Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-23 / 140. szám

nXUu. Jveícu v Képviselőház TAXA POŞTALA PLĂ­TITĂ IN NUMERAR No. 24256—927. C/ff/-Kolozsvár, 1930 junius 23. Hétfő •OTT ELŐFIZETÉS BELFÖLDÖN: 1 évre 1200 lej, félévre 600 lej, negyed évre 800 lej, egy hóra 100 lej. 20 oldalas szám ára 6 lej, ORSZÁGOS MAGYARPÁRTI LAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Piaţa Unirii (Főtér) 4. Telefon: 6-08, 6-9á. XIIL évfolyam 140-1 k szám ELŐFIZETÉS MAGYAROBiSZÁGWNV “ 1 évre 56 pengő, félévre 29 pengő, negyedévre 15 pengő. Egyes szám ára 20 fillér. A nyelvhasználat joga az önkormányzatban Irta; PAÁL ÁRPÁD Kolozsvár város tanácsának mostan tartott alakuló gyűlése bizonyos vonatkozásban kiemelke­dik a helyi érdeküség köréből. Ez a vonatkozás a kisebbségi nyelvhasználat kérdését illeti. Előre kell bocsátanunk, hogy a kormány kép­viselője, a tartományi igazgató jóakarattal szabad­ságot kivánt biztosítani a magyar nyelvhasználat­nak. Ez a jóakarat bizonyos jogi alapokra is utalt, mikor a magyar nyelvhasználat megengedése te­kintetében bizonyos kifejlődött gyakorlatra hivatko­zott. Tehát a szokásjog fennállására mutatott reá, vagy legalább is sejtetőleg éreztette, hogy ez a szo­kásjog kialakulóban van. Az alakuló ülés további folyamán az elnöklő polgármester is hasonló értelemben hangoztatta ál­láspontját. Az ülés tagjai közül a magyarok felszólalással is, szavazással is megkisérlették a magyar nyelv használatát. Ha turbulens jelenetek közt kellett is ezeket a tényeket véghezvinniök, mégis végbevit­ték. És a gyűlés hallgató közönségét is, négyötöd résznyi többségét is lelkes egyértelműségre ragadták mikor a magyar szó első megnyilatkozásával a ki­rály iránti hódolatot hirdették. íme, magyar nyelven is ünnepélyessé lehet tenni az államfő iránti ragaszkodásnak a megnyil- vánitását. had használatában a magán- vagy üzleti forgalom­ban, a vallási életben, a sajtó utján történő vagy bármilyen közzététel terén, vagy a nyilvános ülé­seken.“ A közigazgatási törvény rendelkezései szerint az önkormányzati tanácsülések is nyilvános ülések. A tanács működésének ellenőrzésére hivatott közön­ség érdekében is szükséges, hogy a nyilvános ülé­sek tárgyalásai anyagát azok is értsék, akiknek az államnyelv nem anyanyelvűk. Ahol csak helyi kisebbségek is az ilyen más- nyelvüek, ott is szükséges ez. Még inkább szükséges ott, ahol a helyi többség ilyen másnyelvü. Népér­dek ez, vagyis a tiszta és jól értelmezett demokrácia követelménye. De azonkívül a jó közigazgatásnak, a népért való és nyílt őszinteséggel folyó közigazga­tásnak a követelménye is. A helyi önkormányzatok a törvény értelmében nem politikai kérdéseket, nem hatalmi igényeket, nem országos ügyeket intéznek. De intézik a helyi közélet gazdasági, népjóléti, építésügyi, rendtartó feladatait. Minden háznak a gondját. Ezekben a gondokban, a helyi ügyekért való előrelátásokban mindenkinek csak úgy lehet jól kifejeznie magát, aiaűHm nyelven gondolkozik. Ha ez ellen a természetes megnyilatkozás ellen akái terrorral, akár egyéb kényszerítéssel elfojtó mód­szert. akarnak alkalmazni, ezzel csak azt érhetik cl, hogy a helyi ügyek vitelében a közös akarat tisz­tán és őszintén nem tud kialakulni. Egy sereg té­vedés áll elő a rosszul értett, vagy rosszul kifeje­zett vélemények és elhatározások miatt. Amellett, ezek a kényszerítések a napi élet ve­zetésére hatnak vissza. Elfojtó és zavaró erőszako­lásaik tehát nem egyebek, mint az élet joga elleni támadások. Ilyen támadásokat legkevésbé várhat­nánk azoktól, akik müveit embereknek vallják ma­gukat, R akik műveltség terjesztésére volnának hi­vatottak. Mégis ilyen emberek részéről értő nyers és gyűlölködő támadás a magyar nyelvhasználatot Ko­lozsvár város alakuló ülésén. Mindegy! A magyar­ság minden ilyen támadásai szemben, s annak minden fokozásával szemben fokozottan érezni fog­ja, hogy élete jogairól van szó. És ezt az életet, szívósan, kitartóan, jobb jövő reményével, vagy el­keseredetten, de védeni fogja. Ha aztán a kolozsvári támadó csoport tovább is botrányokat fog rendezni, s ebben őt esetleg másutt is követik, ez csak megerősít a védekezé­sünkben mindenütt. És bizunk benne, hogy a bot- ránycsinálók csak magukat teszik folyton ellenszen­vesebbé. Nemcsak mielőttünk, hanem mindazon be­látó és bölcs román közvélemény előtt is, mely Románia jóhirét nem a népkisebbségek elleni ököl rázásban, hanem az ország különböző népei közötti belső bekében keresi. Rövid időn bellii átveszi a Morgasa-csoport külföldi érdekeltsége a romániai telefont További erős hangütés volt a kisebbségi nyelv- használat szabadsága mellett a szociáldemokrata ta­nácstagoknak a programszerű nyilatkozata. Mind­ezek a megnyilatkozások rendes körülmények kö­zött békés, egyetértő, közös jóra törekvő szellemet jelentenek. Ezt a tartalmas és jó kilátást azonban igen sajnálatosan megzavarta a liberális __averesca­nus __cuzista blokk tíztagú csoportjának a szenve­délyes föllépése. És e föllépéssel különösen azt élez­ték ki, hogy nem akarnak az önkormányzatban nyel­vi szabadságot. Súlyosan esik a latba, hogy egyetemi és főis­kolai tanárok azok, akik ilyen szabadságellenes ter­rorizmust akarnak kifejteni. Ezzel azt a kellemetlen jövőt éreztetik, hogy még olyan helyen se akarnak békés együttműködést, ahol a kisebbségek helyi többségben vannak. És éppen az értelmiségi réte­gek egyes vezető emberei vannak eltelve ilyen gyű­lölködő indulattal. Milyen példaadás lehet az ilyen magatartás­ból? Lehetetlen ebből áldásos további kifejlődések­re következtetni. De akármint lesz is, a magyarság éppen úgy, mint eddig, továbbra is kitartóan és szívósan ra­gaszkodik ahhoz, hogy ahol a saját helyi dolgait a saját költségén intézik, ott neki is meglegyen a maga beleszólása. Meglegyen azon a nyelven, ame­lyen gondolkozik, amelyen az élete számításait csi­nálja, s amelyen természet szerint legjobban ki tudja fejezni magát. ■;, , Ragaszkodik ebhez a természetes életfeltétel­hez, mert joga is van hozzá, szüksége is van reá. Jogát nemcsak a jóakaratra alapítja, hanem a, valósággal és határozottan meglevő szokásra is. A magyar időkből való nyelvkisebbségi törvény, mely már az egyötödrésznyi arányú kisebbségnek is meg­adta a nyelvhasználati jogot, ma sincs eltörülve. Sőt az 1919. évbeli erdélyi kormányzótanács tör­vényrendelete ezt a törvényt világosan fenntartotta. Az alkotmány is a volt jogállapotokból kifeje­zetten fenntartja azokat, amikről újabb törvény el­lenkezőleg nem intézkedik. Ilyen újabb, ellenkezőt rendelő törvény nincs. Ebből tehát nem az követ­kezik, hogy a kisebbségi nyelvhasználat