Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)

1930-03-30 / 72. szám

'SEcverw&jrsiife **+.*%-• ---------—® ­®5Í xiii. wrr. rs szám. 1 lícFemes borotválkozás és penge megtakarítás csakis a NIVEA­h* Kínálata «Irán érhető el. Dörzsölje be arcót — szappanozás előtt — el'hí san Nivea-krémmel. Ön csodálkozni fog, hogy azután a kés mily könnyedséggel szalad és minden legcsekélyebb fájdalom nélkül és enélkűl,hogy a borotva n bőrt izgatná, történik az eddig oly kellemetlen borotválkozás. Csakis a Nívea-Crema tartalmazza a bőrovó euceritet és ebben rejlik kitűnő hatása. Minták díjtalanul I A Nivea-Creme behatol a bőrbe és nem hagy fényt maga után. Mindenütt kapható. Dobotok Lot 10.-, 10,-, 34.-, TZ-. Tubátok Hstia ónból M 30.- ét 43. ­_ . . Emil Ztcpter. iírgjov-tirataó, Vgsui-uirn 43 A jugoszláv diktatúra nem ismer Torontáli és Bácskát Erőszakos lapkereszfelések Szerbiában (Szabadka, március 28.) A jugoszláviai ma­gyarság nagy felháborodással tárgyalja a jugoszláv diktatwa újabb erőszakosságának tényét. A kor­mány as 59 év 6te fennálló, nagybecskereki „Toron- tál” aimii lapot felszólította, bogy változtassa meg a nevét, mert Terontál, mint közigazgatási fogalom megszűnt. A lap kiadója kényszerhelyzetében „Híradó’'-ra változtatta meg a lap nevét. Hasonló eset történt Újvidéken, ahol a „Délbicska” lap. ei-- me szúrt szemet a kormánynak. A Dőltei, eskából máról-holnapra „Reggeli Újság” lett. ^Ironescu és Vass lőisaf nyilatkoz­tak a párisi tárgyalásokról Egy hétig tart még a konferencia (Bukarest, március 28.) Pénteken este sajtétea volt a külügyminisztériumban és ez alkalommal Mi- roneacu külügyminiszter nyilatkozott a jelenlegi pá­rizsi jóvátétel-! tárgyalásokról. A nagyhatalmak kép­viselői és ax érdekelt államok kiküldöttei közelebb­ről megbeszélést tartanak, s remélik, hogy ekkor sikerülni fog elsimítani az eddig fölmerült ellentéte­ket. A román kormány Kéretné, ha az egyezség még ezen a héten létrejönne, hogy alkalma legyen a par­lament jelenlegi április 30-án bezáruló ülésszakában a ratifikációra is. (Budapest, március 28.) A képviselőhöz mai diósén Friedrich István meginterpellálta a kor­mányt a hágai megegyezés részletes tárgyalására összeült párizsi konferencia állásáról. Kifogásol­ta, hogy a kormány nem informálja errevonat- kozólag a közvéleményt. A. Párizsban tartózkodó Bethlen helyett, Tass József belyettesramiszterelnök válaszolt: — Tárgyalások alatt levő ügyekről, — mon­dotta Yass, — egyetlen kormány sem szokott felvilágosításokat adni, mégis, annyit kijelent­het, hogy a magyar kormány és a nagyhatalmak a hágai egyezmény alapján állanak, a többiek azonban igyekeznek változtatá­sokat elérni. A tárgyalások még egy hétig tartanak, de hogy e pillanatban mi a helyzet, arról nem tud információkat adni. m*a»mc«8»$»3e*xs»x8aaem»aMKS38Sscs» Magyarországon is le­szállították a kamatlábat (BUDAPEST, március 28.) A Nemzeti Bank a hankkamatlábafi 6 és fél százalékról 6 százalékra szállította le. Gandhi újabb beszédébe* kőrve- aalozza a további taktika útjait Gandhi éa sarándokmepat* megÄriwsett (Jajodba, «hol Gandhi beszédet mondott a tömegbe*. A* in­diai kormányzat pénzügyminiszterének azon kije­lentésére, hogy a sóadót olyan alacsonyan fogják megállapítani, hogy a monopólium súlyát a nép a jövőben nem is fogja érezni, Gandhi biztatta a hall­gatóságát, hogy ae angol