Keleti Ujság, 1930. február (13. évfolyam, 24-47. szám)

1930-02-03 / 26. szám

XIII. ÉVF. 26. SZÁM. MnamCteifc 17 KÖNYVEK KÖZÖTT „Két könyv között időt szakitok arra is, hogy egy kicsit nő legyek — mondja Csekonics Erzsébet grófnő, oz ,,Erdély kuiturképe ‘ Írója“ (Budapest, január hó. Saját tud.) A ma­gyar könyvpiacon a legutóbbi hetek egyik leg­nagyobb eseménye kétségtelenül a Csekonics Erzsébet grófnő „Erdély kulturképe“ cimü könyve volt. A vaskos, igen ízléses kiállításban megjelent könyv első oldalától az utolsóig Er­déllyel foglalkozik. Az erdélyi nemzetiségi kér­dés megvilágításával kezdi könyvét a grófnő, majd áttér a vallási problémákra, később pe­dig a politikai áramlatokra. A szöveg között Ízléses, finom tolirajzok vannak — harmóniá­ban a szöveggel. Ezeket a tollrajzokat ugyan­csak a grófnő készítette, aki ilyenformán te­hetsége két értékes oldalát mutatta be ebben a könyvben. A könyv minden sorából kibugyog a grófnő Erdély iránti rajongó szeretete s az egyszerű, finom stíluson valahogy érzik az er­délyi havasok éles, friss, üde levegője. (A Csekonics grófok nem erdélyi származá­súak, birtokaik egyrésze Veszprémmegyében. egy másik része pedig a mai Jugoszláviában fekszik. Hogy Csekonics Erzsébet miért vá­lasztotta mégis Erdélyt könyve témájául, arra ő maga felel az alábbiakban: — Ha magam nem is vagyok erdélyi, na­gyon sok időt töltöttem Erdélyben. Úgyszól­ván évről-évre vendégük voltam gróf Haller Istvánéknak Szentpálon, Barcsay Tamáséknak Gyaluban. de voltam Kolozsváron. Brassóban és Szovátán is. — Minden alkalommal uj impressziókkal, uj színekkel gazdagabban tértem vissza Erdély­ből, ahol olyan szépek a hegyek, a havasokban futó patakok s a dicsőséges múltról mesélő ko­mor várak. Régi tervem már az. hogy Erdély­ről könyvet irok, csak épen hogy nem alakult ki bennem teljesen az. hogy milyen formában foglalkozzam Erdéllyel. Nemes grófnő azt a tanácsot adta. hogy egy népies könyvet írjak Erdélyről, nekem azonban nem sok kedvem volt ehhez. Ha már produkálok valamit, azt akartam, hogy az értékes és komoly munka le­gyen. Nem tudom, hogy ez mennyiben sike­rült az „Erdély kulturképé"-ben„. Kedvesen, közvetlenül beszél könyvéről Csekonics Erzsébet grófnő, a késő őszi nap ho­mályos megvilágításával a Kecskeméti-utcában tevő Csekonics-palota egyik fogadószobájában. A fiatal grófnő végtelen finom, szinte törékeny figurájának a minden darabjában értéket kép­viselő antik bútorok alkotnak hátteret, az egész kép olyan benyomást kelt, ahol az ősök dicső, nemes történelme mintegy tiszteletet parancsoló bástyájául szolgál a ma fiatalsága munkájához, törekvéseihez és ambíciójához. Csekonics Er­zsébet grófnő nemcsak a legfiatalabb, de a leg­finomabb és legnemesebb külsőségekkel ren­delkező tagja a magyar Írónők társadalmának. A magyar főváros arisztokrata társadalmának egyik legkedveltebb tagja, kulturált, rengete­get olvasott és utazott lány, aki mindezek mel­lett Nő, — a dolgozó nők társadalmának egyik legértékesebb tagja. — Igen, az illusztrációkat is én csináltam — folytatja Csekonics Erzsébet — a Belvárosi szabadiskolában Szőnyi Istvántól tanultam an­nakidején festeni. Erdélyben aztán olyan sok szép dolog van amit érdemes lefesteni, h'ogy ottlétemkor majdnem minden napra jutott egy tollrajz. — Milyen tárgyú lesz a legközelebbi köny­ve? — kérdezzük. — Ismét nagyobb munkán dolgozom. Hal­ler Gáborról irok egy életrajz-félét, arról a Haller Gáborról, akit Apaffy alatt kivégeztek a törökök. A könyvben megvilágítom Haller Gábor politikai szerepét Rákóczi idejében s igyekszem magyarázatot adni arról, hogy Hal­ler Gábor, aki a legnagyobb politikai állást töl­tötte be. hogyan bukott el a gyenge Apaffy ellen. — Az „Erdély kulturképe“-t megelőzően egy angolnyelvü Baedekkerem jelent meg „Hungary old and new" címmel, melyben Ma­gyarország és Budapest művészi és kulturérté- keit mutatom be angolnyelvü vendégeinknek. — Hogy mi a legközelebbi