nincs sza­bályozva, hanem az, hogy e nyelvhasználatra nézve a múltbeli jogszabályok az irányadók. A Románia által alaptörvényként becikkelye- zett 1919. évi népkisebbségi szerződés is elég vilá­gosan beszél a nyelvhasználati jogokról. A S-ik sza­kasz egész határozottan mondja: „Egyetlen román állampolgár sem korlátozható bármely nyelv sza­(Bukarest, junius 21.) A telefonkoncesszió ügye, ugylátszik véglegesen eldőlt és a koncessziót a Mor- gan-csoport kapta meg, amint az különben előre lát­ható volt. Az idevonatkozó törvényjavaslatot a napok­ban a kamara elé terjesztik. A liberálisok kampányá­val szemben, akik tudvalevőleg a javaslatot alkotmány- ellenesnek minősítik, a legkiválóbb jogászok állapítot­ták meg, hogy az alkotmány egy rendelkezése sem ellen­kezik a javaslat szövegével. A hadvezetősiégnek is voltak némi aggályai, ezeket azonban a jelenlegi megfogalmazás eloszlatta. A törvényjavaslat szerint egy román részvénytár­saság alakul a külföldi tőke hozzájárulásával. A rész­vénytársaság igazgatótanácsának többsége romániai ■állampolgárokból áll s abban az államot bárom, hadügyminisztériumot egy tag képviseli. A törvény nem érinti a jelenlegi postai tisztvi­selők jogait, öt évig postai alkalmazottak 60 százaléka, 5 éven túl 80 százaléka, és 10 éven túl 90 százaléka kell, hogy román állampolgár le­gyen. Háború, fölkelés, vagy belső zavargások esetién az egész telefon és táviró üzemet az állam veszi át. A ikoncesszionált tőkecsoport az első öt évben kétmillirád lejt tartozik anyagokban invesztálni, tekintet nélkül a haszonra. A koncesszionált tőkecsoport ezenkívül kö­telezi magát arra, hogy egy éven belül az összes nem­zetközi viszonylatu összeköttetéseket legmodernebb fölszerelésekkel berendezi. Lupény II. Beleiéit a katonaság a sztrájkoló bohusl munkásságba (Kolozsvár, junius 21.) Az első távirati értesítésekből, amelyek a bobusi 6ortüzről szólallak, úgy látszik, bogy a lupényi véres esethez hasonló összeütközés történt. Bohus az erdélyi begyeken túl fekszik, nagy posztógyári telep, ahol magántőkevállalat gyárai­ban négyezer munkás dolgozik. Ezelőtt mintegy két héttel sztrájkbaléptek a munkások, nyolcórai munkaidőt és kollektivszerződést követelve, mert az ottani elmaradottabb mun­kásviszonyok szerint dolgoztatták őket. A munkások a szociáldemokrata párthoz tartoz­nak s a textilipari munkások kolozsvári központjához fordultak, mert a betek óta sztrájk­ban nem történt semmi változás. A kolozsvári központból Sztroja György titkár utazott ki, mintegy négy nappal ezelőtt. A kolozsvári központ szombaton kapott táviratot Sztrojától, amely röviden véres eseményről számol be. A kirendelt fegyveres erő és a munkásság között összeütközés tör­tént, a katonaság fegyverét használta és sor tüzet adott le. Hogy milyen körülmények kö­zött és hogyan folyt le a véres esemény, arról a részletesebb jelentések hiányoznak. Csak annyiról számol be még a munkásszövetséghez érkezett, távirat, hogy eddig hatvan súlyos sebesültről tudnak. Halottakról nem szól még a jelentés, de ha sortuz volt, akkor aligha életáldozat nél­kül történhetett volna. A csericlőrség mintegy . Kétszáz munkást fogott össze, akiket erős fegyveres fedezet alatt vittek el a gyártelep környékéről, valószínűleg valamelyik közelebbi városba.

Next

/
Thumbnails
Contents