Keleti Ujság, 1930. január (13. évfolyam, 1-23. szám)

1930-01-17 / 12. szám

XIII. EVF. 12. SZÁM. Besm 3 iTiTirnur rr mummmmmmmmmrnmm A kormány ultimátumnak minő­siti Bratianunak a régenstanács elé terjesztett memorandumát és kiadta a hivatalos választ Maniu miniszterelnök kijelentései kihívták a kritikát A liberálisok nagyjelentőségű fordulatot remélnek (Bukarest, január 15.) Az érdeklődés közép­pontjában még mindig Bratianu Viritilának a ré­genstanács elé terjesztett memoranduma és Maniu Gyulának ezzel kapcsolatban kedden este a sajtó képviselői előtt tetlt expozéja áll. A miniszterelnök úgy állította be a vojnik-szervezeteket, ii" azokat I a kommunisták ellen hozták volna létre. A vojnikok a kommunisták miatt Maniu miniszterelnök expozéjában elsősorban is a vojnikokról beszélt. Azt mondta el, hogy a nem­zeti parasztpárt a chemaristák és a vojnikok meg­szervezésével csupán a kommunista és szocialista ifjú szervezkedéseket akarta ellensúlyozni. A vojnik csapatok nem állanak katonai alapon, mindenben a párt statútumainak rendelkezése alá tartoznak, de nem hagyták úgy, hogy a polgári pártok ifjúsá­ga szervezetlen maradjon. Megtörténhetne az, ami Oroszországban is megtörtént, hogy az ipari munkásság átvette a hatalmat és jelenleg egy kisebbség uralkodik a túlnyomó többség felett. A polgári pártoknak fel kell készülniök minden eshetőségre s a nemzeti pa­rasztpártnak a vojnik és chemarista szervezetek fel­állításával az volt a célja, hogy minden ilyen for­dulatnak elejét vegye. A sajtótörvény a parasztság miatt Maniu ez alkalommal nyilatkozott a sajtótör­vényjavaslatról is. Határozottan kijelentette, hogy annak elkészítésére ő adott títasitást az igazságügy- miniszternek. A helyzet azt kívánja, hogy a kor­mány ilyen törvényt hozzon, mivel egyes orgánu­mok túllépték a határt s annak különösen a paraszt­ság körében igen súlyos visszahatásai lehetnek. Le hetséges, hogy régebben nem volt szükség ilyen törvényre, akkor azonban a parasztság még nem olva­sott újságot, mint ma. Jelenleg azonban a kormánynak gondos­kodnia kell, hogy a sajtó működését olj’an irányba terelje, aminek azután a falusi lakosság körében rossz visszahatásai nem lesznek. A kormány válaszolt az ultimátumra Bratianu Vintila memorandumára külömben a miniszterelnökség a szerdai nap folyamán kommüni­két tett közzé. A kommüniké a következőkép hang­zik: A liberális párt vezére » magas régenstanács- nak memorandumot terjesztett elő, amelyöt azután nyilvánosságra is bocsátottak. A memorandumban a liberális párt vezére tiltakozik a chemarista és vojnik csapatok megszervezése ellen. Nem tárgyal­juk most a kérdés lényegét, amely a parlamentben hosszas vita tárgyát képezte egy interpelláció al­kalmával, amelyet Duca terjesztett elő és amelyre a miniszterelnök válaszolt. Hasonlóképpen nem fogunk válaszolni arra a vádra, hogy a nemzeti parasztpárt hive lenne a brutális erőszak rendszerének, amikor ez a vád egy olyan pártvezér szájából hang­zik el, aki tiz éven át anarchizálta az állam intéz­ményeit és az önző erőszak eszközével irányította az állam életét. Azt a hangöt azonban nem hagy­hatjuk megjegyzés nélkül, amelyet a memorandum a régenstanáccsal szemben basznál és amelynek ultimátum jellege van. — A liberálisok vezére kijelenti, — semmibe véve a korona jogait, hogy ő maga fogja az állam­nak súlyosan veszélyeztetett magas érdekeit meg­védeni. Bár ezt a magatartást ráírhatnék egy be­teg képzelet terhére is, kötelességnek tartjuk kije­lenteni, hogy a kormány ezt a tónust nem tűrheti és nem hagyhatja figyelmen kiviil a régensta­náccsal szemben felvett ezt a magatartást, amely a korona presztízsét ásná alá. Egyébként a 1 kormány meg van