tervem? Félóra múlva utazom Enyingre, — lámpaernyőket gyár­tani. Mert úgy két könyv között időt szakitok magamnak arra is. hogy egy kicsit — nő le­gyek. Nő, — akit ilyenkor csak egyetlen egy dolog érdekel: a festés sikerüljön, a lámpaernyő szép legyen, hangulatos, legalább egy kis ré­szét tudja visszaadni annak a hangulatnak, amit mi akkor érzünk, amikor dolgozunk rajta... Tóth Miklós Gál Lajossré: A Jóság jutalma Hosszú esztendőkön át nélkülöztük a gyermek és ifjúsági könyveket. Alig nehány művelője akadt Er­délyben ennek az irodalomnak. A magyarországi könyvtilalom a behozatalt nehezítette meg s csak ke­vés szülő adhatta gyermekei kezébe az erdélyi ma­gyar kultúra szempontjából is nélkülözhetetlen me­sés és ifjúsági könyveket. Az utolsó években azonban ezen a téren is örvendetes javulás tapasztalható. A komoly kezdeményezés megtörtént. Többen bukkan­tak fel, akiknek tehetsége és eddigi munkássága ko­moly eredményekkel biztat. Nagyrészben nők a gyer­mekirodalom művelői, akik néhai Benedek Elek nyomdokain haladva, többen az ő útmutatásai nyo­mán, szivükhöz ölelték a gyermeket. Az elsők között kell megemlékeznünk Gál Lajosnéról, akinek „A Jó­ság jutalma” cimü mesés-könyve nehány héttel ez­előtt jelent meg a Minerva Ízléses kiadásában. Gál Lajosné kitünően ismeri a gyermeki lelket, érdeklődési körét, csodálatos világát és minden so­rából érzik is. hogy mennyire szereti is. Rendkívül ötletes, a gyermek fantáziáját lebilincselő, fordula­tos meséi a meseirodalom legjavához tartoznak. Ne­mes Ízlése, etikája, rendkívüli nevelő hatása megbe­csülhetetlen jó hatást tesznek. Megírásukat világos, a gyermek fogalmi körét túl nem lépő, dallamos, szép és tiszta stilus jellemzi. Alkalmas rá, hogy az anyanyelv első önálló munkáját elvégezze a gyermek lelkében, a kultúra kezdő lépéseire rászoktassa. Ez pedig olyan érték, amit külön ki kell emelnünk a ki­sebbségi oktatás mai megkötöttsége, a magyar nyelvi tanítás kényszerhelyzete mellett. Gál Lajosné kitűnő könyvét az öntudatos magyar szülök különös figyel­mébe ajánljuk Az Athenceum Könyvtár in kötetei: Holtai Jenő: Alssskháza. A 111-ei világsikere után Helta! Jenő uj regénye indul el hóditó útjára: Almokháza. Almokháza: ebben élünk valamennyien, vergődünk a valóságok és az álmok határán. Al­mokháza: szürke ház a Szondy-uccában, amellyel szemközt lakott gyermekkorában a regény hőse, hogy majdan meghódítsa magának ezt a házat és titokzatos hercegnőjét és a porcellánbabát, amelyet valamikor csodás értéknek látott s amely után sza­ladt, küzdött, reménykedett egy élet harcain át. A háborúból jön haza a regény hőse. félkarral és té­pett lélekkel az elveszett világot keresi és önmagát, az álmokat szeretné megvalósítani és az élet remény­ségeit elérni: hiába minden. Az Almokháza nem le­het senkié sem, mert ha valóság lesz az álomból, meg­semmisülnek és szétfoszlanak a legszebb illúziók is. Az a nemzedék, amely a háború után élt, önmagára ismer ebben a regényben. S ha a háború kora el is múlott, de nem a lelke, amely még mindig nyűge alatt tart bennünket. Ez a lélek él ebben a regény­ben s hogy Heltai Jenő költészetével, derűjével és művészetének elragadó finomságával mégis meg­tudta szépíteni számunkra ezt a korszakot, azért öröm és gyönyörűség ér mindnyájunkat, akik ol­vassuk, az Almofcházát, a mai ember csodálatosan szép és megható regényét. Prévost Marcel: A szűz férfi. Prévost Marcel uj regényében: A szűz férfi-ben megint olyan típust raj­zol meg. amelyet mindenki ismer és amelynek pom­pás lelki rajza, nagyszerű jellemzése egyike a legér­tékesebb és legkitűnőbb irói alkotásoknak. A szűz férfi az a regény, amelyet erkölcsös regénynek lehet nevezni, mert valóban az erkölcsöt keresi és amelyet a lélekrajzi regény eszközeivel, de egyúttal a pom­pás elbeszélő lüktető elevenségével irt meg Prévost Marcel. A szűz férfi egyik legjelentősebb alkotása az uj francia irodalomnak s egyike azoknak a