Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)

1930-07-18 / 154. szám

’XIII VVF. ltd. UZĂM. KÉFFívnWmifú f Timinek konjunktúrája oan Két uj zálogház nyift meg Totozsvâron a megtevő öt meífé Kolozsvár városának nincsen, statisztikai hivatala. Ül ^lakosság igy sajnálatosan nélkülözni kénytelen a számadatokat, amelyek a város fejlődésének gyors me­netét bizonyíthatják. íme, most is milyen jól fogna, ha felüthetnénk öt évre visszamenőleg az összegezett kimutatásokat és megnéznénk a „zálogházak fejlődése városunkban” fejezetet. Azért éppen ezt a cikkelyt, mert a napokban njabb két ilyenfajta üzlet nyilt meg Kolozsváron a gazdasági krízis nagyobb dicsőségére. Ha lenne statisztika, szépen, kényelmesen megnéz­nénk, hogy a cirka 5—6 évvel ezelőtti megnyilt első kolozsvári zálogház után milyen egymásutánban, mi­lyen időrendi különbséggel bukkantak fel az újabb hitelintézetek és ekkor nyugodtan és tanulságosan kö­vetkeztetnénk. Mivel azonban liyen eszközzel nem rendelkezünk, csak ngy a magunk szerény erejéből vázoljuk a szóban forgó iparág városunkbcli fejlődéstörténetét. Mindezt azért, mivel igen meggondolkodtató dolog. Hát először is: sokáig nem is volt zálogház Ko lozsváron; megéltünk anélkül is, nem volt semmi ba junk. Azután megnyilt egy a Kossuth Lajos uccában, mint már mondottuk 5—6 éve. Sok ember nem tudta ekkor, hogy mire is való, de hamar megtanulta. (Az is szorosan ide tartozik, hagy az első zálogház kapu­nyitása után rövidesen megkezdődött a hírlapi harc is az erősen magas kamat s más — amolyan kitalált — címeken szedett dijak leszállítása érdekében. Ez a harc még most is folyik s eredménynek eddig még se hire, se hamva.) Rövidesen ezután már a második hitelinté­zet is felajánlotta szolgálatait a közönségnek. Ugyan­csak a Kossuth Lajos uccában, amely valóságos negye­de lett a zálogintézeteknek. Két év és már három közül választhat a boldog kolozsvári polgár. A harmadik is a Kossuth Lajos uc. cát választotta ki letelepedési helyéül. (Itt azt is meg kell még említenünk, hogy a három majdnem egymás- melletti testvérüzlet) egy családnak, az Iliescu famíliá­nak az érdekeltsége. Iliescuék megalapították a kolozs­vári zálogház dinasztiát a egyben mindenkorra biztos alapokra rakták pénzügyi helyzetüket.) Ezután egy ellenőrizhetetlen zálogház nyilt meg — rossz helyen — a Jókai uccában — s nem tudni ezért, vagy más ok miatt, hamar be is adta a kulcsot. Jön egy kis pihenés. Legközelebb a Wesselényi Miklós ncca egyik ud­varán — diszkrét hely — Ban és Vlad cég alatt szü. letik meg a várva-várt nj „utolsó mentség. ’ ’ Az utóbbi másfél-két évben ez a négy üzlet osz­totta meg egymásközt a piacot, mig azután ezelőtt két hónappal be nem állt a csoportba a Gólya áruház mel­lett is egy vállalkozás, amely előkelőén banknak ne. vezi magát. A finis a legközelebbi múltban volt. Most, a na­pokban. Két friss hely nyilt meg. Az egyik ® Szentegy­ház uccában, stílszerűen egy megbukott üzlet helyén, a másik — ugyan kaphatna-e jobb helyet — a Kossuth Lajos uccában. Hogy egyszerre két uj zálogház is nyílik a többi szépszámú mellé, ebből egészséges gondolkozásu ember csak következtethetést vonhat le.: konjunktúrájuk van. S mit jelent az, ha a zálogházaknak konjunktúráink van? Ezt mindenki a legjobban saját maga és saját magán tapasztalhatja. Nem igaz? Tehát értesítjük a nagyérdemű közönséget, hogy a jövő héttől kezdve úgy válogathat Kolozsváron a zálog­házakban, mint légen, — azokban a jó öreg békeidők­ben abban, hogy hova menjen a csurgó kánikulában nyaralni: Abbáziába vagy csak a Balatonra. Menjünk és próbáljuk ki az uj zálogházakat! Pontos és előzéleny kiszolgálás biztosítva. A belépés díjtalan, még ott adnak pénzt. (szb.) A falu megbuktatja Romániában A parasztok visszatérnek a kovához és taplóhoz, az asszonyok serpenyővel pótolják a gyufát Áz uj kényszer-? egyezségi térvény pontos magyar fordítása kapható Dr. Man- del fordító irodájában, Cluj-Kolozsvár, Sír. (Kolozsvár, julius 16.) A nyomdászsztrájk várat­lan szabadságát arra használtam fel, hogy leruccantam vidékre. A sziamosmegyei Bethlenből egy falusi szeke­res vitt az egyik szomszéd faluba, erős füst csapta meg az orromat. Az történt, hogy a szekeresem, aki máskü­lönben az ifjabb generációhoz tartozik, taplóval, illet­ve kovával gyújtotta meg cigarettáját. Meglepetve kér­dem : — Talán csak nem taplóval gyújtotta meg a ci­garettáját? — De bizony azzal kérem. Igaz ugyan, hogy egy kicsit furcsa, hogy a gépek világában ilyen'régimódi gy ujtóeszközöket használok, de drága a gyufa, nem te­lik a bugyellárisból. — És mióta vette elő a taplót és a kovát? — Tetszik tudni, amig a gyufának 2 lej volt az ára, még ment valahogy, de már akkor is kebten.hár- anan lestük, mikor jön egy füstölő ember, bogy tüzet kérjünk. Azonban amióta „Krager” ur Romániába jött, vagy le kellett mondanunk a füstölésről, vagy pe­dig a gyufáról. A munkás ember azonban nem nagyon tudja nélkülözni a dohányt. S igy inkább a gyufával hagytunk fel. Megkérdem, hogy egy földműves ember átlag hány skatulya gyufát használ el havonta? — Legalább háromszor-négyszer annyit, mint egy úriember. Hogyha egy városi embernek négy napig tart egy skatulya gyufa, nekünk minden napra szükséges egy. Aki a szabadban dolgozik, sokszor négy-öt szál gyufát is elhasznál, amig sikerül meggyujtania a pipá­ját. Viszont, hogyha egy földműves ember gyufát hasz­nál, az havonta kereken .90 lej kiadást jelept, illetve négy litervéka zabot kell eladnia, hogy elő tudja terem­teni egy havi gyufaszükségletének az árát. Nekünk azonban nemcsak a gyufáért kell dolgoznunk, hanem azért is, hogy a családunkat el tudjuk tartani. Közben rendeltetési helyünkre érkezünk. Ekkor már kezd esteledni. S mindazt, amit a szekeresem mon­dott, saját szememmel tapasztaltam. Az asszonyok sza­ladgáltak egyik házból a másikba, serpenyőkben vive a szenet. Az egyik tenyeres-talpas menyecske azt mond­ja, — hogy bizony muszáj igy éleszteni a tüzet, mert majdnem hat darab tojást kell vinni a szatócshoz egy skatulya gyufáért. Este szikrázik az egész falu. Az emberek kiülnek a házak elé és csiholják a tüzet a kova, acél és tapló segítségével. A szatócsboltha is ellátogatunk, ahol el­mondják, hogy egy pár hete hozattak háromszáz ska­tulya gyufát, azonban alig fogyott cl 20 doboz, ezt is a pap, meg -a jegyző vette meg. Régebben ez a gyufa­mennyiség napok alatt kelt el. A falusi boltos azzal fejezi be nyilatkozatát, hogy visszaadja a monopol­cikkek elárusiíásárói szóló jogát, mivel csak fáradsá­got, neun pedig hasznot hajt. A fenti eset nem egyedülálló. Azt lehet mondani, a falu egyöntetűen cselekszik s egymástól függetlenül. Ha ez igy halad tovább, úgy Kreuger ur megbukik Romániában. A pénzügyminiszternek ezek után nem marad mâş tennivalója, mint monopolizálni a fákon lévő taplót, a megszámlálhatatlan fehér követ és a kováes műhelyek­ben szétszórt acéldarabokat. Ezekre pedig csak úgy le­hetne vigyázni, hogy ha minden kérdéses tárgy mellé pénzügyőrt állítanának. Csakhogy nincs Romániának annyi csendőre és pénzügyőre, ahány falusi ember visz- szatért a kova és' tapló letűnt világába. D. B. Eucharisztikus zarándokút 193® auf. 16*21 ás 26-ia Jelentkezés jul. 20-ig, illetve aus» 9’fii kiadóhivatalunknál

Next

/
Thumbnails
Contents