Keleti Ujság, 1930. május (13. évfolyam, 97-120. szám)
1930-05-23 / 114. szám
4 KjUJtVfjJTfSJttí nil. ÉVF 114. SZÁM. xictjw könnyű, szellős, ruganyos és simu- lékony legyen! Nehéz cipő a lábat dörzsöli, fel- melegíti és fájdalmat okoz. Fontos az is, hogy olcsóságánál fogva mindenki megvehesse. A GUMMITALPU DORCQ-VASZONCIPŐ minden jó tu'ajdonsággal rendelkezik. ügyeljünk a védjegyre Több millió fej kárt ©koztak Csákban az áradások Gyimes; és Csikszentdomokost clöniöüe a viz — Az Olt völgyében a termés teljesen megsemmisült — Bukarestben jégvihar dühöngött 7 du kar es ti vásár (Bukarest, május 21.) Megnyilt a bukaresti vásár. Ne gondoljon senki sem mintavásárra, amelynek pompás pavillonjait a nagyipar és a kézműipar csodái töltik meg a nyugat nagy metropolisaiban. A bukaresti vásár, amelynek roppant kapuira a napokban szerelték fel az üzemi állapotot jelző zászlócskákat és szines villanykörtéket, a román főváros régi tradicióju vásárterületén, a „Târgul Moşilor“-on, nem jelenti nagy termelő cégek nemes versengését, nem akar fényes bizonyitékokat mutatni a romániai ipar fejlődéséről, nem nyújt seregszemlére alkalmat az ország termelő munkájának eredményei között. A bukaresti vásár egy-két komolyabb pavilion kivételével óriási országos vásár csupán, amelyen dimenzióiban ritka méretűvé kiszélesedve, tarkaságában és változatosságában a kelet szinpompáját és a nyugat raffineriáját, technikai felkészültségét egyesítve jelenik meg mindaz, amit valaha láttunk vidéki központok nagy- vásárjain és nagyvárosok szórakozó ligeteiben. A vurstli, a búcsú, a vásár és a mintavásár keverték itt össze színeiket és valljuk meg lármájukat is ahhoz a mulatságos zür-zavarhoz, ami a bukaresti vásár többholdas területén zajlik hullámzik é.s szórja talmi ragyogását. Nem ujkeletüek a „Târgul Moşilor“ építményei Régi, évszázados tradíciók jelölték ki ezt a helyet a főváros északkeleti részén, népies ünnepek, vásárok megtartására. Állítólag 1400— 141S-ig vezetnek vissza ezek a hagyományok, mig Mircea fejedelemre, aki népünnepélyekkel akarta megörökíteni egy győzelmének emlékét, melyet ezen a helyen aratott. Az ősökre, a nép öregapjaira, „mos“-jaira való visszaemlékezés ünnepei voltak ezek évszázadokon át és Bukarest az utolsó évtizedekben különös gondot fordított arra, hogy méltó kereteket adjon ezeknek az ünnepélyeknek, vásároknak, amelyek évről-évre, régi szokások szerint, május közepétől junius közepéig tartanak. De az idén uj berendezésekkel gyarapodott az öregek vására a „Târgul Moşilor,“ Átplántálták ebből az alkalomból a bukaresti talajba azokat a népszerű szórakozásokat is, amelyek a nyugati nagy városokban két vagy több évtizeddel ezelőtt hatottak az újság ingerével. A vásár ragyogó „Luna Park“-jában megtalálja végre a bukaresti közönség is a hullámvasutat, a forgó korongot, a villamos automobilpályát és mindazokat a kedves ostobaságokat, amelyeknek mi erdélyiek a budapesti Angolparkban örültünk először. Persze a bukaresti közönség is örül nekik és megismétlődnek a „Târgul Moşilor“-on is a komoly emberek, idős urak pajkos gyermekké való átváltozásának sok tekintetben üditő jele(Csikszercda, május 21.) Az egész országban dühöngő árvizek Csikban is súlyos károkat okoztak. Különösen két község, Gyimes és Csikszent- domokos szenvedtek sokat, az áradástól. Hatalmas felhőszakadás vonult végig tegnap a déli órákban Gyimes fölött, amely olyan váratlanul duzzasztotta meg a Tapros vizét, hogy a lakosságnak, amely éppen ebédnél ült, alig maradt ideje a menekülésre. Az áradat vastagon hömpölygőit végig a falun. Vészkiáltás riasztotta 1 el a lakosokat és mindenki menekült, amerre látott. Kétségbeesett emberek ordítoztak asszonyaik, gyermekeik után, az anyák sikoltoztak s fiz áradat zúgását tulharsogta az ár sodrába került állatok, juhok kiszabadult marhák, láncaikról szabadulni nem tudó ebek, az eszeveszetten röpködő baromfi-csapatok kétségbeesett