Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)

1930-07-18 / 154. szám

4 täyc&rrwrfXMfä „Csődöt mondtak a kisebbségi szerződések, csődöt mondott a Népszövetség r Hatvannyolc angol képviselő emelte lel tiltakozó szavát a kisebbségek elnyomása ellen — Az angol kormányhoz intézett memorandum hiteles szövege Kolozsvár, 1930 július havában. Az angol parlamentijein, amint arról már mcgemlé- kezltünk, vita folyt a 68 alsóházi tag nevezetes emlék­iratáról, melyet az angol kormányhoz a kisebbségi kér­désben intéztek.. Henderson külügyminiszter elismerte, hogy a mozgalomnak az aláírók személye messzemenő jelentőséget ad, majd kijelentette, hogy a kérdést az angol kormány beható tanulmányozás tárgyává Itosizi. 'Most abban a helyzetben vagyunk, hogy ennek a nagyjelentőségű emlékiratnak teljes hiteles szövegét is megismertethessük olvasóinljkal. Az emlékirat szövege 1. Nagybritánia kormányának felelősségét a kisebb­ségek védelméért, a vereaililes-i békeszerződés állapitja meg. A nagyhatalmak c szerződés 93. szakaszával össz­hangban utóbb Lengyelországgal, majd más hatalmakkal is‘ szerződéseket Írtak alá, melyekben garan ciát vállal­tak a kisebbségek jogaiért azokban az állami keretek­ben, melvékben azok élnek. ’ "-rásír Ezek a szerződések előfeltételei voltak annak, hogy a nagyhatalmak Lengyelországot s a többi államot elismerték. 2. Ezeknek a szerződéseknek többsége csődöt mon­dott. Azokból az államokból érkező jelentések, melyek Nagy brit aniávaT együtt garantálták ezeket a szerződé­seket, azt mutatják, hogy a helyzet égetővé vált. A be­adványok kezelése Genfben arra enged következtetést, hogy a Nemzetek Szövetsége, mint a kisebbségi szerző­dések kezese szintén csődöt mondott és azft az aggályt keltik, hogy ezek a beadványok nem részesülnek abban a figyelemben, melyet megérdemelnek. Egész sor jelentés arról tud, hogy számos kisebbséget megakadályoznak panaszaik benyújtásában. 3. A Nemzetek Szövetsége annak az elismerésével, hogy javításra szükség van, egy bizottságé: küldött ki, mely azonban csak az eljárás javításával foglalkozott, azokkal az esetekkel tehát, melyről panaszok szótanuk, — maga a főkérdós azonban érintetlenül maradt. Az eljárásnak e módosításai nem hoztak kóny- nyebbülést a kisebbségeknek. Az 1929. óv folyamán benyújtott 42 panasz közül csak kettőt nézett át a Nemzetek Szövetsége, mindkettő azonban befejezetlen és elintézetlen maradt. 4. A Nemzetek Szövetsége az egyetlen fórum, hon­nan a ^őebbségek ínségükben segítséget remélhetnek. Emlékezetük arra, hog3T Ön, miniszterelnök ur, (az emlékirat .Macdoiniaíldhoz van címezve) legutóbbi nép- szövetségi beszédében ezt a megállapítást tette: „Feloszthatják Európát ahogyan akarják, sohsem fognak azonban államokat kapni, melyek egyetlen faj­ból állanak.’’ A megoldás a kevert népességű állam. A többségi népek nagy előjoga éppen az, hogy a kisebb­ségek sorsát könnyűvé tegyék és oly magatartást tanúsítsanak, hogy a kisebbségek büszkén vallják magu­kat államuk részének. Emlékezünk arra a cikkére m, mely a Sunday Times 1929 juaius 16—tiki számában éppen azelőtt jelenít meg. hogy Ön hivatalába lépett. Ebben Ön ezeket, mondja: „A békének és a demokraíiku' intézmények vé­delmének érdekében meg kell fontolnunk, hogy mily jogok illetik meg a kisebbségeket s melyik az az állam- politika, melyet őket illetőleg vezetni kell. A cél nyil­vánvalóan az kell hogy legyem) a kisebbségek helyzetét Önin agának életjáradékot, leányának hozományt, fiának tokét gyűjtsön és biztosítson csekély haviclij ellenében a magyar egyházak biztosi tó- társulatánál, a ..MINERVA'4 BIZTOSÍTÓ RÉSZVÉNY- TÁRSASÁGNÁL, Kolozsvár, Galea Reg. Ferdinand (Ferencz József ut) 37. Telefon 12—57. abban az államban, melynek állományához tartoznak, oly kellemessé tenni, hogy az állami munkában résztvehessenek. A panaszok beadása körül felmerülő technikai nehéz- ség'ekct tehát el kell távolítani és a megvádolt felelős államok védekezését nyil­vánosságra kell hozni. (Déva, julius 16.) Rongyos ruhákba burkolt utas ül velünk szemben a Tövis-felé szaladó vonat­ban. Valahogy olyan az öltözete, a beállítása, az ar­ca, megnyúlt vonásai az életnek olyan furcsa kar­colásait, mutatják, hogy az egész fülke figyelme feléje sodródik. Az ötvenévesek látszó, fáradt ember nem belföldi típus. S amikor a kérdezősködések ára­data megindul feléje, csakugyan azt hinné az em­ber, rossz magyar kiejtéséről, hogj* valami vissza­vándorolt gyarmati magyar. ; A kérdések kérész! fülében elmondja, hogy Vsigtyy Istvánnak hívják, Maroshévizen született, 1915-ben ment ki a harctérre és aztóa nem látta vi­szont a szülőfaluját. .Valaki.tehát.visszajön 1915-ből nem mindennapi odisszeák után s a beszélgetés köz­ben felgöngyölődik az egész életé. Fehértemplomtól Madagaszkárig __Ahogy bevőnültam’az osztráK-magyar had­seregbe, a tengerészekhez kaptam beosztást,__kezdi elbeszélését Csighy István. A rendes katonai elő­léptetések során már mint tcngerészaltiszt kerül­tem a Iveiserin Elisabet nevű hadihajóra. Az ágyu- jiaszád már Csingtauban horgonyozott, amikor francia részről váratlan hajótámadás ért. A hatal­mas francia hajóraj a mi ágyunaszádunkat ‘pillana­tok alatt bekerítette, bennünket foglyul ejtett s ettől a perctől kezdődik aztán a magam és még százharminchárom társam tragédiája. __Meg kell jegyeznem, hogy a százharminchá­rom bajtársam között számtalan erdélyi fin volt. __ A franciák lista szerint könyveltek el ben­nünket, mint hadifoglyokat és azzal kezdték, hogy rákényszeritettek bennünket, szerződés szerint a francia idegen légióba való belépésre. Nyomban el is indítottak bennünket Madagaszkár szigetére. Hosszú, száraz köhécselés tör elő Csighy Ist­ván melléből és egy kis szünet után, tovább foly­tatja élete regényét. __A hajón, amelyen a francia gyarmatra szál­lottak, mindössze hatvanöt tengerész tartózkodott. Valamelyikünknek az az ötlete támadt, hogy birto­kunkba vesszük a hajót, hiszen túlerőben voltunk. Két napig tartó formális és véres harc után el is értük a célunkat, sajnos tizennégy társam holtan maradt a hajó fe­délzetén. Most már az volt a tervünk, hogy a hajót kivezet­jük az ellenséges zónából. Ez kivihetetlennek és fantasztikusnak látszott ugyan, de mégis megpró­A műndátumbizottságbaz hasonló állandó kisebbségi bizottságot kell alakítani és ki kell zárai az cltnssolás diplomáciáját. 5. Mi a brltt parlamentnek alóliratt tagjai áthatva attól a meggyőződéstől, hogy ,a kisebbségi probléma megoldása nem lehet­séges addig, mig állandó kisebbségi bizottság beállítva nincsen, nyomatékosan kérjük Önt, vétessen fel a Népszövetség ez évi szeptemberi közgyűlésének napirendjébe olyan pontot, melyben azt javasolja, hogy a kisebbségi szer­ződések hatásainak, valamint, a panaszok körüli belső és külső eljárásnak és a szükséges változtatásoknak tanul­mányozására bizottság küldessék ki. Ennek a bizottságnak kötelessége lenne a szóbanforgó államok meglátogatása, a problémák beható tanulmányozása, miről a népszövet­ségi tanácsnak 1931 májusában jelentést kellene tennie. Dr. S. I. XIU ÉVF. 154. SZÁM. háltuk. Arról elfeledkeztünk, hogy egy-két francia hajótiszt küzdelmeink során elmenekült. Ezek a. tisztek aztán angol segítséget ^ vettek igénybe és még az ellenséges zóna területén újra bekerítettek bennünket. Rövid harc volt, de rettenetes. Újabb huszonöt bajtársunk pusztult bele. Az emlékezésben Csighy István szemét elfutja a könny, ismét előtör a köhögése, egy pohár vízzel sikerül magához téríteni és végre tudja folytatni az elbeszélését. Százharminchárom fogoly között húsz marad éledben Egy pohár viz után folytatja Csighy István: __ Az angolok egy hét elteltével újra átadtak a francia hatóságoknak. Katonai szerződésszegés cí­mén állítottak hadbiróság elé, amely meg tizedelésre és minden ötödik katonát életfogytiglani kényszermunkára ítélt. Nem tudnám megmondani, hogy szerencsémre, vagy szerencsétlenségemre én az ötös számnak közé ke­rültem. Életben maradtunk vagy húszán, mert köz­ben a pestis is pusztított köztünk. Végre Mada­gaszkár szigetére szállítottak bennünket, ott éltem aztán kereken tizenöt évig. Húsz éves voltam, amikor a harctérre ke­rültem, ma harmincöt vagyok, átvernek látszom és hetvennek érzem magamat. Hogy a tizenöt év madagaszkári élet mit jelent, azt emberi szó magyarázni úgy se tudja. __És most hova utazik — kérdeztük. __Fehértemplomban kerestem a szüléimét, fáj­dalom, hiába, mert Székelyudvarhelyre költöztek át az édesapámék. Most oda tartok. Kattog a vonat, egymás után maradnak el az állomások, Csighy Istvánt újra elfogja a köhögési roham és nekünk még hirtelen eszünkbe jut, hogy elkérjük tőle azoknak a nevét, akiket Madagaszkár szigetén hagyott. Itt közöljük a névsort, megnyug­tatásul a hozzátartozók számára, hiszen ahogy Csighy Istvánnak sikerült, talán az alábbiaknak is sikerül még visszatérni Erdélybe. Constantin Bal avan (Bucureşti), Emil Oro- vean (Craiova), Darabont László (Máramirosszi get), Sutoris Mihály (Bistrita-Petris), Vaida László volt jegyző (Dés), Bontescu Emil (Szászváros), Fredler Constantin (Caransebeş), Ziegler Ignác (Székelykeresztur), Brandler Lajos (Dicsőszcnt- márton), Cuparescu Mihály (Máriaradna). Ju- basins Septimiu (Gyulafehérvár), Dariu Liviu (Balázsi alva). m m m m m m ^3 Figyelem! H tészta selyem nem ég! — Asszonyom, érdekli Önt! — Uraim, Önöket is! Szenzáció a kolozsvári piacon ■ Tiszta selyem lerakat (garantált mosó) az olasz Ciennaro Morrone. CLUJ. Calea Regele Ferdinand 105 szám. Bámulatos olcsó árak! Látogasson meg bennünket vételkötelezettség nélkül! — Áruink valódiságáról könnyen meggyőződhet, ha egy darabkát meggyujt, mert ha a meggyujtott se­lyem úgy ég el, mint a papir, akkor nem valódi. Eladás nagyban és ki­csinyben! Minden konkurrencia kizárva I Ne vásárol»©«, mielőtt meg nem nési áruinkat! — A eág neve garantálja a minőséget! 1*22 m m m £?? Csighy István tengerészaltiszt tizenöt év után megjött Madagaszkárból Mint húsz éves, életvidám ifjú ment el és mint megtört aggastyán tért vissza — Erdélyiek a borzalmak szigetén

Next

/
Thumbnails
Contents