Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-26 / 142. szám

JUL ÉVF. m. BUM. «ü A szultán két bizalmas embere, a parlament voit és az udvari mar schal! Páncél- csehen egy falusi túrót gyártanak Ali Galib bej elmondja harcait Kemál basával, száműzeté­sének történetét és kijelenti, hogy most sem békült meg a fezt detronizáló kalappal 4* „Ahol kakas voltam, nem akarok tyuk lenni!“ (Páncélcseh, junius 24.) Délelőtt tiz órakor forró napsütésben érkeztünk Páncélcseh községbe. Az egyik igénytelen parasztház előtt állt meg az autónk. A volán mellől orvos barátom hátraszól: — Itt vagyunk. Ebben a házban lakik AU Galib bej és Regeb pasa. törökareu öreg bácsi, aki egyszerű ruhájában is sokat megőrzött a török főurak előkelő tartásából. Rendkívül zárkózott, csak néha mosolyog fölényesen és a múltba révedezően. A szobaelőtti tornácon, egyszerű falusi asztal mellé ülünk le. Minden különösebb ceremónia nél­kül megindul az érdekes beszélgetés. Ali Galib bej a nyári forróságban és a vastag gyapjú ruhában izzadó homlokkal beszélni kezd. Még nehezen töri a román nyelvet, és az arcáról már emiatt, is csurog az izzadtság. A feltett kérdésekre alig felel, ö a sa­ját életének regényét mondja. És hogy minden ké­telyt eloszlasson, egy kis ládát hozat ki a szobájából, görög szolgájával, aki az urát még az emigrációba is követte. A kis ladikéban ott vannak az összes igazoló Írások. A kinevezési okmányok, köztük a régi Tö­rökország hivatalos lapjának az a száma, amely az ő nevével ékes. Itt vannak a beszédei, amelyeket akkor mondta el, amikor még a török képviselőház elnöke, később az ellenzék legnépszerűbb embere volt. Innen emel ki egy írást, amelyet két évvel ez­előtt a román belügyminisztérium 36167—928 szám alatt adott ki. Ez az alábbiakat tartalmazza: „Ali Galib bej Feizi Zade vezérkari ezredes, Harput tar­tomány vezérkormányzója, Romániában mint poli­tikai menekült telefedett le és felhatalmazást nyert arra, hogy itt éljen négy évig családjával együtt. Engedélyt kap arra, hogy a négy év letelte után innen, Romániából Syriába szabadon visszautazhas­sák.“ Szabályszerű aláirás, pecsét, tehát minden kétséget kizáróan meg lehet állapítani, hogy a pán­céloséin emigráns előadása mindenben megfelel a valóságnak. Mi aztán a régi Törökország Erdélybe sodró­dott két hires emigránsát igy szólítottuk. Hadd mutassam be az olvasónak a két öreg urat. Ali Galib bej Feizi Zade még hat évvel ezelőtt vezérkari ezredes, a török képviselőház elnöke, had­testparancsnok és Kisázsia kormányzója volt. A leghatalmasabb ellenfele Musztafa Kemálnak, aki azóta Törökországban világtörténelmet csinált, megdöntötte a szultánok évszázados uralmát és ma az uj Törökország köztársasági elnöke, sőt diktá­tora. A másik ur Regeb pasa, rangban még magasabb. A szultán udvarában, mint tábornok teljesített szolgálatot. Leghübb embere volt a szultánnak. Leg­nevezetesebb tényé, hogy a szultán parancsára Ke­mál pasa ellen hozott halálos Ítéletet ő is aláírta. Ez akkor történt, amikor még Konstantinápolyban a szultán volt az ur, de Angorában már musztafa Kemál. A két hires, török emigráns két esztendő óta Páncélcseh községben, tehát nem messze Kolozs­vártól lakik. Jóformán senki sem tudta, hogy a két történelmi név hordozója, mint csöndes emigráns Románia vendégszeretetét egy közeli falucskában élvezi. Midőn leszállunk az autóról, a cicerón ém, László Tibor állatorvos, az udvaron egyszerű külsejű öreg urra mutat: A hég sajtot gyárt, a hasa a sza­lonban hiisöl __Nézd, ott jön szembe' a moszjö bej. Hatvan év körüli, magas homloku, értelmes arcú öreg ur közeledett felénk, lassú lépésekkel, udvarias mosollyal az arcán. A ruhája semmit sem árul el abból, hogy valamikor Kemál pasának egyik leghatalmasabb ellenfelével állunk szemben. Barna belföldi gyapjú ruha feszül tagbaszakadt testén, ■ gallért nem visel, a lábán munkás bakkancsat visel iés inkább egy tönkrement földesnr benyomását teszi, mint egy hatalmas török főurét. László, aki már régóta ismeri a két emigránst, barátságosan Üdvözli Ali Galib bejt és engem is bemutat. A tár­salgás nehézkesen indul, mert a moszjö bej csak a török és francia nyelvet beszéli tökéletesen. A ro­mánt, amelyet két évi ittartózkodásuk alatt igye­kezett elsajátítani, csak töri. Az üdvözlés után elő­ször üzletről beszélgetünk. És itt tudni kell, hogy Ct két előkelő török emigráns hét esztendő óta speciális sajtgyártással foglalkozik és abból tartja fenn magát. __ Valamiből csak élni kell, _ mondotta Ali 'Galib bej, amikor az üzletmenetről elmondotta, hogy az utolsó hónapokban a jövedelem nagyon megcsappant. Udvariasan a „sajtgyár“-ba vezet, ami alatt nem egészen gyárat kell érteni, hanem egy kisebb saj tüzérnél. Az udvaron,, hátul kis falusi lak­részben rendezkedtek bo. Hatalmas csebrekben érle­lődik a sajt. Mindjárt meg is kóstoljuk. Éles, esipős az ize, regáti speciálitás, Kolozsváron is árulják és általában brânza a neve, A volt képviselőházi elnök ur sajátkezűiéij vásárolja össze a páncélcsehi falu­siaktól a juhtejet és abból ugyancsak sajátkezüleg, minden gépi kultúrától mentesen gyártja a sajtot. Őkegyelmessége a sajtgyárból a „szalon“-ba vezet. Egyszerű, rozoga falusi szoba. Alacsony asz­talnál ül Regeb pasa, aki nem is olyan régen ottho­nos volt a szultán asztalánál. Kastélyai, hires há­reme és csaknem a legnagyobb katonai rangja volt Törökországban. Hetven éves, szikkadt, tipikusan Á szultán udvarától — Különben is a bej egész lényén látszik a becsü­letesség, megbízhatóság és szavaiból kicsap a fana­tizmus lángja, amely meggyőz arról, hogy a régi Törökország egyik leghatalmasabb és legnépszerűbb emberével ülünk szemben. íme, egy élet regénye Konstantinápolytól, a szultán udvarától __ a pán­célcsehi sajtgyárig. A bej előre kiköti, hogy csak úgy áll rendelke­zésünkre, ha mindazt megírjuk, amit mond. __ Soha pártpolitikát nem csináltam,__ kezdi az elbeszélést. Éppen azért, mivel pártok felett ál­lottam, rendkívül nagy népszerűségre tettem szert. Ezért is választottak meg a képviselőház elnökének. Elejétől fogva ellene voltam Kemál pasa, illetve, amint ő mondotta, musztafa Kemál politikájának. Róla mindig azt tartottam, hogy idegen érdekek szolgálatában áll. _ Mi úgy tudjuk, hogy Kemál pasa és az ifjú törökök egy uj, civilizált és haladó Törökországot teremtettek meg, __ jegyeztük meg. — Ez igaz. Magam sem vagyok a haladás ellen­sége. Én is modern, civilizált Törökországot akar­tam, de fokozatosan, lépésről lépésre és a török nép szent hagyományainak a megőrzése mellett. Kemál a franc-masson szolgája volt, erőszakos esz­közökkel végiggázolt a török hagyományokon, az útját vér és könny jelezte török földön mindenütt. — Ami engem illet, előbb nyugdíjba küldetett, azután eltiltott minden aktiv politikai ténykedéstől, de nem mert nyíltan bántani, mert tudta, hogy becsületes ember vagyok és a tömegek egész Kis- ázsiában a hátam mögött állanak. A lapok akkortájt azt írták, hogy Kemálnak minden ellensége elme­nekült, csak én vagyok még az országban. Az ő .lapjai pedig izgattak ellenem, hogy meddig járok még szabadon? Barátaim levelekkel halmoztak el, kértek, könyörögtek, hogy meneküljek. Pénzt is fel­ajánlottak, de én visszautasítottam. Az egyik török lapban Írtam választ „gyáva barátaimhoz“ levél formájában. Irattárából egy török újságot vesz elő. Piros ceruzával van bekeretezve a levél. Előbb törökül olvassa fel, arca fanatizmustól kigyullad, mintha honfitársai előtt igazolná magát. Ilyen mondat­foszlányokat hallok: „Én nem futok el. Nyitva áll előttem a legfőbb törvényszék ajtaja.“ „Ha jó haza­fiak vagytok, folytassatok ellenem rendes eljárást. Ha bűnös vagyok, Ítéljetek el! Nem érzem magam Törökország fáján férges gyümölcsnek. Nemcsak az a páncélcsehi sajtgyárig én tisztességem, hanem a török nemzet becsülete is úgy kívánja, hogy bíróság elé állítsatok. Ott majd igazolom az álláspontomat.“ A levél alatt ott áll a neve, teljes elmeivel, pontos házszáma. __ Másnap, mikor az ueára mentem, a nép és a képviselők megéljeneztek — folytatta tovább. Min­denki üdvözölt, ünnepeltek, hogy akadt egy ember, aki a török nép mártiriumát is válalni meri. __Kemál pasa, aki akkor már köztársasági el­nök és a török haderők főparancsnoka volt, az or­szágból száműzött. Mindenemet elkonfiskáltak, még a nyugdijamat is betiltották. Én azonban nem mozdultam Konstantinápolyból. Musztafa Kemál egyik miniszterét küldötte hozzám Angorából és azt az ajánlatot tette, hogy szegődjem a hivei közé, azonnal utazzam Angorába. __ Ekkor történt, __ mondotta Ali Galib bej, __hogy Sükri bejt, az ellenzék egyik vezérét és a legnagyobb török publicistát felakasztatta. A halá­los Ítéletet Topalosman tartományi főnök hajtotta végre. Az a Topalosman, akire aztán szintén rá ke­rült a sor nemsokára: 300 emberével együtt Muszta­fa Kemál szintén kivégeztette. __Nem mentem Angorába. Nem volt bátorsá­gom hozzá, hogy a fezt felcseréljem a kalappal. Aztán Kemál Adabazarba száműzött. Itt megje­lentem a törvényszék elnökénél. „Itt vagyok, Ítél­kezzetek felettem“, mondottam, de az elnök azt vá­laszolta: „Nincs rendelet rá, nem tehetek semmit“. És amikor el akartam menni, akkor adta tudomá­somra, hogy ide vagyok száműzve. Itt egy hónapot ültem és akkor Musztafa Kemál azzal az indokkal, hogy át akartam venni a 3-ik számú hadtest pa­rancsnokságát, továbbra is börtönben tartott. Négy és fél hónap után rendeletet kaptam, hogy azonnal hagyjam el az országot. Angorába mentem, ahol a nép'felismert és tüntetett mellettem. Ekkor a szál­lodámban megjelent a rendőrség főnöke és felkért, nogy hagyjam el az országot. Nyíltan nem mert semmit ellenem tenni Musztafa Kemál. __Hová menekült ? kérdeztem. __Előbb Bulgáriába és onnan jöttem barátom­mal Regeb pasával Romániába. Azóta itt élek csa­ládommal és élvezem Románia vendégszeretetét. _ Regeb pasát is száműzték? __ Nem. Ő elmenekült. És itt a két emigráns török főur megértőén Qsszemosolygott. Lesújtó vélemény Kemálról __ Regeh pasa volt az, aki a szultán egyenes utasítására Musztafa Kemál halálos ítéletét aláirta. Neki futnia kellett, mert Kernéi felakasztana volna. __ Azóta sem változott a véleménye Musztafa Kemálról ? __Nem. A török nemzet Kemál uralma alatt, idegen érdekek járma alatt nyög. Elvesztette nem­zeti karakterét és becsületét. __ És a nyugati civilizáció? __ kockáztattuk meg. __ Ennek én sem vagyok az ellensége. Nem vagyok maradi ember. Törökországot mi is fokoza­tosan vittük volna az európai civilizáció felé. De a fezt és a íátyolt megtartottuk volna. Mi nem akar­tunk milliárdos üzletet az importált kalapokkal,,. __Nem szeretne visszamenni Törökországba? __ Egyelőre nem, ahol annak idején (szóról­szóra igy mondotta), kakas voltam, ott nem akarok tyuk lenni. Bárhol élek, dolgozom becsületesen és hasznos polgára vagyok annak az országnak. De tö­rök, igazi török maradok halálomig. Még a sajt- gyártás mellett is. És ha még egyszer felvirrad a török nép szabadságának a hajnala, akkor öregen ig ott leszek, de ha meghalok, itt van a fiam, ő fogja folytatni az én missziómat... És a szemében şzokataln láng lobog fel. A tö­rök nép régi tradícióinak egyik vezére még a bucsu- zásnál is utánunk kiáltja; a fezt sohasem cseréljük fel a kalappal! Ok je« Domokos.

Next

/
Thumbnails
Contents