győződve, hogy politikai ma­nőverrel áll szemben, amelyet kellő értékére kell le­szállítani. Külömben is a liberális párt vezére jól tudja, hogy minden próbálkozása kárba veszett, amennyiben az államnak normálisan működő intéz­ményei teljesiteni fogják kötelességüket, megvédve a koronát, az alkotmányt é3 a törvényes rendet. nyert. A keresztelési ünnepélyt rövid lakoma követte és amint olyankor szokás, a gyermek jöevendő boldogságáért üritgettek ki pár pohár bort. Aztán szintén régi szokásként mondogat­ták, hogy legyen olyan lelkes és honszerető ma­gyar, mint az apja. Egyik-másik még különbnek kívánta. Wesselényi pedig azt mondta, hogy mától kezdve két Wesselényi Miklós van és mától kezdve az ő neve idősb. Wesselényi Miklós. — Éljen sokáig mindakettő! — kiáltotta közbe Lavotta. aki amilyen szépen hegedült, olyan hallgatag szokott lenni. A bor azonban feloldotta a nyelvét, mert ha szerét ejthette, ab­ban nem tudott mértéket tartani. Bizonyára akart még mondani valamivel többet is. de a nyelve — a mint mondani szokták nehezen for­dult. A többiek zajosan vivátoztak és azalatt Lavotta elővette a hegedűjét, és olyan szív­hez szóló magyar kesergőt rögtönzött, ami az egész társaságot magával ragadta. A kis gyer­mek. akit a zaj bántott, sirni kezdett a kesergő alatt és valaki azt jegyezte meg: Ez a gyermek egykor érezni fogja hazája sorsát. A jós gr. Kemény Sámuel volt. aki nem sejtette akkor, hogy mennyire igazat mon­dott. XX. Kolozsvárt a középutcai Wesselényiház udvarán szorgalmasan dolgoztak a lóiskola át­alakításán. A társaság az elkészülését nem ' várhatta tétlenül, határozatba ment, hogy ad­dig is Marosvásárhelyt tartanak játékszín:' elő­adásokat. Nemsokára megindultak az ekhós- szekerek Marosvásárhely felé. Ez az első útja az ekhós szekereknek, amelyek ezentúl, Ko­lozsvárról kiindulva, hol Nagyváradon, hol Debreczemben, hol Miskolczon. hol Szegeden döcögtek, azokkal a vándor komédiásokkal, akik valamikor annyi önzetlenséggel lelkesed­tek a magyar művészetért és az országba szét­hordozták, az irodalom és nyelvmivelését. Elő­ször csak két-három ekhós szekér, egyirányba indult, aztán több és több, az ország utjain hosszú sorban vitték minden irányba azt a szel­lemet. amely a kultúra izmosodásának tápere­jéül szolgált. Az első ekhós szekereket id. Wesselényi Miklós indította el. Ezeknek nyo­mába kelt a többi és valamennyit a Wesselényi erős tettereje mozgatta. A Bécsnek jelentést te­vő szervek gúnyosan koldus szekereknek ne­vezték. amelyek semmit sem érnek. Akkor még nem gyanította az udvari kancellária, hogy a nemzeti élet milyen becses kincsét hord­ják szét a „koldusszekereken“". A marosvásárhelyi közönség örömmel vár­ta és fogadta a társaságot. A személyzet foga­dókban és egyes családoknál helyezkedett el. A játékpróbára minden nap összegyűltek abba a tágas szinszerü épületbe, melyben a színpad volt felállítva. A szülész népet nem szokta el­hagyni a jókedv. Próbák előtt, alatt, vagy utána mindig jutott egy kis idő a vidám tréfákra is. Ebben az időben Bajkó Terézia már Kontzné ifiasszony volt. — Mit mondtam — kiáltott fel Jancsó, akit én szépnek találok és akinek udvariok. az ok- vetetlenül férjhez megy. — Ej, haj Jancsó bátya! — kiáltott fel a kis Ungár Anna, aki igen tehetséges tanit­.............................................. l Ab akció uj fordulatokat késeit eló Er a kommüniké. Benfentes körökben úgy tud­ják, hogy a liberális párt memorandumára a régens­tanács már tegnapelőtt válaszolt és a válasz olyan természetű volt, hogy Bratianu Vintilált nem elégít­hette ki. Ennek folyománya volt azután a memoran­dum közzététele. Jól értesült köröknek az az infor­mációja, hogy Bratianu Vintila