Keleti Ujság, 1930. június (13. évfolyam, 121-146. szám)

1930-06-19 / 136. szám

\ TUL FVF. 136. SZÁM. A méregdrága cseresznye, zöldbab és egyebek Hogyan lehet, hogy Pesten 20 fillér és Kolozsváron 22 lej egy kiló cseresznye ? ®*§y szokatlan városi rendeld, amelyeí sikerült visszavonatni (Kolozsvár, junius 17.) A kolozsvári zöldség és gyümölcspiac nagyon drága. Sţha sem volt olcsó, min­dig hangzottak el ellene panaszok, de nehány nap óta a zöldbab, krumpli, ugorka s más zöldségnemüek va­lósággal rekordárakat értek el. És a cseresznye? A cseresznye ma már szegény ember asztalára nem is kerülhet. Az ember csak megbámulja a piacon és a kirakatokban. Csettint a nyelvével. Milyen gyönyörű, milyen étvágygerjesztő, Ínycsiklandozó! ’De nem vá­sárol belőle, mert kilója 22—24 lej. Hogy lehet ez? Ssamosujváron 10 lej, Lippán 4 lej, a falvakban csaknem ingyen adják, annyi volt az idén a cseresz­nye. Még a sertések is cseresznyét ehetnek a falukon. És ott van Budapest. Milliós város és egy kiló cseresz­nye ára 20 fillér. 20 fillér, 6 lej és akkor Kolozsváron fizetünk érte 24 lejt. Lehetséges ez? De nemcsak a cseresznye, itt van a zöldbab, az is olyan drága. Más esztendőben attól a naptól kezdve, amidőn a piacon megjelent, az ára fokozatosan szállt lefelé. Az idei szezonban? A zöldbab öregszik, de az ára stabil. Sőt néha felfelé szökken. Ugyanígy a krumpli és a többiek. Érthető, ha ilyen körülmények között a fogyasz­tók panaszkodnak, elégedetlenek és kutatják az okát annak, hogy miiért- vannak a kolozsvári piacon rekord­árak. Miért, mikor olyan nagy a sezgénység, nyomom ság és pénztelenség? A gyümölcs és zöldségpiac uj donságait ma már csak gazdag emberek vásárolhatják. A szegények, a fogyasztók 99 percentje, csak akkor ve­het cseresznyét, amikor a férgek már kikezdték az Ízes gyümölcsöt. Városi rendelet, amely megfojtja a szabadversenyt Különösen nagy a felháborodás a fogyasztók ko rében egy városi rendelet miatt, amely 9776—930. szám alatt jelent meg cs a vidéki kereskedőket a kolozsvári piacokról kitiltja, illetve azok ítészére az árusítást csak héti vásárokon engedi meg. Ez a szokatlan ren­delkezés szociális köntösben jelentkezett és azt han­goztatta, hogy a kolozsvári piaci árusokat és termelő­ket akarja védelmébe venni, <le túllőtt a célon, mert nehány száz piaci árus miatt százezer fogyasztó érde­keit áldozta fel. Mióta a rendelet megjelent, az árak rohamosan emelkedni kezdtek. Mindennek kétszeresére szökkent ez ára s azonnal nyilvánvaló volt, hogy a rendelkezés csak árdrágításra és visszaélésekre adhat alkalmat. Tlogv mennyire antiszociális a tanács rendeleté, arra vonatkozólag a piaci árhullámzás számszerű adataival válaszolunk. Hetivásárok alkalmával, midőn a vidéki zöldség és gyümölcskereskedők a kolozsvári piacon megjelennek, az árak azonnal a felére esnek le. A 22 lejes cseresznye 10 lejre, a 6 lejes krumpli 3 lejre és a 20 lejes zöldbab 8 lejre zsugorodik. Nyilvánvaló tehát, hogy a kolozsvári piaciárusok kartcllbcn vannak és mesterségesen tartják fenn a tulmagas árakat. Forradalom a zöldségpiacon Mihelyt a vidéki kereskedők megjelennek, minden nek az ára azonnal a felére zuhan. íme, a tisztességei konkurrcncia, a szükséges verseny, amit a városi ren­delet száműzött Kolozsvárról. Miért volt szükség tehát erre a rendelkezésre? Két oka is van annak. Részben politikai, részben pedig üzleti okai. A piaciárusok a választásoknál ér­demeket szereztek maguknak, tehát azt honorálni kell. Ezért rángatták elő ezt a különben érthetetlen és tel­jesen antiszociális rendelkezést, aminek még az interi- más bizottságban is nagy ellenzéke volt. Részben pe­dig üzlet a piaciárusok részére, akik kartelles alapon tarthatják a magas árakat és kihasználhatják a kon­junktúrát. Természetes tehát, hogy a piaciárusok ragaszkod­nak a rendelet betartásához. Próbáljon csak egy vidé­ki kereskedő nem vásáros napon Kolozsvárra bejönni. Valóságos piaci forradalom támad. A kolozsvári áru­nk megrohanják » szekerét, vagy kamionját és heves -írómmal űzik ki a piacról. De ha ez nem sikerül, a idéki állja a harcot, akkor rendőrségi aszisztenciával épnek fel és távolitják el a vidéki kereskedőket. Ma történt például, hogy két társzekér jelent meg kolozsvári piacon s a zöldbabot, amiért a kolozsvá- iak 16—20 lejt vettek el, 7—8 lejért hozták forga­lmiba. Lett erre óriási ribillió a helyi árusok között. Megrohanták a kamionokat, de azok állták a harcot. Ekkor rendőrség után kiáltottak és azzal akarták a piacról kiüldöztetni a vidékieket. Midőn Clonţa helyet­tes k vesz tor megtudta, miről van szó és látva azt, hogy a vidéki árusok sokkal olcsóbabn adják a zöldbabot, nem hajtotta végre a városi rendeletét, megengedte a tisztességes konkurrencia szabad érvényesülését. Tele­fonon beszélgetést folytattunk vele és kijelentette, bog}7 ő elsősorban a fogyasztók érdekeit szolgálja és nem hajlandó többé antiszociális rendelkezésekkel azo­nosítani magát és a rendőrség nem adhatja hozzájá­rulását a nyilvánvaló árdrágításhoz. Brávó, Clonţa inspektornak ezúttal igaza van! . . . Egy sikeres közbenjárás Ilyen előzmények után a fogyasztók érdekében a déli órákban interveniáltunk Mihali polgármesternél. Az iuterimár bizottságnak éppen ; ülése volt. Együtt voltak az összes városatyák. Miíiali polgármester szí­vesen hallgatta meg panaszunkat. Elmondottuk, hogy a zöldség cs gyümölcspiacon mutatkozó anomáliákat, szokatlan drágaságot meg kell szüntetni és ennek csak egyetlen módja van, ha a napokban kiadott rendeletet a fogyasztók érdekében azonnal felfüggesztik. Intervenciónk sikerrel járt. A polgánnester azon­nal napirendre tűzte a kérdést, természetesen parázs vita keletkezett a rendelet körül. A piaci árusok refe­rense ragaszkodott ezúttal is ahoz, de az interimar bi­zottság többsége ellene szavazott a rendeletnek. Elha­tározták, hogy holnaptól kezdve a vidéki kereskedők Í3 szabadon árulhatnak a hét bármely napján s ha ez a rendelet beválik, az árak le fog­nak esni, akkor a jövőben a szabadver seny elé semmiféle akadályt nem gördíte­nek. Tehát holnap már a vidéki kereskedők is árulhat­nak a kolozsvári piacon. Nem tesznek különbséget vi­déki és kolozsvári árus között. A fogyasztók bárkitől vásárolhatnak és visszaáll a szabadverseny. Az uj rendszer magával fogja vonni a kolozsvári piae árai­nak a normalizálódását, megszűnnek a rekordárak és néha a szegény emberek asztalára is kerülhet egy kis izes cscreszneye és zöldségujdonság. IV. Henrik mon­dotta, hogy legalább vasárnaponként minden szegény embernek főtt tvuk kerüljön az asztalára. Mi nőm kí­vánunk ilyen sokat. Beérjük azzal is, hogy ha vasár­nap egy kis friss gyümölcs és egy kis zöldségujdonság díszeleghet szerény asztalunkon. (—jós.) üj parancsnokot választott a Heimw hr a kiutasított Pabst őrnagy helyébe (Becs, juni US 17.) Gebhárdt, tiroli tarto­mányi tanácsos a tartományi kormány nevé­ben kozölte'Schober kancellárral, hogy a tar­tományi kormány tiltakozik Pabst őrnagy ki­utasítása ellen. A szövetségi kancellár kije­lentette, hogy a kiutasításért teljes mérték­ben viseli a felelősséget, mivel Pabst ellen elegendő terhelő anyag merült fel. A kiuta­sított Pabst őrnagy helyére Reutert, Pabst eddigi helyettesét választották meg. (Becs, junius 17.) Heimwehr-körökben Waldemar Pabst őrnagy kiutasítása miatt még nem ültek el az izgalmak. Tirolban el­rendelték az egész Heimwehr riadókészültsé­gét. Az alakulat tagjai nem hagyhatják el lakóhelyeiket s a Heimwehr-tisztek rövid időközökben jelentkezni tartoznak, hogy az esetleges parancsokat gyorsan átvehessék. A bánffyhunyadi posta 12 alkalmazóba kö­zül csupán egyetlen tisztviselőtud magyarul Védekezés, amely az ejsfész rendszeri clátéli —• Mi az igazság a hunyadi csendőrőrmester eltűnt 500 leje ügyében ? (Kolozsvár, junius 17.) A Keleti Újság legutóbbi száma a tömegesen érkező bánffyhunyadi panaszok alap ján megírta, hogy az ottani postahivatalban nem mar nek rendben a dolgok. Különösen azt kifogásoltuk, hogy a bánffyhunyadi postán a magyar nyelv mostoha gyer­mek, magyar nyelvű kérésekre nem kapcsol a búnffy- hunyadi telefonközpont. Ma délelőtt aztán megszólalt a szerkesztőségi tele­fon és a bánffyhunyadi posta egyik tisztviselője jelent­kezett —- magyar nyelven. A tisztviselő arra kért ben­nünket, hogy rektifikúljuk közleményünket. Mikor pedig megkérdeztük, hogy mi az, amit rektifikálmmk kell, a következőket mondotta: •— Két olyan pontja van a Keleti Újság cikkének, amelyet nem vettünk jónéven. Az első az az állítás, hogy a csendőrőnnester leveléből eltűnt egy ötszáz lejes. Erre vonatkozólag a tényállás a következő: a cseindőrség egyik alkalmazottja megjelent nálunk és megkérdezte, hogy ajánlott levélben fel lehet-e adni öt­száz lejt, mert a cstndőrŐrmestor ur ilyen módon akarja expediálni pénzküldeményét. Mi aztán felvilágosítottuk, hogy a pénzkíildemények eljuttatásának mi a módja. Pár napra rá megjelent nálunk maga a csendőrőrmester, aki előadta azt a panaszát, hogy a levélben küldött öt­száz lej nem érkezett meg rendeltetési helyére. Min­denekelőtt ajánlott levélben pénzt küldeni nem lehet. A bánffyhunyadi posta, ha már valamelyik fél elköveti azt a könnyelműséget, hogy szabálytalanul pénzt tesz a leveliébe, nem. lehet felelős azért, hogy7 a levél hosézu útja alatt valaki, ki tudja melyik állomáson, megsejti, hogy a levélben pénz van s azt onnan kiveszi. A csendőr- őrmester, akinek módjában állott volna az ötszáz lejt annak rendje =és módja szerint pénzes levélben vagy postautalványon elküldeni, nemhogy panaszra volna jogosult, hanem ellene kell megindítani saját vallomása alapján az eljárást a szabálytalanságért, A postatisztviselő nyilatkozatára természetesen nem Joliét «savunk és cikkünknek erre az ügyre vonat­kozó állítását készséggel vissza is vonjuk. Másképpen áll azonban a dolog a magyar nyelv proszkribálását illetőleg. Errevonatkozólag ezt mond­ták a bánffyhunyadi postán: — A bánffyhunyadi posta 12 alkalmazottja közül csupán én (a telefonáló post a alk almozott) tudok magya­rul. Ami engem illet, mindem alkalommal készségesen állok a közönség rendelkezésére, de 12 ember ügyét nem intézhetem egyedül. Tehát, a közönség olyan emberek­kel kerül össze, akik csak románul tudnak, érthető, ha magyar nyelven nem tudják kiszolgálni. Az is bizonyos különben, bogy olyanok is megkövetelik, hogy magyarul válaszoljunk neki, akik kifogástalanul értik a román nyelvet. Tény az, hogy aki nem tud magyarul, az nem is adhat választ a. hozzá magyarul intézett kérdésekre. Ebben a bánffyhunyadi postának igaza Van. De — és ezt nem a bánffyhunyadi postának, hanem a posta- igazgatóságnak a számlájára Írjuk — micsoda Illogikus és figyelmetlen eljárás az, hogy egy 90 százalékában magyar községben 12 tisztviselő közül csak egyetlen egy magyarul tudót alkalmasnak. Hiszen ilyenformán a bánffyhunyadi postán egyéb sincsen, mint folytonos összetűzés a nyelvkérdés miatt. Ez pedig a postának sem érdeke. Tehát oldjuk meg úgy a kérdést, hogy a bánffyhunyadi posta 12 tisztviselője közül legalább fi-ot helyezzenek cl máshová b helyükre magyar vagy magyarul tudó alkalmazottakat tegyenek. Mert akár­hogy vesszük is a dolgot, a magyar Bánffyhunyad tartja el a posta tisztviselőit ós annyit megkövetelhet, hogy azt a polgárát, aki nem tud romámul, magyarul szolgálják ki.

Next

/
Thumbnails
Contents