köny­veknek. amelyeket mindenki azzal az érzéssel tesz le a kezéből, hogy igazán örömet és gyönyörűséget ta­lált benne. Minden egyes kötet ára igen olcsó: füzv* 54, kötve 84 lej. Ezelőtt Most Egy valódi vigasz if »* idegbetegeknek H az én érpen most megjelent, iratom! Eb­ben foglalkozom sok esztendős tapaszta­latok alapján az idegbe'egségek okaival, keletkezésével és gyógymódjával. Minden­kinek megküldöm TELJESEN INGYEN az egészségnek ezt az evangéliumát, ka az alanti cimre ir. Sok ezer köszönőirat bizonyítja ennek a szüntelen és lelkiismeretes, az emberiség­javára szoleá ó, kutató munkának egye dülálió nagy sikerét. Aki as nagy táborához tartozik, aki szórakozottságban, tériszony ban, rossz emlékezőtehetségben, ideges fő­fájásban, álmatlanságban, gyomorzavarok­ban. túlérzékenységben, végtagfájdalmak­ban, általános, vagy részleges testi gyen­geségben, vagy más hasonló számtaian je­lenségben szenved, meg kell hozsssa ez én vEgiaszSnyuitó könyvecskémet! Aki ezt figyelmesen átolvassa, megszerzi magának azt a megnyugtató meggyőző­dést, hogy létezik egy egyszerű módja az egészség és életörömök megszerzésének. Ne várjon, hanem Írjon még ma! Ernst Pasternack Berlin SC. MIchr.eiEtrrif'p atz 13. Abt. 333. EüsÜiíJ Maugham Somerset: A* őrdög sarkantyúja. Maugham Somerset uj regénye: Az ördög sarkan­tyúja különös történet. Egy angol tözsdés nyugodtan él, betölti a negyvenedik évét, rendes polgár, nős, gyermekei vannak, amikor egyszerre csak eltűnik hazulról és mire újból nyomára akadnak, akkorrára Párisban él és festeget. Valami elűzi hazulról és a kí­sértésnek nem tud ellentállni. Az ördög sarkantyúja: a művészi vágy. Ez a hatalmas erő űzi, hajtja kü­lönös kalandokba, vad életmódba, rejtelmes szerel­mekbe, hogy azután a Csendes-óceán egyik szigetén leprában pusztuljon el és majd csak halála után diadalmaskodjék művészetének értéke s alkotásainak jelentősége. Ez az a könyv, amelyre azt szokták mondani, begy nem lehet letenni, ez az a regény, amelyet egy ültőhelyben szokás és kell Is elolvasni. Ez az a könyv, amely egyesit! magában a kalandos regényt és a legmélyebb lélekrajzi regényt: ez az iga­zán jó és érdekes könyv. Bibó Lajos: Meg kell a szívnek hasadni. Egy cso­dálatos élet története ez a regény: vakmerőén érde­kes elképzeléssel és mégis a valóság tökéletes raj­zával. Egy pusztai „bűbájos” legény izgalmas regé­nye ez, akit elragad a nagyváros, a kóbor élet, a di­csőség, a lázadó szerelem s akit az örök föld ismét visszahúz magához. Erős emberek, komor akarások és viharzó vágyak viaskodnak ebben a kötetben, amely igazán értéke az uj magyar regénynek, mert friss, eleven, életteljes és cselekményben gazdag. Bibó hatalmas tehetsége duzzad az erőtől; régen je­lent meg ennél tömörebb kompozicióju és drámaibb feszítőerejű magyar regény. A „Meg kell a szívnek hasadni” 440 oldalas hatalmas kötete a legszebb ki­állításban, pompás papiroson az Athenaeum megle­petése a magyar olvasó számára. Ara fűzve 218 lej, kötve 320 lej. Bflaarország A napokban hagyta el a sajtót a Nagyváradi Sport Egylet Turisztikai folyóiratának a „Biharor- szág”-nak első száma Papp Lajos szerkesztésében. A pompás fényképekkel illusztrált, kiállításában is Íz­léses lap valóban a turisták és természetbarátok lap­ja és az erdélyi turisztikának rendkívül komoly ered­ménye. Első számában egész sor értékes1 cikk köti le a figyelmet. Papp Lajos az ősi „Béla vára“-t ismer­teti, amelyet Penes határában Anonymus nyomán még Mén Marót építtetett. Alapos históriai ismeretek­kel tárja fel a romok múltját és mutat rá szépségei­re. Markos Kálmán a meziádi cseppköbarlangot mu­tatja be és folytatásokban közli a lap Biharvármegye történelmét, kezdve a kökorszaktól. Dr. Némathy Gyuia az erdélyi turisztika egyik büszkeségéről, az elhunyt Czárán Gyuláról emlékezik meg. Valter Gyula nehány szép verse teszi teljessé az ügye­sen összeállított értékes havi folyóiratét.

Next

/
Thumbnails
Contents