézve. Egyik se lehet a má­siknak a prédája, hanem kölcsönösen^ kell hogy támogassák egymást a fennmaradásban. Csak ne váljék a bajok miatti aggodal­maink önzéssé, mert abból lesz az egymás iránti belátás hiánya. Abból lesz az indulat és egyéb rossz következmény. Az aggodal­makból fel kell ocsúdnunk arra a kölcsönös belátásra, hogy pénzben is, ingatlanban is va­gyonúink vannak, s azt közösen meg kell tar­tanunk. Közös megértéssel, az indulatos és a túlzott igények kölcsönös elhagyásával, s esetleg kevesebb jövedelemmel, de egymás iránti annál több megbecsüléssel elérhetjük, hogy egymást vagyoni alapjaink megtartá­sában megsegítsük. Indulat nélkül, egymás iránti elfogultság nélkül ez mind megtörténhetik. Az anyagi bajoknak egy összetartó társadalmon belül a lelkiekben mindig megvan az orvossága. A lelkiekben. A hitben. Az egymás iránti hit­ben is. <WWWWVS/S/WVW^ /WWWWWV/WV\^’ A balatonföldvári politikai értekezleten Vass József miniszterelnök-helyettes kijelentette, hogy nincsen ok gazdasági pesszimizmusra (Balatonföldvár, augusztus 11.) Hétfő délelőtt Bn laton földváron a magyar egységes párt nagy értekez­letet tartott Pesthy Pál elnöíete alatt. Az értekezlete^ Klelielsberg, Vass, Mayer miniszterek, Scitowssky ál­lamtitkár jelentek meg a kormány részéről. Scitowszky a névmagyarosítás kérdésében kijelentette, hogy a kor­mány inkább azt akarja, hogy a szivek és ne a nevek legyenek magyarok. Meskó Zoltán a mezőgazdasági sza­nálást kritizálta, a boletta-rendszert és kérte a borfo­gyasztási adó eltörlését. Erdélyi Aladár kifogásolta; hogy az értekezleten Bettiién és a többi miniszterek nem jelentek meg. Az eddigiekhez hasonló ballplatzi módszerekkel nem lehet védekezni a gazdasági bekerí­tés ellen. Magyarország körül az államok szövetkez­nek, a nép olvassa a különböző gazdasági szövetkezet híreit, a magyar kormány pedig begubózik a súlyos po­litikai és gazdasági kérdések elől. Mayer miniszter megállapította, hogy a bolatta-rendszer nagyszerűen bevált, bár kezdetben zökkenők voltak. Bogya János, akit az elnök többször rendreutasitott, iái magyar diplomáciát kritizálta, mint amely felült a francia és cseh diplomáciának. Vass József miniszter nagy beszédben fejtegette, hogy gazdasági pesszimiz­musra nincs ok. Az uj gazdasági egyesülési tárgyalá­sok kérdéséről a jelen pillanatban részletesen még nemi informálhatja a nyilvánosságot, csupán annyit mond­hat, hogy a kisantant államok már ia csorbatói kon­ferencián elhatározták, hogy a kisantant számára széles gazdasági fundamentumot konstruálnák, ami Magyarországgal szem­ben egyáltalában nem barátságos gondolat. A vámunió szerinte a kisantant államok között na­gyon nehezen lesz megvalósítható, mivel ezeket az álla^ mókát bonyolult kereskedelmi szerződések kapcsolják össze, s azokat előbb revízió alá kell venni AMERIKA RŰBÉRURAI Irta: KILIÁN ZOLTÁN (8.) VII. Cadillac — Néd, Zolikám, nesze ez a marék pénz! —- m«adta egy reggel Morley. — Azt hiszem, elég lesz arra, hogy körülnézz addig, mig befoglak az igába. Ne sajnáld nagyon és tégy mindig kedved szerint! — Kedves vagy, Pali. — Chicago érdekes város, meglátod ezt hamar. Vágj nekik kereszitül-kasul. — De... — „De“ nélkül. Pénzed van, ezzel el van intézve minden. Ami kell, megveszed, ahova akarsz, bemégy. Kapsz mindent. Szervusz, sietek. Dcrécey szeme Morley után ragadt; De nem sokáig. Ujja között ciaagett a pénz. Emlék a különös országnak a pénze, amely boldoggá teszi mind a százhuszmillió embert, aki itt a két »agy jwrt között futkároz. Kapta a kalapját, Szaladt. Még ott kail feltétlen parancsul szabta, meg önmagának, hogy minden itt szerzett pénzből hazaküldi a felét Giitusnak. Bankot keresett, befizette a kapott összeg falét. Számi tgaíta, hogy- mikorra kapják meg. Ez lesz az első, Amerikából jött nagy