Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-30 / 146. szám

14 Trn. «VF. Mi BZffla. OBBRnnToO PURR Olivfl R i°li°tflGU onecuB rngSjSf! a nyerészkedési vígját, as alkotási dühöt ée az amerikai ember szívós energiáját, amellyel az ideá­lokat ugyanúgy, mint a politikát, a vallást Ugyanúgy, mint a legmateriálisabb cselekvést a jövedelmezőség, a Prosperity szolgálatába állít. Ez a Prosperity persze az európai számára materializmusnak látszik, holott Amerikában a Prosperitynek nemcsak az intellektuális értelmezése, de az élményszerü felfogása is idealiszti­kus B a protestantizmus tipikus amerikai formájából, a puritanizmusból a legtermészetesebben folyik. A má­sik alapkő, a Prohibition, ugyanily paradoxon jelent- kezésü az európai számára s Holitscher alája foglalja mindazokat a törvény ellenére létező s az amerikai élet viharzásába hajtóerővel dolgozó elemeket, «mik a kifelé puritán, belülről azonban a legmélyebben kor­rupt amerikai társadalomban fellelhetők. Ennek a kit alapkőnek az elemzése azonban csak a kisebbik része Holitscher könyvének. Hosszú oldalakat szentel Holit­scher az amerikai egyházak berendezkedéseinek s azoknak a groteszk hivőtoborzásoknak az eszmei és materiális hátterébe, amelyek oly tipikus sajátságai az amerikai életnek. Értelmezi a néger kérdést s az Ame­rika fejlődésére oly döntő befolyást gyakorló fajkeve­redés és fajizolálódás problémáját. Természetesen Ho­litscher megállapításai számos helyen kihívják az el. lentmondást. így például sok olvasó nem tudja majd elfogadni Holitscher thézisét az Egyesült-Államok gaz­dasági erejének a megingathatatlansfigáról. Hisz a kö­zelmúlt napokban is tapasztalhattuk, hogy az a ka­tasztrofális börzekrach, mely a mult év végén olyan rapid rengés-sorozatot idézett föl az amerikai érték­papírok életében, még mindig nem mult el s a gazda­sági életben az ilyen sorozatos tünet korántsem a meg- ingathatatlanság jele. Nagyon érdekesek Holitschernek még azok az adalékai, amiket az amerikai munkásság szellemi és politikai alkatának átvilágítására felhoz. Holitschernek az a benyomása, hogy az amerikai mun­kásság életszínvonalának a magassága és a termelő­erőkben való részvételének lehetősége miatt tulajdon­képpen egy olyan kispolgárságot jelent, amely az osz­tályharc ideológiájával közeledő szocializmus propa­gandájával nem közelíthető meg. • Általában: Holitscher könyve nem utinaplő s így nem impressziók gyűjteménye, hanem egy utón levő szociológus mindig magas pontról nézett és elemzett, mindenütt tudományos, azaz általános érvényű meg­állapításokra törő tanulmánya, mely egy nép megérté­sét célozza, nem pedig egy utazó benyomásainak a köz­lését. Mindent összefoglalva, Holitscher könyve nagyon alkalmas ahhoz, hogy Amerikát elveiben és alkatában megérthessük. «J. Q.) «OACAVWWWWVVVWWWAAAAIWVVVVWWVV' KÖNYVEK Hintan a Keleti Ujság-iNin PtiDlnl: Szent Aeoston. Szent Ágoston emlékezetére gyújtott mécsest Giovanni Papini uj könyvében, hogy megkeresse és megrajzolja az embert, — írja Vas* Jó­zsef dr. miniszter abban az előszavában, amely Papini: Szent Ágoston könyvének magyar fordítását vezeti be. A megigazulás és a belső békesség szivárványhidján jár ugyancsak az ő szavai szerint az olasz költő, ami­kor vágyakozva keresi másfélezer év porában Ágoston lépte-nyomát. Mindenki, aki követi ezeket a lépése­ket, olyan utat tesz meg, amelyen megnyugvást, hi­tet, szépséget és örömet talál. Mert a Jézus élete Írója tökéletes művész és igazhivő is egyúttal: a szines és közvetlen életrajz, az elragadóan művészi portré mel­lett, magával hozza a Vallomások alkotójának nagysá­gát, mélységét és törhetetlen hatását is. Papini köny­ve a hóditó müvek közül való: s Révai József dr. tö­kéletes fordítása csak növeli az erőt, amely benne rej­lik. A magyar kultúra gazdagodott ezzel a müvei, mely­ben a magyar lélek, a hit, a gondolat és a nagy esz­mék uj varázsát találja meg. Az Athenaeum kiadásá­ban jelent meg ragyogó szép kiállításban ez a remek könyv, amely gazdag kincse lesz a Jézus élete kötet, Papini másik könyve mellett, minden magyar háznak. A mii bolti ára fűzve Lei 197.—, egész yászonkötésben Lei 258.— Ezer ember asszony nélkül. Az után a siker után, amelyet Fábián Béla remek hadifogoly-könyve, a 6 ló — 40 ember ért el, most a kitűnő írónak uj könyve elé jogosan tekint a közönség a legnagyobb várakozás­sal. Ezer ember asszony nélkül: Kelet-Szibériában ját­szódik le a cselekménye, amely izgalmas és változatos, eseményekben, fordulatokban és kalandokban bőséges, (mint amilyen a hadifoglyok sorsa volt a távoli messze­ségben, világégés és felfordulás közepette. Fábián Béla nagyszerű elbeszélő, tökéletes elevenséggel tudja elmondani a dolgokat, s mert mindaz, ami vele és fo­golytársaival történt, regényszerüen fantasztikus, az Ezer ember asszony nélkül, teljesen lenyűgözi az olva- şot. Fábián Béla uj könyve is az Athenaeum kiadásá­ban jelent meg, elegánsan, finoman és Ízlésesen. A mü bolti ára fűzve Lei 170.—, egész vászonkötésben Lei 204.— Csűrös Emilia: „Fü kizöldül a sirhanton...“ Ma­gyar ifjúsági könyvtár 11, (Minerva kiadás). Ha egy középiskolát végzett magyar diákot kérdőre vonunk: mit tud a magyar történelemből, a magyar nemzet hő­seiről és királyairól, elképesztő tudatlanságot árul el legtöbbször. A magyar középosztályban egyre pesszi- misztikusabban erősödik meg az a tudat, hogy a jövő nemzedék egy olyan kultúrában fog részesedni, amely a magyar történelem és magyar irodalom is­meretét nélkülözi. A Minerva „Magyar ifjúság könyv­tára" könyvsorozatát ennek a veszedelmes visszafejlő­désnek megakadályozására állította fel, mely a Ma­gyar nép könyvtárának eddig megjelent számaival ko­moly hézagpótló feladatot teljesített. Csűrös Emilia könyve tizénkét történelmi elbeszé­lést tartalmaz Mátyás királyról, Kinizsi Pálról, Dó- náth pásztorról, Kemény Jánosról, Rákóczi Ferencről, Csokonairól, Petőfiről, Munkácsi Mihályról stb. Elbe­ÉRTESITÉS. - A hires P. SASSO & FIGLI ÓNEGLIA (Italia) hires cég OLIVA OLAJA Romániában 1 kg-os és V2 kg-os bödönöket tartalmazó eredeti ládákban kerül piacra, eredeti olaszországi csomagolásban. A SASSO OLAJ vegyi elemzéssel szavatolt tiszta olajbogyóból való. Kérje mindenütt a valódi Sasso-olajat és használja teljes bizalommal, ha jól akar táplálkozni. A Sasso-bödön formája az alanti: az ajtóján Írva van: Olio Sasso P. Sasso & Figli Oneglia. Óvakodjon hasonló bödönöktől, melyeken nincs rajta világosan a tartalmuk és a gyáros neve: DANTE PAOLIIYI A Sasso-termékek kizárólagos képviselője egész Romániában: Bucureşti, Strada Vasile Lascar 166. Telei.: 224-84. Sürgönyeim: „SASSOLIO“.' N. B. Minden országok minden orvosai, az összes zsiradékok között az oliva olaj használatát ajánlják a legjobban, mivel ez a leghygiénikusabb és legitáplálóbb termék. Az oliva olaj amellett, hogy a szükséges kaló­riák kifejlesztésével erőt ad az emberi szervezetnek, va­lóságos gyógyszere a gyomornak, májnak, beleknek, stb. Ha jól akar élni, ha nyugalmat és egészséget akar az otthonában, használja a Sasso Oliva olajat. széléaei művészi feldolgozások a történelmi anyag izem előtt tartásával, kevés cselekménnyel, de eleven és könnyed elbeszélő készséggel. Csűrös Emíliának ka­rácsonykor megjelent Gyermekszindarabok cimü köny­ve bizonyítja, hogy Erdélyben alig van ma irő, aki a; gyermekiélek gazdagabb ismeretével, nagyobb köny- nyedséggel és közvetlenséggel tudna szólni az Ifjú­sághoz. Ha elbeszéléseinek pedagógiai szempontból na­gyobb súlyt akarnánk adni, a szülőknek, vagy a taní­tónak egy történelmi kommentárral kellene a gyermek háta mögött állani, mert a Csűrös Emilia Írásai nemi tudatos ismeretterjesztő dolgok, hanem történelmi epi­zódoknak és legendáknak művészi feldolgozásai. A hős nem a maga történelmi jelentőségében áll előttünk* inkább valami kedves emberi tulajdonság kiemelése folytán tolul be az olvasóba és mikor erről beszélünk* arra kell utalnunk, hogy Csűrös Emíliának belső szem­pontokat kellett szem előtt tartania, ami nem a tör­ténetíró, hanem a belletrista sajátossága. Gyermek- pszihológiai szempontból igy is hasznosabb a könyv* mintha száraz és reális pedagógiai oktatás lett volna, Melegen ajánljuk Csűrös Emilia novellafüzetét mindent magyar gyermeknek. — Kunde Andor: Panaszok. ízléses klálitásu, csi­nos novellas kötettel mutatkozott be Kunda Andor nagyváradi újságíró. Témája a mindennap elénk ke­rülő problémák közül kerülnek ki. Epizódokat Ír meg, melyekben nincsenek érdekesen megokolt cselekmé­nyek. Még regény epizódként sem hatnának kellő ér­tékkel, nemhogy mint önálló novellák tudnának a mű­faj kívánta sajátosságokkal érvényesülni. A novellák! legtöbbjéből hiányzik a csattanó s ha megvan, mint a Munkás Jánosban, Az elvérzett vágyakban, Az ember házassága, A zsidó diák és az Eladott versben, azok annyira mindennapiak, oly sokszor előfordulók, hogy az olvasó szempontjából nem érezteti sem az újszerűt* sem pedig azt az egyéni jelleget, amellyel az iró a té­mákat a maga különös irói készségén keresztül min­dig újjá tudja tenni. Alakjai Ó3 alakjainak cselekvé­sei a mindennapiság jellegét mutatják. A nüanszok sikerülnek neki legjobban. Az egész feldolgozásában még erőtlen és gyakorlatlan, az ese­mények szintetikus átfogására még erőtlen, egy-egy el­beszélésén megérzik, hogy témáit nem hagyja kellőkép megérni magában. Mindezek mellett érdeméül kell fel­említeni, hogy elbeszélő készsége folyékony, ami a külső formát illeti, semmi zökkenőt sem hagy maga- után, stílusa — melyben igen sok helyen a Szabó Dezső frazedógiája érzik — sima, párbeszédei meglehetős folyé­konyak. Két legjobb novellája a Zsidó diák és az El­adott ver*, nem annyira belső, mint külső értékeik miatt vonják magukra a figyelmet. Kötetében még sok van a fiatal írók csiszolatlanságából és szertelen­ségéből. Ennek ellenére megállapíthatjuk, hogy Írói pályáját nem nézzük teljes pesszimizmussal. (k.) Vértes O. József: Hisztériás gyermek. A napokban hagyta el a sajtót Vértes O. József dr.-nak, a nemzet­közi viszonylatokban is kitünó'en ismert pszichológus­nak legújabb könyve: a Hisztériás gyermekek. A 6zer. ző ebben a könyvében a gyermeki hisztériára vonatko­zó eddigi kutatásokat foglalja össze világosan, átte- kinthetó'en s a maga felfogásával: az alkati meghatá­rozással valóban uj utakra tereli ezt a nehéz, minded­dig megoldatlan kérdést. A hisztéria szerinte nem be­tegség, hanem az alkat megnyilvánulási formája. A hisztéria okát kutatva, azt az érdekes megállapítást •teszi, hogy a gyermekből azért ütköznek ki ezek az ideges tünetek, mivel benne az öröklött alkat csök- kentértékünek vélt megnyilvánulási formájával harcol. Ebből a nagyotakarás kilátástalan küzdelméből mene­kül a gyermek a hisztéria védelmi területére. A könyv foglalkozik a normálisok védelmével is s igy ez a ki­tűnő mü nemcsak a beteg gyermekek, hanem az egész­ségesek nevelőihez, szüleihez is szól. A könyv minden könyvkereskedésben kapható s ára: Lei 272 kötve és 204 lej fűzve._________________________________ ZSOLDOS tanintézeti Budapest, VIL Dohány u. 84. Telefon: 424—47. Magyarország legrégibb és legjobb előkészítő tanintézete (24. tanév). — Előkészít közép« iskolai magânirizsgăkra és érettségire felelősség mellett. Fizetés« képtelenségeket gyorsan egyeztet HIRSCH DÍVID Braşov Sir. Porfii (Kapu*uUa) 31. Megbízhatóságáról 33 év óta előnyösen isme r t. Iparigazolványos kereskedelmi ügynök.

Next

/
Thumbnails
Contents