uralom többi bástyáit, as idegen szöveteket és a szeszesitalokét is ostromolják meg, mert ebből a harcból legalább hatmillió font sterlinget takaríthatna meg a* ország népesség«. A bombayi kormányzó Delhibe történt utazásával kap­csolatban a Daily Telegraf tudósítója azt aa érte­sülést kapta, bőgj' a kormányzó as alkirálynak tesz jelentést a helyzetről s ez alkalommal különösen ki­emeli azt, hogy a községi elöljárók lemondása után több helyütt a községekben nehéz helyzet állott elő. ________I______ A Sávos Cad«m a leflkoméayebb »xappsj», aaérl a !cgkt«*bb darab}« la haaaaáikaté. - Praneta gyártmány Mit köszönhet az életa-haláinuk tria: Meckeuué Róbert Megszoktuk, hogy a halálra mindig rossz szem­mel és helytelen világítással nézzünk, s ezáltal el­felejtjük azt a sok jótéteményt, melyet az az élet­nek ajándékoz. Á hagyomány arra tanított bennün­ket, hogy a halálra, mint elkerülhetetlen rosszra te­kintsünk. Pedig helyes szemlélet megmutatja, hogj halál nélkül az élet nagyon sokat veszítene szépsé­géiből. Halandó voltunk szükséges és bölcs gondosko­dás az életbe jutásra. Ha. nem volna halál, 6«m te, olvasóm, aki olvasod ezeket a sorokat, sem én, aki irtam azokat, nem járnánk most és soha ezen a föl­dön, mert ez már jóval előttünk túl volna zsúfolva egy csomó, fizikai öröklöttel megátkozott, tülekedő emberrel. Számunkra egy talpalatnyi hely sem ma­radt volna. A halál teszi lehetővé az élet átruházá­sát nemzedékről nemzedékre: „S mint az élet futárai, átadják a fáklyát.” A halál teszi az életet dinamikussá. Ha az em­ber tudná, hogy napjai itt ft földön végtelenek, ha tudná, hogy fenn fog maradni az idők végtelensé­gén keresztül ugyanazzal a testtel, ugyanazokkal a tulajdonságokkal, ahogyan ma van, mint öröklakója ugyanannak a földnek, az élelem és ruházkodás szer­zésén kiviil minden más vágya elmúlna. Céltalan lenne az ember élete, nem lenne meg lázas harcvá­gya, hogy szebbé, jobbá tegye ezt a világot, nem szomjuhozna a halálutáni dicsőségre. Mindez nem lenne, mert a halálnak nincs hatalma ezeken. Végeredményben minden fejlődés, ahova az em­ber eljutott, mind annak köszönhető, hogy hálandó. Megismerte, hogy ő ebben a világban csak rövid ideig élhet s ez a tudat lett ösztökélő je arra, hogy birtokában levő képességeit a loafezorga!masabban s a legjobban használja fel. Az ember, — mert tudta, hogy'halandó — igyekezett a természet titkait meg­fejtési 8 gondolta, felfejti a körülötte levő világ rej- Maeit & reméli, hogy a tudomány képessé teszi őt, ha nem is a halál kijátszására, de legalább arra, hogy a maga és mások számára megszépítse ez éle­tet. Halandó voltának tudata kényszeritette az em­bert, hogy legyőzze természetes rességét, minek következménye az, hogy megszűnt teljesen vegetáló életet élni. Életünk minden eseménye a halálhoz van kötve, s az színezi is. A halál ad mindenkinek uj értéket, s sokkal érzékenyebben érintenek bennünket az élet eseményei, mert a halál korlátozza őket. Minden érzelmünket s ösztönünket a halál erő­siti meg. Ha nem volnánk halandók, az apai és anyai ösztön nem uralkodna életünkön olyan erősen, ■mintahogy uralkodik. Ha tudnék, hogy sohasem ha­lunk meg, nem vágyakoznánk gyermekek után, akik megörökítsék nevünket, fönntartsák fajunkat. Ha nem volnánk halandók, a gyermekeket csak fölösle­ges tehernek néznők. Szükségtelen s nem szívesen látott foglalói, lennének ennek a már úgyis túlzsú­folt földnek, szemtelen kis tolakodók, akikre nincs szüksége ® világnak. S igy egy gyermekek nélküli világba jutnánk, amelyik sokkal szomorúbb és el ha­gy a lot tab b lenne, mint az, melyet a középkor leg- önkinzóbb remetéinek beteges képzelete valaha csak kigondolt. Egy gyermekekndlküli világban az ember lelkének leggyöimédebb. legszebb érzelmeinek nem lenne értelme. Hová sülvednénk, ha nem volnának kicsiny gyermekek, akikre szeretőiünket, gyengéd érzelmeinket pazarolhatnánk ? Jól mondja Eliot György: „Minden elválásnál ott van a halál képe.” S ez a kép az, mely minden emberi elválást édes szomorúsággal fűszerez s bol­dog örömmel szentel meg minden viszontlátást. Mi­kor az anya elválik édes elsőszülött fiától, — akit az élet viszontagságai a világ másik végére sodor­tak, — a halál az, ami olyan nagyon nehézzé teszi elválásukat. Lehet, hogy sohasem látják többé egy­mást újra ezen a földön, ez mindkettőjük ki nem mondott gondolata, s e.z a gondolat mint hearves tőr szúr szivükbe, ez sejdiil minden aggódó, remegő sze­rető levélből, melyet .az elválás bosszú évein at vál­tanak 3 az idegenből hazatérő ifjú lelkében ez a gondolat avatja szentfölddé a régi otthont. S a halál megszenteli a szerelmet is. Még az esketcsi formulában is benne vau: „Holtomiglun- holtodiglmn”. Fiatalkorban boldog jegyesek, később szerető férj éa feleség, öregségükben ^egymásnak hű segitő, vigasztaló társai, — szerétéiből. De mennyi­vel kedvesebbek egymásnak — a nő a férfinek, s a férfi a nőnek, —- mert a gondolat, hogy egy nap a halál mégis el fogja választani őket, állandóan raj­ta fekszik életükön. S ez a gondolat jut eszébe a fiatal anyának, mikor beteg gyermekét a szeretet é3 félelem tehetetlen fájdalmával görcsösen szorítja kebléhez. Az ember szeretheti könyveit, büszke le­het képgyűjteményére, öreg bútoraira, vagy régi konyhaedényeire,- de az a szeretet, mellyel felesé­géhez, gyermekeihez, vagy barátjához ragaszkodik, sokkéi mélyebb, fönségcsebb, mert az gondolat erősiti és szenteli meg, hogy az ember élete hatá­rolt s minden nercben megérintheti a halál lebelete. Az emberiség történetének színezésében is igen nagy szerepet játszott -a halál. Halál nélkül az em­beri fejlődés sókkal lassabb lenne, mint igy, hiszen a civilizáció legelső törekvéseit csirájában elfojtot­ták volna az ókori zsarnokok és zsarnokság. Ha Nero Vagy Caligula Örokéletüek lettek volna, meny­nyivel többet szenvedett volna az emberiség! De zsarnokságukat megrövidítette a halál keze, mert a halál zsarnokot és rabszolgát egyformán megöl. A halál nagy felszabadító. Felszabadítja az egyént 2z élet bilincseiből, de a fajt is felszabadítja a mult bilincseiből. Minden gondos történetíró, kik — Gibbon szavai szerint — „nem egyebek, mint az emberiség bűneinek, dőreségeinek és szerencsétlensé­geinek a jegyzői“, mindenik meg van győződve a jó­nak végső győzelméről a rossz fölött. S ezt a hitet kimerülésig hirdetik nemcsak ők, hanem a költők is. mintaliogy Longfellow szavai is tanúskodnak ar­ról : „Jóllehet az Isten malmai rendkívül lassan jár­nak, s bár nagyon keveset őrölnek, Ő türelemmel áll, vár s mindent megőröl“. Vagy a Byronéi: „Az el­nyomott igazság Újra mindig fel fog emelkedni, az Itten örök évei az öve.” De más szerepe is van a halálnak a törtáogiezn­I

Next

/
Thumbnails
Contents