Keleti Ujság, 1930. március (13. évfolyam, 48-73. szám)
1930-03-14 / 59. szám
XUl. ÉVF. 69. SZÁM. 9 ... I , I .....- I---------W^EffSWfSJtC (*) Zsembery Elvira zongoraestje. Az ezidei koncert-azezónnak kétségkívül egyik legérdekesebb eseménye lesz Zsembery Elvirának, a kiváló erdélyi zongoraművésznőnek f. hó 30-iki estélye, akinek ne- naeaveretü, klasszikusan kristályos művészete mindenkor rendkívüli zenei élményt jelent. Uj műsorában interpretáló-skálájának minden gazdagsága megnyilatkozik: Bach, Beethoven, Ravel, Chopin és Dohnányi legértékesebb alkotásait fogja bemutatni. Müsormegváltás szombattól kezdve Király főtéri zenemükereskedésében. (*) Galii Curci minden európai fellépését lemondotta és visszautazik Amerikába, parisból jelentik: Galii Curci lemondotta párisi felléptét is s a közel napokban a Majestic fedélzetén Cherbourg- ból visszautazik Amerikába. (*) A Temesvári Magyar Dalárda hangversenye. Szombaton este különleges, szép ünnepe volt a magyar dalnak Temesváron. A Temesvári Magyar Dalárda tartotta meg hangversenyét a Tiszti Kaszinó nagytermében, amely ezúttal szűknek bizonyult a hatalmas érdeklődő tömeg befogadására. A Temesvári Magyar Dalárda, a hágai nemzetközi verseny első dijának nyertese, az estély megrendezésével, finom, nivós műsorának megválasztásával dokumentálta, hogy a komoly és klasszikus zene illetve ének- kultura útját vallja magáénak és a magyar dal reprezentativ vezetésében feladata magaslatán áll. A műsor legértékesebb pontja Rosier Endre, a budapesti operaház fiatal tagjának szereplése volt. A fiatal énekes meleg tenorjával és mély zenei intelligenciájával magával ragadta a közönséget, mely percekig ünnepelte Bizet Carmenjének virágáriája után. Sáridomé Borók Ibolya először lépett a nagy nyilvánosság elé s fellépése meglepetés volt. Mignon tóparti áriáját énekelte, majd Kacsóh Tamay dalsorozatot adott elő, biztos énektudással, melybe nem keveredett dilettantizmus. Énekét Freund Leó Zongoraművész kisérte, aki ezcnkivül megánszámok- kal is szerepelt. Freund Leó zongoramüvészetét minden alkalommal lelkesen méltányolja a közönség. A műsor legnagyobb részét természetesen a Magyar Dalárda töltötte ki. Az együttes a dalái'da-miisor- számok egyik legnehezebb számát, Henry Weyts Oda az erdőhöz cimü müvét adta elő, fölényes, ösz- szetanult technikával vezetve a mii sok szépségét és harmóniáját. Érzett az előadáson, hogy a kórus minden tagja nemcsak gépiesen kapcsolódik az együttesbe, hanem művészi ösztönnel érzi át az egész müvet s egyéni érzéssel interpretálja. (*) Strammer operette-társulata Kolozsvárott. A világhírű Strammer-társulat, mielőtt amerikai turnéjára elindulna, 3 estére Kolozsvárra jön, hogy három bucsuestét rendezzen. A Strammer-társulat bucsuestéi a Magyar Színházban lesznek. Szombaton e,ste 9 órakor a „Szerelem álmai’ (Chaloimes fyn Liebe) cimü operettében vasárnap este 9 órakor a „Becsapott vő“, (Der ubgenarter Chusen) és hétfőn este 9 órakor „Isten nevében“ (Tn numen fan Gott) cimü operettében lépnek fel. A három Strammer- clőadásra már megválthatok a jegyek a Magyar