Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)
1930-06-09 / 128. szám
rill 'ÉTF. 128. SZÁM. ’ s Éjjel félegytöl másnap délután háromig ♦ . * Ahogy az újságíró nyomon kiveti az eseményeket Károly herceg tép ülő u tjának visszhangja a hivatali bárókban és a kolozsvári uccán (Kolozsvár, junius 7.) Károly herceg megérkezéséről Kolozsváron az első megbízható magánértesülést a Keleti Újság szerezte. Nem szólva természetesen a hivatalos hatóságok értesüléséről. Pénteken éjjel, illetve éjfél után fél 1 órakor telefonon hívták föl a Keleti Újság két munkatársát. Ideges telefonbeszélgetés következett. — Gyere azonnal a lakásomra, mert rendkívül nagyjelentőségű eseményekről akarok beszámolni!... — Mi az? Mond be a telefonba. — Nem lehet, csak élő szóval mondhatom el. öt perc múlva autótaxin ültünk. Éjfél után egy órakor egy lakás kapuján zörget tünk be. Néhány izgatott szó, amelyből kiderült, hogy pár perccel ezelőtt a szamosfalvi repülőtérről egy kapitány érkezett Kolozsvárra, aki az alábbi információkat adta: — Károly herceg hét óra tíz perckor kiszállott a szamosfalvi repülőtéren egy egyfedelű Fahrmann-Titan géppel. A repülőtér parancsnoksága Károly herceg megérkezését délután két és három óra között várta. A herceg azonban a jelzett időben nem érkezett meg. Hat órakor Christescu repülőkapitány elébe indult. Várad mellett, a magyar hatóitól kétszáz méterre találta meg. Egy ltire^ francia repülő, aki a Párizs—Madagaszkár i — A szamosfalvai repülőtér parancsnokságának reggel hat órakor jelentették Bukarestből, hogy Károly herceg Münchenből repülőgépen péntek délután három és négy óra között a szamosfalvi repülőtelepre érkezik és a herceget az őt megillető katonai pompával kell fogadni. — Ettől a pillanattól kezdve természetesen a legnagyobb izgalom uralkodott a repülőtéren. A teljesen diszkrét utasításról sem Kolozsváron, sem Erdélyben senki más nem tudhatott. Délután két órától kezdve pánikszerű izgalom ült a repülőtelep tisztikarára. Nem tudta senki, mitévő legyen. Arra kellett gondolnunk, hogy Károly herceget az utón baleset érte. Este hat óráig vártunk, amikor aztán Christescu kapitány elindult a keresésére. Károly herceg gépe pontosan hét óra tiz perckor szállt le a repülőtérre. — Pillanatok alatt tábornoki ruhát ölViharzónában a — Egy egész repülőraj követte Károly herceg gépét. Azonban csak a Kárpátokig kísérhették el. Ezekben az órákban Brassó felett a Kárpátokban óriási vihar dühöngött. A repülőtisztek, köztük magam is megdöbbenve láttuk a halálos veszedelmet, amely a herceg repülőgépét fenyegeti. — Ennek ellenére is megkíséreltük szembeszállni az orkánnal, de a viharzónán való áthatolás csak az Opris kapitány által vezetett gépnek sikerült. Még láttuk Károly herceg gépét, amint az irtózatos szélviharral küzködött. Később tudtuk meg, hogy Opris, a vakmerő pilóta baleset nélkül röpült át a Kárpátokon és este tiz óra tájban megérkezett Bukarestbe. Eddig tart a repülőkapitány teljesen megbízható elbeszélése. Érthető izgalomban siettünk uj hirék után. Éjfél után .egy. órarepülőuton távolsági rekordot állított fel, hozta a herceget Münchenből Romániába. Várad mellett a gép olajdefekt miatt szállott e. A gép olajvétel után ismét felszállott és folytatta útját a szamosfalvi repülőtér felé Christescu kapitány Várad mellett egy- időben szállt fel a trónörökös gépével, de a Csúcsa feletti felhőtömegben a herceg gépét szemelől tévesztette. Mikor Szamosfalvára megérkezett, a legnagyobb megdöbbenéssel állapította meg, hogy a francia gépnek nyoma sincs. Ekkor egy egyszemélyes vadász Fokkerrel újból visszarepült és hosszú ideig kereste az eltűnt repülőgépet. Sehol sem találta. Már visszafelé fordult, hogy Szamos- falváról egy repülőrajt indítson az eltűnt Károly herceg gépének keresésére, végre Szténa mellett rábukkant a trónörökösre és gépére. Christescu kapitány a veszedelmes terepen szintén szerencsésen leszállt, de a herceget egyszemélyes gépére nem vehette fel. Visszarepült tehát most már másodszor a szamosfalvi repülőtérre. Itt egy kétszemélyes gépbe ült és azon szállította Károly herceget Szamosfalvára. A herceg huszperces ittartóz- kodás után Bukarestbe utazott. Még az éjszaka folyamán beszélgetést folytattunk egy repülőkapitánnyal, aki Károly herceg megérkezéséről az alábbi rendkívül érdekes részleteket mondotta el: , tött. Most Dahinten ezredes vezetése mellett az egész tisztikar sorakozott és tisztelgett Károly herceg tábornok előtt. — Megható jelenet volt. Szemeinkben örömkönnyek csillogtak. Szivünk a torkunkba szaladt. Jelentkezés után Károly herceg kissé fáradtan, de mosolyogva, katonás rövidséggel mondotta: — A legnagyobb örömömre szolgál, hogy hazám földjén leszállhattam. Hazajöttem közétek, hogy az ország népe érdekében veletek együtt dolgozhassak. A viszontlátásra. — Ezzel sarkonfordult és az időközben előállított repülőgépbe szállott föl. Nem vacsorázott, mindössze két pohár pezsgőt ivott meg. A gép volánj^a mellett Románia legjobb pilótája, Opris százados ült. A gép könnyedén szállt fel a magasba és elindult Bukarest irányába. Kárpátok fölött kor, mikor autónk a városon végigszáguld, az uccák teljesen csendesek. A rendőrség előtt bárom autó áll. Egy csendőr állja utunkat. A rendőrprefektura és a tartományi igazgatóság már teljesen tájékozódva volt Károly A HAI IFJÚKORI SaNtTy^ESai adjaursstaa Bt L ümrlAiniM IM MindinOUkoohfllb! /fÁÚ reierokat,Bt.lCO“C«rndup30. Ş ruVVWVWVWV^tfWVVVWVVVVVWVW^ herceg megérkezéséről, de érthető diszkrécióba burkolózott. A rendőrprefektura előtt álló csendőr szigorú. Senki az ajtón se be, se ki. Ez is meggyőzött abban, hogy első információnk megfelel a valóságnak. Titkolóznak a tartományi &v igazgatóságon A Bocskay téri tartományi igazgatóság épülete elé hajtatunk. A bejárat előtt egyetlen autó áll. Ismerős csendőr silbakol itt, aki beenged az épületbe. Ekkor éjfél után fél kettő lehet. A tartományi igazgatóság hivatali előszobáját zárva találjuk. Hatieganu Simon kvesztort hivatjuk ki. Kissé hűvösen fogad, titokzatos mosoly ül az ajkán. — Nincs semmi újság, — mondja, — nem mondhatok semmit. És kezével elhárító mozdulatot tesz. Most kinyílik Moldovan tartományi igazgató ajtaja és Popa Ádám dr. vármegyei prefektus lép ki rajta. — Mindent tudunk. A nagy eseményről a legapróbb részletekig tájékozódva vagyunk, — mondjuk az újságíró fölényével. A kíváncsiság győz. A prefektus és a kvesztor összenéz és egyszerre kérdik: —r Mit tudnak az urak? Sorra elmondjuk információinkat. Á hatóságok vezetői a legnagyobb meglepetéssel hallják, bogy Karoly herceg megérkezésének minden mozzanatát ismerjük. Felvetjük a kérdést: — Mindezt megírhatjuk? — Nem szabad irni semmit. — Az ország érdeke kívánja, hogy az események azonnal nyilvánosság elé kerüljenek és a rémhíreknek elejét vegyük. — Mi sem tudunk semmit biztosan. Bukarestből hivatalos értesítést nem kaptunk. Minket is csak most értesített a szamosfalvi repülőtér parancsnoksága. A lapok részére szabadkezet biztosítunk, de vigyázzanak az urak, mit Írnak. Innen lázas izgalommal rohanunk a nyomdába, ahol a szombati Keleti Újságot a rotációs gép már, ontotta magából. A gépet azonnal leállítjuk és percek alatt adjuk nyomdába nîj&ţeiazt, amit olvasóink szombati számunkban találtak. Közben állandó perma- nenciában maradunk, fenntartjuk az érintkezést a tartományi igazgatósággal és a rendőrhatóságok fejeivel, hogy az időközben történt eseményekről is tájékozódva legyünk. Éjfél ntán három órakor ismét a tartományi igazgatóságon vagyunk. Hivatalos nyilatkozatot kérünk, de nem kapunk. Egyetlen biztos értesülésünk, hogy Károly herceg este 10 órakor Bukarestbe érkezett, leszállóit a Banoasa-i repülőtéren, ahol repülőtisztek fogadták, innen autón a cotrocenii kastélyba hajtatott, Miklós herceggel és Maniu miniszterelnökkel megérkezése után hosszabban tárgyalt és azután összeült a minisztertanács. ^VWS/WWWWWWVWWWWVW tfWVWWVVWWVNAAAAAAA/VW^A/WWWWI Fürdőruhát ©s harisnyát Sip©s-nái vegyen ! Cluj-Kolozsvár, Calea Regele Ferdinand No. 8. — fMiJuuinnitfWJimfinnnAímrinnfinnfifinnnfOTímnniinriníi rum ■ Hogyan érkezett meg a herceg Szamosfaíváre