tyőgésc, üvöltése, gágogása. A viz több mázsás köveket, hatalmas farönköket sodort alá, amelyeket az '■pületek falaihoz vágott cs pillanatok alatt több épület omlott össze a súlyos ütések alatt. A hava- sokról, erdőkről ólakat, pajtákat sodort alá. A lakóházakat annyira megrongálta, hogy igen sok iád hajlék nélkül maradt. A veszedelem nem kímélte a fürészgyárakat sem, az építményeket, épeket megrongálta, a rönk és készáru készlett elsodorta, vagy pedig mázsás kövekkel, iszapi. homokkal annyira cltorlaszolta, hogy a köz- kedés teljesen lehetetlenné vált. A vármegyei prefektus intézkedésére' este ,y század utász szállott ki a helyszínére és egyeSzilfax anyoqbűt ká’sxült bútora nkat nagy készletre való tekintette! mélyen leszállított árban áruljuk. í scher Albert bu oráruhn Cluj, Calea Regele Ferdinand 61. Fióklerakat: Strada Regina Maria 10. lőre a katonák a közlekedés szabaddá tételén dolgoznak. Az árvizveszedelem több mint száz családot tett tönkre, akiknek legalább pillanatnyi * oegitésére társadalmi akciót fognak indítani. A gyimesi felhőszakadással egyidejűleg a csikszentdomokosi havasokon szintén Ítéletidő vonult végig, amely viszont az itt eredő Oltót duzzasztotta meg. A hatalmas erővel alárolianó óriási viztömeg itt is elsodorta az útjába eső erdei szénás pajtákat, kalibákat s percek alatt elárasztotta az égési falut. Emberéletben nem esett kár, de sok épület itt is megrongálódott és az Olt völgyébe eső összes területek viz alá kerültek úgy, hogy az idei szénatermés megsemmxisültnek >, tekinthető. Még az alacsony terményárak mellett is százezrekre rúg a szenvedett kár. Az egész csiki medence egyébként az Olt völgyében viz alatt áll. Több millióra tehető az a kár, amit a székely gazdák az idei széna és gabonatermés elvesztésével szenvedtek. Még megdöbbentőbb a lakosság lelkiállapota, amellyel a katasztrófát fogadta. Ezer és ezer család mént tönkre és az emberek elkeseredésének alig van nyoma. Fásultan fogadták a csapást, „hadd vesszen, hadd pusztuljon el minden,“ — kifejezésekkel nézik a pusztulást. Az adókkal, rettenetes gazdasági viszonyokkal, ezerféle bajjal agyongyötöri csíkiak fagyos közönye mutatja, hogy a nép katasztrófájának utolsó felvonása is megkezdődött. Bukarestből szintén hatalmas jégvihart jelentenek. Tegnap este a fvvárbsraAés környékére hatalmas vi- ■i har zwlult. A felhőszakadást jégverés vált'otta fel, mely több, mint félóra hosszáig tartott. Galambtól,í nagyságú jegek hullottak, amelyek súlyos károkat okoztak. netei. De szinte meglepőbbek azok a vásári sátorok, amelyeknek mását csak mélyen, emlékezete legalsó rétegeiben találja meg az ember. Tizével állanak egymás mellett a esepürágó cirkuszok, húszával a csodálatos mutatványokat Ígérő komédiás bódék, a kisebb-nagyobb állatseregletek ponyva-sátorai, amelyekről már-már azt hittük, hogy rég megszűntek létezni, mint foglalkozási ág. De nem hiányoznak ezek tőszomszédságából a vásári bazárok, a sok cifra sallanggal telcagga- tott népszerű mulatóhelyek, ahol paraszt-muzsikusok szolgáltatják a zenét és tizedrangu artisták mulattatják a békés sörözők százait. S az egész vásártér felett a csengők, dobok, harsonák, zenekarok, vásári kikiáltók lármája, f hullámvasut-zugás, szerencsekerék-nyikorgás és ezernyi kacagó, kiáltó, sikolto tömeg zsivaja, zsongása minden elképzelést túlszárnyalván egyesül oly vásári zene-bonában, amit bizonyára nem az idegorvosok találtak ki a mai megviselt ideg-rendszerű ember kedelyhangulatának orvoslására. És a vásár ennek ellenére is megteszi a maga jótékony hatását: kicsit felvillanyozza bla- zirt'városi "látogatóit, amellett, hogy ezer for teli val a legbelsőbb zsebükből is kiveszi a pénzt. (j- b.) BÚTORT jó minőségiben, modaf t ! kivitelben, jutányos árba« Székely & Réti Bútorgyár M.-nälTSr-in-Mufs^^ vásárolhat. — Hitelképes egyénekük, i kedvező fizetési leltételek. — Viíís;. j márkás zongorák nagy választéki, au