Színház pénztáránál. A Strammer-társulat tagjai: Clara Strammer, Elza Rabinovitz, Aranka Blind, Cilii* Bell, Hanny Glattstein, Salamon Strammer, Izrael Feldbaum, Max Zelnicker, Adolf Bell, Benzion Zigall, H. Hellmann. Vasárnap délelőtt 11 órakor: A KKASE nemzetközi box-mérkőzéso. Mérsékelt helyárakkal. A MAGYAR SZINTI AZ HETI MSORA Csütörtökön 3, 5, 7 és 9 órakor: A szerelem rapszódiája. Pénteken 3, 5, 7 és 9 órakor: A szerelem rapszódiája. Szombaton 3, 5 és 7 órakor: A szerelem rapszódiája. Szombaton este 9 órakor: A szerelem álmai. (A világhírű Strammer zsidó operette-társulat vendégjátéka. Operette-ujdonság először. Főszereplők: Solomon Strammer, Clara Strammer, Elza Rabinovitz, Aranka Blind, Cilly Bell, Hanny Glattstein, Izrael Feldbaum, Max Zelnicker, Adolf Bell, Ben-zion Sigall. H. Hellmann. Sorozatszám: 243..). Vasárnap 3, 5 és 7 órakor. Utoljára: A valódi éneklő, beszélő, zenélö-film: A szerelem rapszódiája. Helyárak: 40, 30 és 20 lej.) Vasárnap este 9 órakor: A becsapott vő. (Operette- ujdonság 4 felvonódban. A Strammer zsidó-szin- társulat vendégjátéka. Sorozatszám: 244.) Hétfőn este 9 órakor: Isten nevében. (A Strammer zsidó operette-társulat bucsuelőadása és jutalomjátéka. Sorozatszám: 245.) A MAGYAR SZÍNHÁZ MOZI-MŰSORA: Csütörtökön 3, 5, 7 és 9 órakor: A szerelem rapszódiája. (9 felvonásos beszélő, éneklő, zenélő filmcsoda. Főszereplők: Mary Philbin és Fred Mc. Kaye. Helyárak: 40, 30, 20 lej. Pénteken 3. 5, 7 és 9 órakor: A szerelem rapszódiája. Szombaton 3, 5 és 7 órakor: A szerelem rapszódiája. Vasárnap utoljára 3, 5 és 7 órakor: A szerelem rapszódiája. CORSO-FILMSZINHAZ MŰSORA Csütörtök 5, 7, 9 órakor: Premier: Megcsókolom kezét madám. Főszereplő: Mari Lene Ditrich, Harry Lidtke, Kari Huszár Pufi. Előjáték 2 felvonásos amerikai burleszk és a legújabb Ufa zsurnal. Pénteken 5, 7, 9 órakor: Megcsókolom kezét madám. Szombaton 5, 7, 9 órakor: Szenzációs premiér! Az Atlantic. A filmtechnika legnagyobb alkotása! ' ■(lélyben az első németül beszélő hangos .film. SELECT MOZGÓ Csütörtök: Tarakanowa hercegnő, mélyen megható dráma, Il-ik Katalin cárnö idejéből, pompás rendezéssel, felülmúlhatatlan pompával és fénnyel, Főszerepekben: Edith Jehanne és Olaf Fjord. URA NT A MOZGÓ Csütörtök: Sanghai fogoly. Szenzációs kalandor dráma. Főszerepben: Villiam Haimes és Anita Page. Many eseménye lesz Kolozsvár sjiorié’eíének a vasárnapi nemzetközi ököíviadal (Kolozsvár, március 12.:). Kolozsváron nem valami sűrűn követik egymást a boxesemények. a közönségnek tehát ritkán van alkalma ebben az izgalmas sportban gyönyörködni s igy mindig fokozottabb méretű érdeklődés nyilvánul egy-egy boxmeces iránt. A vasárnapi Budapesti Vasutas —KKASE között) boxcsapat mérkőzés máshol is attrakció lenne már csak azért is, mert a budapesti egyesület csapatában mind kitűnő magyar versenyzőket lesz részünk látni s Romániában jelenleg a KKASE boxolói vezetnek az amatőr vizeken. A boxmérkőzés a KKASE volt elnöke, Macher Rezső által alapított értékes ezüst serlegért folyik. Az alapitó levéí szerint a két klub ökölvívó gárdája évenként