öröm. — A rendőrfőnökségre! — szólt oda a soff'őrnek. A rendőrfőnökhöz minden különösebb teketória nél­kül bejutott. —, Clüeago rendészeti viszonyait szeretném meg­ismerni, chief! — mondta a főnöknek a bemutatkozás után. — Well, kicsit eltérnek az európaiaktól, — mosoly­gott a főnök, — adok önnek egy (letetiivet, az körül­viszi és elmond mindent, amit tud. Biztosítóm, fog tudni eleget. Pár pillanat múlva már nyolchengeres kitűnő Cadillac-kocsiban iilt Dcrécey Zoltán. Ilyen Cadillac- a utóm obi lakon száguldanak Chigaeo détektivjei és rend­őrei a banditák után. Fenyegető harangszó hallatszott a Cadillacról, ez a Iiarangozás helyet biztosított a kocsinak végesvégig az utakon, mert a rendőraultó sohasem áll meg a többi gépkocsival a közlekedési sárga, zöld és piros jelekre. A defektiv ott ült Deréeey kapitány mellett. Lobogóhaju, szőke fiú volt, rózsaszinarcu és vidám. A Cadillac páncélszekrényeit magyarázta, meg az automobilra szerelt ismétlőfegyvereket. — Majd a hátsó ülések alá mutatott: — Ezek alatt vannak a mi kulcsaink! — mondta nevetve. — Kicsit használtak már, mert házakat bonto­gatunk velük. Önként nem nagyon nyitják ki az ajtó­kat nekünk. Fejszék és feszitővasak voltak ezek a „kulcsok“. Dcrécey is mosolygott a szőke detektivre és nézte a pompás, gyors autót. — Sűrűn akad dolguk ezeknek a kocsiknak? — Ez, amelyben, ülünk, két év óta huszonhétezer mérföldéit futott. — Hány ilyen kocsijuk vau ? — Ebből a fajtából még vagy egy féltucat. A leg­gyorsabb gép valamennyi. Könnyű Ford-kotísink pedig több, mint száz fut. A kapitány eltűnődött a szédítő forgalmon — Hogy liivják önt, detektív ? — Brennan. William Brennan. — Nézze. Brennan, valamit nem,értek, ön bizo­nyára tud felvilágosítást adni nekem. — Azt hiszem, kapitány. Parancsoljon! — Ez a Chicago mérhetetlenül gazdag. A város boldog jövőjét nem döntheti meg soha semmi... Az emberek lázasan, mondhatnám őrülete« munkatempóban dolgoznak benne. A keresek kitűnő... Még mindig nincs elég pénzük az embereknek?! Miért rabolnak és gyil­kolnak Chigacoban ugv? •— Senkinek sem lehet elég pénze! — legyintett a detektív. — Mindenki még többet akar... — Furcsa okoskodás, — gondolta Deréeey a defek­tiv feleletére. — Micsoda város!... És minek nekik az a még több, mindig több pénz ? — Minek? — ismételte a detektiv — óh minek, a pénz?! Ezer oka ás van. annak, kapitány... Ebben a szempillantásban nagyot ugrott a Cadillac. És már ropogott is a gépfegyver. — Bújjon rögtön a páncél mögé! — kiáltott Deréceyr© Brennan. — Kifogtuk jól! — Mi baj? Miért? — Grysil bandája ütött ránk! — Ki az a Grysil? — Nem érek rá elmondani most!... Vigyázzon, mindig a páncél védelme alatt kell maradnia! — Igen. — Ott van a páncélfalon a fogó, markolja meg erősen... j — Már fogom. . , — Jól van, aziti hittem az előbb már, hogy ki­repül!... Öten vannak a kutyák! — Öt rabló? — Dehogy, öt auitó... Bekerítenek egészen... Dcrécey önkénytelenül is felkapta a fejét, hogy megnézze őket. Brennan visszarántotta: — Ne nyújtogassa a nyakát! Inkább lőni kellene az ön oldalán is! Ért a gépfegyverhez? — Hogyne. Dolgoztam vele eleget a háborúban. — Akkor csinálja itt is. Eressze ki, csakúgy vaktában! * Deréeey nekifogott. A gépfegyver működött a keze alatt tökéletesen. Megtalálta a látókat is a falon. Nagy olajzöld a ufót látott, amely kiszökött a rendőrautó tüzeléséből. Jött azután vadul a Cadillacnak. Nyomában egy ugyanakkora fekete kocsi. Brennan káromkodott: az ő oldalán is előrerohant egy kocsi. A Cadillac vágtatott velük. Magyarországon a ver­senyeken nem látott Dcrécey ekkora száguldást. Itt a rendes városi uccán repülitek igy. És nem volt senki, aki a szörnyű küzdelembe bele­avatkozzon. Az emberek mind eltűntek végig az út­vonalon. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents