Keleti Ujság, 1930. július (13. évfolyam, 147-165. szám)

1930-07-26 / 161. szám

KjßCffilftSrito TIU. ÉVF. 161. SZÁM nr ..-ViV 'iignnif T=~rcf~ in n------i---------=a i5"."n i.'■■■■ ■ liSiürFTT üiTü..rrr .r ■ —■ - ■* Befejeződött a bukaresti konferencia, amely a három állam egymás közti konkurenciá­jának kizárását szögezte le „A konferencia megoldotta feladatát“ — mondják Bukarestben Csehország tovább féltékenykedlk (Bukarest, julius 24.) A magyar és jugoszláv de­legátusokkal a romániai delegátusok ma délelőtt foly­tatták a gazdasági konferencia tárgyalásait. A délelőtti gyűlésen báró Kornfeld Mór, magyar delegátus elnö­költ és arról a szövegről tanácskoztak, amelyben a genfi kérdőívekre az értekezlet a három állam nevében kivánja megadni a választ. Délután a gazdasági konferenciának plenáris ülése ült össze, amelyen a bizottságok tették meg a jelenté­seiket és sor került a genfi kérdőívre adandó válasznak a végleges megszövegezésére. Az agrárkonferencia ma este 10 órakor bezárult. A konferenciáról ezideig hivatalos kommüniké még nem jelent ..meg, illetékes helyeken azonban a követ­kező eredményről nyilatkoztak. A bukaresti agrár-konferencia záró ülésén a há­rom állam delegátusai megállapították, hogy a genfi kérdőívre egyöntetűen válaszolnak, mert agTárérde keltségcik megvédése szempontjából az együttműkö­dést minden politikai szempont kizárásával égetően fon­tosnak tartják. A három ország képviselői egyöntetűen elhatároz­ták, hogy arra fognak törekedni, hogy az cgymásközti konkurrenciát kizárják, hogy mezőgazdasági terményeik árát egy­ségesen nivellálják, az értékesítés meg­könnyítése érdekében is egységesen fognak eljárni. A konferencián tervezett együttműködés részlete­zése végett elhatározták, hogy uj konferenciákat hív­nak majd össze, addig is az egymásközti konkurrencia kizárásával a külföldi piacon jó árakat igyekeznek biz­tosi tani. A cseh féltékenység A bukaresti agrár-konferenciával kapcso­latban igen méltatlankodó hangot hallat a cseh sajtó. A csehszlovákiai sajtónak az a hiedelme, hogy a cseh állam, mint ipari ál­lam nem vehet részt a konferencián és ez a kisantant eddigi harmóniáját meg­bonthatja. Ez a kisantant hátrányára történik. A csehszlovák sajtó aggodalmaskodásá­nak azonban semmi néven nevezendő alapja nincs. A bukaresti konferencián agrár­blokkról egyáltalán nincs szó, * mintahogy azt a csehországi sajtó a baj egyik legfőbb okául említi. A konferencia célja budapesti értesülé­seink szerint az volt, hogy a három állam a genfi kérdőívre feleljen, hogy terményeik árairól egyöntetűen döntsenek és hogy a me­zőgazdasági produktumok exportjának lehe­tőségeit tárgyalják. Budapest megvan elégedve (Budapest, julius 24.) A bukaresti gazdasági konferenciával kapcsolatosan a cseh lapok a legéle­sebb támadásban részesítik a konferenciát. A tá­madások fő oka, hogy Csehország attól tart, hogy politikai hátrányban fog részesülni. Tegnap is a hivatalos sajtó egyöntetűen megállapította, hogy a konferenciának nem lesz meg az eredménye, ellenben politikailag ártalmas. Egyik kormányhoz közel álló lap pláne azt írja, hogy az értekezlet fiaskóval végződött. Budapestről jelentik, hogy e hírekkel kapcso­latosan a Magyar Távirati Iroda felkereste az illeté­kes tényezőkét, akik közölték, hogy messzemenő agrár-blokk létesítéséről nem is volt szó, csupán ar­ról, hogy a három agrárállam a Népszövetség által feladott kérdőpontokat egyhangúlag, illetőleg egy­öntetűi eg válaszolja meg. Bukarestben ez megtörtént, e szemszög­ből megítélve tehát a konferencia megol­dotta azt a feladatot, amelyet maga elé kitűzött. A konferencián megbeszélések folytak a termény­árak megállapításairól és az exportlehetőségekről is, A konferencia záró jegyzőkönyve most áll végleges megszövegezés alatt, de már is megállapítható, hogy e konferenciának folytatása lesz, amennyiben az érdekelt államok ál­landó kontaktust fognak fenntartani egymással. t I cleios ezerkesztő: SZÁSZ ENDREI c © — Marosvásárhelyre megérkeztek a földgáz-hálózat csövei. Marosyásárhelyi tudósítónk jelenti: Marosvá­sárhelyen döntő jelek mutatják, hogy a város rövid időn belül földgázt kap. Tegnap délután érkezett meg az első csőszállitmány. Tizenöt szekérrel hoztak har­minc darab tizenötméter hossru csövet, melyeket egy uccán elhelyeztek. Érdekes, hogy az uccai aszfalt és beton burkolatot nem kézimunkával szedik fel, hanem a nyugati országokban már lévőkkel ezelőtt használt kovezet-törő gépekkel, melyek sűrített levegő folytán működnek. • — Egy kolozsvári szobrászművész párizsi sikere, Párizsból jelentik: A párizsi képzőművészeti főiskola versenypályázatán Kohry János, a fiatal kolozsvári szobrászművész feltűnő sikert aratott figurális kompo­zícióival, Kohry József a versenypályázaton első dijat nyert, A tehetséges magyar művésznek már kiét Ízben fogadták ed kiállításra szobrait}! a legelső tárlatokon és mestere, Bouchard a párizsi lapoknak nyilatkozva, szép jövőt jósol neki. — Fegyveres munkások a fűrésztelepen. A tegnapi nap folyamán a besztercei csendőr- parancsnokság jelentette a tartományigaz gatóságnak, hogy a Regna-válJalat tulajdona ban levő borgósuseui fűrésztelepen megje­lent két felfegyverzett munkás és kényszeri tették a fűrésztelep mechanikusát, hogy a gé­peket azonnal állitsa le. A gépész le is áll: tóttá a gépeket, a hatóságok közbelépésére azonban a munkát tovább folytathatták. — Biztosítási végrehajtást vezettek be Ealasy ér Vay vagyonára. Budapestről jelentik: A kincstári já-‘ vak kezelőhivatala 300 ezer pengő erejéig biztosítási végrehajtást kért Vay Kázmér és HalaSv Géza ellen. Vay vagyontalan, Halasynak azonban 000 hold földje' van. A bíróság csupán 77 ezer pengő erejéig rendelte el a biztosítási végrehajtást. — Fellebbezések a marosvásárhelyi fa nácsválasztás ellen. Marosvásárhelyi tudósí­tónk jelenti: Marosvásárhely városi tanácsa hétion alakult meg. A következő nap azonnal két párt fellebbezett a megválasztott tanács ellen. A kommunista párt azért fellebbezett, mert az állandó választmányban nem kaptak helyet a kommunista városatyák, az úgyne­vezett polgári blokk tanácstagjai, élükön Bernády Györggyel pedig azért, mert alpol­gármestert választottak, holott az idei városi költségvetésben az alpolgármester javadat mazása nem szerepel. A választás a fellebbe­zők szerint törvénytelen volt. — Óriási tűz pusztított Gáláéban. Bukarestből je hintik: Galacban szerdán délután a Strada Ccroşen nagy tüa tört ki, amely elhamvasztotta a Banca Mar- molosch áruraktárait. Az áruraktárakban rengeteg 'mennyiségű gabona, mezőgazdasági termény és más, főképpen exportraszánt áru volt felhalmozva. A tűz az ámr akt árnak az égjük helyiségében keletkezett és olyan rohamosan terjedt el, hogy az oltási munkála­toknak a legnagyobb nehézségekkel kellett megküzde- r.iök. Az áruraktárnak a legnagyobb része teljesen el- pnazjtult, de ezenkívül a környéken elégett mintegy 30 lakóház is és igy 30 család keríilt hajléktalanul az nr <-áiw. A kár mintegy 20 mlilió lejt tesz ki s oltás köz­ben több szerencsétlenség történt. Az egyik raktárhe- !\Bégből egy bentmaradt gyermeket akart kimenteni <■ ’iy rendőr és sikerült is a gyermeknek az életét meg- meiiteuie, de 5 maga a raktárépület magas helyiségé­ről ior.uhamt, mert letört az égő gerenda alatta. Sú­lyosan megsebesült és rajta ldvül még három tűzoltó •vb --ült meg súlyosabban. A tűzoltóság parancsnoka, Xicolau őrnagy is megsebesült és majdnem ott vesztet­te életét. Ruhájába belekapott a láng lés már erősen lángolt, amikor segítségére siettek a tűzoltók és meg­mentette«: az eletet. — Egy eres választás epilógusa a dési törvényszék előtt. Dósról jelentik: Még u községi választások alkalmával a szamosme- gyet ( . ákigorbó községben politikai színe­ző! ü gyilkosság történt. A községi választá- . .v i ’ ki Mosutiu Petru, Mosutiu Ambró- : k mtin Joan és Dalos Joan összeszólal­.. c Török Julianna!, aki más politikai el­ve ".vt vallott, mint ők. A veszekedést súlyos :E követte, úgy annyira, hogy Török ; -kára belehalt sebeibe. Ma került az ügy a dé.- i törvényszék első szekciója elé s mintegy húsz tanú vallott a vádlottak ellen. Az ügyész kérésére azonban adatkiegészités yegou a tárgyalást elnapolták. £CeBI@m@flen szájszag visszataszító. Csúnya színű fogak eltorzítják a íegszobb arcót. Mindkét szépséghibát azon­nal és alaposan el lehet tüntetni a pompásan üdítő Chlorodont-fogpaszta gyakran már egy­szeri használatával A fogak már egyszeri használat után gyönyörű elefántcsontszinben ragyognak, különösen ha a tisztításhoz külön erre a célra készített fogatatos sörtéjü Chtorodont-fögkcfét használjuk. A fogak közé S7.orult rothadó étel marad ékok, melyek a kellemetlen szájszagot okozzák, ezzel »" fogkefével alaposan el távolíthatók. Kísérelje meg egy tubus fogkrémmel. Ghíorodont-fogpaszta, -fogkefe és -szájvi* mindenütt kapható. Csak kék-fehér-zöld színű csomagolásba« .Clilorodont“ felirattal valódi — Elfogták a caiarasi parkban történt rablógyil­ikosság tettesét. Bukarestből jelentik: Hosszas nyomo­zás után sikerült a szigurancának elfognia azt a rab. i ógyilkost, aki a călăraşi parkban feéthétteJ ezelőtt f'é nyes nappal meggyilkolta Popa Paulina magánzónőt. Dumitru Coman kőműves a gyilkos, akit a sziguranca közegei vidéken, a falujában fogtak el. Beismeri a gyilkosságot és bevallja, hogy rablási szándékból ölte meg kiszemelt áldozatát. Dumitru rovottmultu ember, többizben volt lopásért elitélve. — Orvosi hir. Dr. Herskovits Izidor röntgenszak orvos, kórházi főorvos szabadságáról visszatért és ren­deléseit újból megkezdte. — Furcsa városrendezés Vajdahunyadon. Dévai tudósitónk jelenti: Vajdahunyadon julius 21-én dobolták ki, hogy a városon keresztül folyó Cser- nára nem szabad kiengedni a récéket, libákat s a disznókat. A dobolás nem csekély feltűnést keltett. Mert igaz, hogy Vajdahunyad város jellegét csak csökkenti, ha a vizen kacsák, libák s egyéb há­ziállatok úszkálnak, de viszont a piactéren lévő mé­szárszék-bódék hulladékait fogyasztják el a vizen ezek az ártatlan állatok. A piacon ugyanis mintegy kilenc mészárszék-bódé van és közel 10 cukorka és gyümölcs-árusnak van bódéja, amelyekből a hulla­dék sokszor napokig ott hever a viz partján. Tulea polgármester ezzel a rendelettel kezdi meg a város­rendezést, jóllehet először a mészárszék-bódékat kel­lene eltüntetnie s helyükbe vásárcsarnokot építeni, ahol a mészárosok kellően és az egészségügyi köve­telményeknek megfelelően elhelyezkedhetnének. — Borzalmas körülmények között elgázolta egy teherautó. Miskolcról jelentik: Alsózsalca országútján borzasztóan megcsonkított állapotban Nagy Pálnlé 45 éves asszony hulláját találták mge. A rendőrségnek az ,i feltevése, hogj' az asszonyt egy teherautó gázolta el, amelyre később felvették, valószinüleg, mert még élet­ben volt, de amikor meghalt, újra ledobták az or­szágúira. — Stan Vidrighin még a hadirokkanta­ikat sem kíméli. Zsibóról jelentik: Szelei Fe­renc, mint vonatvezető vonult be annak ide­jén a világháborúba. Azonban a golyó őt sem kerülte ki. Mint hadirokkant tért baza. A há­borúban kapott seb begyógyult, a vasút yisz- szavette szolgálatába Szelei Ferencet, aki kö- telességtudóan végezte vonatvezetői munká­ját a Zsibó—zilahi vonalon. Nemrégen aztán jött egy rendelet, amely a vonatvezetőből egyszerű pályamunkást csinált, nem véve fi­gyelembe, hogy időközben Szeleinek újból kiújult a lábán kapott seb. Mikor azonban a felettesek is meggyőződtek arról, hogy Szelei tényleg nem alkalmas pályamunkásnak, kine­vezték az ókirályságba fékezőnek. Természe­tesen ez a munkabeosztás is lehetetlen hely­zet elé állította Szeleit. Stan Vidrighin eddig sok baklövést követett el, azonban ez az in­tézkedése újólag hat, hogy már az olyan al­kalmazottakat is meg akarja fosztani életle­hetőségüktől, amilyenek a hadirokkantai — Gyermekgyilkos nagyanya. Komá­romból jelentik: A komárommegyei Dód köz­ségben Csonka Mária 18 éves leánynak új­szülött gyermeke hirtelen meghalt. A ható­ságoknak gyanús volt a hirtelen haláleset és nyomozást indítottak, melynek során kide­rült, hogy a gyermeket Csonka Mária anyja ölte meg. Az előállított asszony minden izga­tottság nélkül, mint természetes dolgot mondta el, hogy a csecsemőt azért ölte meg, mert az egy falubeli szegény legénytől tzár- mazott és nem akarta, hogy leánya ahhoz menjen férjhez, mert „Marinak - - úgy mond — gazdag férjet szemeltem ki.

Next

/
Thumbnails
Contents