kétszer kell megütközzék a vándordíjért.' A. mérkőzés a következő párosításban állítja szembe egymással az ellenfelekét. A Ug súlyban Gera Budapest ellenfele Da- róczy Kolozsvár lesz. A két boxoló tavaly is találkozott egymással s akkor Daróczy győzött. A bant am súlyban Erős Bp. ellenfele Bükkös K. lesz. A pehelysúlyban lesz a legérdekesebb küzdelem. Itt fogjuk látni Énekest, a nemrégiben Olaszországban járt magyar válogatott csapat legjobban szereplő tagját. Ellenfele Pálffy lesz. A Icönnyüsv.ly megint két ismerőst, állit szembe egymással, Lénáról Bp-t és Torday K-t. Az első találkozás alkalmával Lénárd győzött. A kiskö- zépsúlyban Csöngey Bp—Győrky K. a párosítás. A budapesti boxolók nemcsak vasárnap, hanem kedden is ringbe fognak lépni Kolozsváron. Ekkor ellenfelük egy kombinált csapat lesz. Ezután Temesvárra utaznak, ahol valószínűleg Temesvár válogatott csapatával fognak megküzdeni. Megérkeztek.az olasz kardvivók Budapestre. Csütörtökön este rendezi meg a hírneves budapesti Santelli vivóiskola nemzetközi vivóakadé- miáját, amelyen a négy legjobb olasz kardvivó, Ansel mi, Puliit i, Marzi és De, Vecchi a nyolc első magyar kardvivóval fog két-két tiz tussos asszót vívni. Az eddigiek szerint Anselmi Pillérrel és Garaival, Pulitti Glykaissal és Kalmárral, Marzi Gombossal és Borossal, De Vecchi pedig Pctschauerrel és Kabossal fog mérkőzni. A mérkőzések kimenetele igen bizonytalan. Nagy eredménye lenne a magyar vivósportnak, ha ilyen nem egyenlő feltételek mellett lefolyó versenyben -—• négy legjobb a nyolc legjobb ellen -— a maga javára tudná fordítani a győzelmet. Pír késmüves, müköszörüs, orvosi műszerész és nikkele ző üzemét áthelyezte Str. Regina Maria. v. Deák Ferenc ucca 31 szám alá. - Köszörülés, nihkelezés SOLINGENI ACÉLÁRUK GYÁRI RAKTÁRA. ♦ * HOZZÁSZÓLÁS « » «3 Trafik, vagy könyvkereskedés? A Keleti Újság folyó hó 9-i számában cikk jelent meg a dohánytözsdék könyvárusitási jogáról. Tekintettel arra, hogy az idézett közlemény csak egyoldalú megvilágításban ismerteti a helyzetet, ezért, mint az Erdélyi és Bánsági Könyv- és Fapirkereskedök hivatalos közlönyének szerkesztője, a könyvkereskedők összességének érdekeit tekintetbe véve, szükségét látom annak, hogy a nyilvánosságot a tulajdonképpeni helyzetről az alábbiakban tájékoztassam. Az utóbbi években, mint minden ipar- és üzletág, úgy a könyvkereskedelem is védelmére szorul az igazolatlan és hasonló címen közterhet nem viselő elemek káros működéseivel szemben. Az ország könyvkereskedelme is már évek óta érzi nemcsak a rossz gazdasági helyzet következtében előállott forgalomcsökkenést, hanem még a gomba módra szaporodó trafikok illetéktelen könyvárusi tevékenységét is, ami elöbb-utöbb a történelmi múlttal rendelkező és mindenkori uralkodók és kormányok által támogatott hivatásos könyvkereskedelmet alapjában veszélyezteti. A szorosan vett hivatásos könyvkereskedelem á könyvet nemcsak hasznothajtó árucikknek tekinti, hanem mint a kultúra terjesztésének leghivatottabb tényezője, igaz meleg szeretettel kezeli, válogatja, olvassa, ajánlja. Vevőinek tanácsokat ad, felvilágosítást nyújt könyvügyekben, szóval hivatásos könyvárus. A legális könyvkereskedelem védelme és fennmaradása tehát nemcsak szakmai, hanem általános nemzeti és kulturális érdek is. A könyv- és papirkereskedelem különösen védelemre szorul ma, amikor nemcsak az iskolák, tanítók, tanárok, hanem fűszeresek, rövidárusok, házalók, külföldi utazók, bazárok és különösen trafikok szinte predesztinálva érzik magukat szakmánk cikkeinek árusítására, tisztán a zavaros szokásjogra támaszkodva. Ezzel szemben egyetlen könyvkereskedő sem tartotta és tartja Ülőnek és a könyvárusi pálya méltóságával összeegyeztethetönek, fűszert, csokoládét, szappant, trgfíkot, vagy más szakmájába nem tartozó cikket árusítani. Ki-ki maga mesterségét folytassa. A könyv- és papirkereskedők forgalmát elszívják a fentemlitett okok és üzletágak és egyiket a másik után érheti utói a katasztrófa. (Az utolsó nyolc évben Kolozsváron 9, Erdélyben 26, az egész országban közel 80 könyv- és papirkereskedő zárta be üzletét.) Nagyon megdöbbentő adatok ezek, különösen akkor, amikor meggondoljuk azt, hogy mindenki a legrentabilisebb szakmának tudja a könyv- és papirkereskedést, annyira, hogy más üzletágak is a jogosan minket illető árucikkek eladásával foglalkoznak, minden utógondolat és hozzáértés nélkül a könyv- és papirkereskedelem óriási kárára, A íennti ismertetés alapján nyilvánvaló, hogy jogos védelemre kényszerültünk, midőn az illetékes hatóságoknál védelmet kértünk a trafikok túltengő könyvkereskedői jellege ellen, hogy megélhetésünket biztosítsuk. Kérésünk meghallgatásának volt az eredménye a Monopol Vezérigazgatóság 1927/90.441. és 1930/15.357. sz. rendelete, melyekkel a könyvkereskedők jogos érdekeit részesiti védelemben. Ezen intézkedés nem hasonlítható össze — mint azt az emlitett cikkben olvasom — a cenzúrázás! joggal, sem a Tamássy Áron könyve esetével, ez egyszerű, legilletékesebb hatásköri intézkedés. Ha a trafikban nem lesznek könyvek, a könyvárusnál lesznek és pedig a javából. A könyvkereskedő megnézi a könyvet, regényt, füzetet, amit jónak lát eladni. Műveltsége, önérzete és Ízlése nem engedi meg, hogy tudatosan bármely irányban ártalmas könyvet hozzon forgalomba. Ezzel ellentétben a trafikok, ujságárusbódék, fűszeresek, stb. igazi lerakodó helyei a könyvárus által eladásra el nem fogadott kiadású és irányú könyvek, regények és ponyvairodalom salakjának. A bűnügyi krónika emlékszik meg szinte naponta arról, hogy milyen kalandos és szekszuális irányú hajlamokat ébreszt az olvasóban az az irodalom, melynek terjesztésével a könyvkereskedő nem foglalkozik. Mindezekért feltétlenül kívánatos volt a trafikok könyvárusitási tevékenységének megrendszabályo- zása, ami azonban nem érintheti a hírlapok ég időszaki lapok további szabad árusítását. A tiltó rendelet a könyvkereskedelem évek óta húzódó exisztenciális küzdelmének egy kis eredményét jelenti és ezt rossz néven nem veheti senki. A fák nem nőhetnek az égig és nekünk is valamiből élni kell. A rendelet csak egészségesebb állapotokat fog eredményezni. Veress Miklós könyvkereskedő.