közelebbről Mária király­nénál is audiencián fog megjelenni, szom­batra pedig összehívta pártja vezérlő bizott­ságát. Ad‘i;g, hogy az időt ne vesztegesse, külömböző ma­nővereket készít elő. A politikai élet meglehetősen kritikus jelleget öltött magára és a közeljövőben érdekes fordulatokra lehetünk elkészülve. A bukaresti lapok, a szorosan vett liberális párti lapokat kivéve, egyöntetűen elitélik Bratianu Vintila magatartását, különösen azt az indiszkré­ciót, amelyet a memorandum közlésével követett el. Hangoztatják, hogy a liberálisoknak nincs joguk szót emelni a vojnikok ellen s úgy tüntetni fel magukat, mint akik a tör­vényes rendet akarják megvédeni, amikor tiz éven át a törvényeket semmibevéve kor­mányoztak és a választásokat erőszakos módon folytatták le. A miniszterelnök jelentéseiről Maniu nyilatkozatával is hosszasan foglalkoz­nak a bukaresti lapok. Az Adeverul különösnek tartja azt az érvelést, hogy a szocialista és kommu­nista ifjúsági szervezetek ellensúlyozására alakítot­ták a vojnik csapatokát. Maniunak tudnia kell, hogy az állam elég eszközzel rendelkezik az államellenes mozgalmak el­fojtására. Az ilyen szervezkedés csak mély szakadékokat vág ak ország munkásosztályai közé. A sajtóról szóló kijelentésére az a megjegyzése a lapnak, hogy a kifogásolt akciók nem az újságírók, hanem a politi­kusok részéről indulnak ki és Maniu majd akkor fogja megbánni ezt a lépésé:, ha ellenzéken lesz. Bratianuék válaszolnak A Viitorul szerd aesti számában már válaszol a kormány délelőtti kommünikéjére. Bejelenti, hogy részletesen fog foglalkozni vele, — amire most nincs ideje, mert az utolsó pillanatban kapta — azonban annyit már előre is megjegyez, hogy ennek a rendbontó vojnik csoportnak most már tehát be­vallottan Maniu a vezére. Elismeri, hogy a liberális párt részéről merész lépés volt a memorandum és annak közzététele, a kormány hamisságával és a jóizlés hiányával szemben azonban ez volt az egyedüli ut. Nagyon jutányosait eladó: 1 drb. 5 HP. 3 fázisú, 150 voltos villanymotor teljesen uj állapotban, minden hozzávaló felsze­reléssel, l stancnigvp használt állapotban és egy faapritó gépbalta — Cim a kiadóban. ___ ragyára ványnak bizonyult és már szerepeket is kapott, — mondja csak szépnek talál-e? és fog-ejpe- kem udvarolni? — Nem merem leányasszonyhugomat szépnek találni, meg se merem udvarolni, ne­hogy elragadja a fekete Pluto, mint Eürydikét. Ezt a Jancsó féle tréfát nagy derültség kö­vette. mert mindnyájan tudták, hogy Anna leányasszonynak nagyon a kedvébe járogat Székely József, aki erős barnaképü legény volt. De vagy találta szépnek Jancsó, vagy nem és akár udvarolt akár nem. később mégis Székely Józsefné ifiasszony lett Ungár Anná­ból, aki Kotsinét az ő oktatóját mindig édes anyjaként szerette azután is. XXI. A marosvásárhelyi vendégszereplés után a társaság visszatért Kolozsvárra. Ekkor már készen állott a színkör a Wesselényi-ház udva­rán. Mintha erre az időre a színészek tehetsége és a közönség pártoló kedve is felfrissült volna; az anyagi és szellemi siker egyaránt igen jó volt. Nagy sikere volt a fordított daraboknak, de arról is gondoskodtak, hogy az eredeti ma­gyar darabokat, melyek bizony igen kevés számban álltak a társaság rendelkezésére, — el ne hanyagolják. Tetszés mellett játszták „Tan- kred"-ot és a Wesselényi által fordított „Co- drus"-t. A közönség legjobban az énekes da­rabokat kedvelte, mert ezek Lavotta vezetése alatt, igen „élvezetesek valának“. Különösen nagy vonzóerőt gyakorolt a publikumra, mikor a szincédulára kiíratott“ , hogy Lavotta János ur. a „nagyérdemű publikum gyönyörködteté­sére szólót muzsikál”. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents