Keleti Ujság, 1929. december (12. évfolyam, 275-298. szám)

1929-12-07 / 280. szám

XII. tVF. 280. SZÁM. JBBUSBŰBtSSH 3 Történelmi látogatás: az olasz királyi pár meglátogatta a pápát (Róma, dec. 5.) A királyi pár vatikáni láto­gatásának történelmi jelentőségű napja elérke zett. Az ünnepélyes aktusnak elsősorban egy­házi jellege van s emögött elmarad a látoga­tás politikai jelentősége. A .Citta del Vaticano területén már teg­nap beszüntették az építkezéseket s szigorú ellenőrzést gyakoroltak az egyházi állam ha­bárain belül maradt idegenekkel szemben. Ma a Citta del V:a.ticano területére csak külön meghívóval lehetett belépni. Délelőtt tizenegy órakor az uralkodópár és Grandi külügyminiszter, valamint a disz- kiséret hét gépkocsin érkezett a vatikáni ál­lam határára. Az útvonalon végig ;a. sorfalat álló nép lelkesen éljenezte a királyi párt. A Citta del Vaticano határán a vatikáni állam főkormányzója Serafini magasrangu vatikáni főtisztviselők kíséretében fogadta a Felségeket, kiknek autója áthaladt a Szent Péter téren s a Borgia udvaron. A pápai gárda tisztelgett s a zenekar az olasz királyhimnuszt játszotta. A Szentatya a kis trónteremben fogadta a királyi pár látogatását. XJjabb részletek az olasz király látogatásáról (Róma, december 4.) Az olasz katonaság sorfalat állott a mai királylátogatás alkalmá­ból az Angyalvár és a Szent Péter tér kö­zött, ahol a királyi menet megalakult. A svájci gárda a Busticicci téren felvonult olasz ezred zászlója előtt tisztelgett, majd a város kormányzója mondotta el a királyhoz intézett üdvözlő beszédét. A királyi pár láto­gatása — mondotta a kormányzó — megkoro­názása az eddigi nagyjelentőségű események­nek. Az uralkodópár húsz percig tartózkodott Jack London: H magák kincse A nagy Írónak 15.- ik mos. megjelent müve. Ára 197 L T A r1 TT náI’ Kolozsvór­M^JSLLjMT jl\. OT 3 > kérjen prospektust a Szentatyánál a kis trónteremben. A vápa címerrel ékesített, fából készült dobozban négy diszkötéses müvet adott a királynak, amely a vatikáni éremgyüjtemény leírását és egyes érmekről készített reprodukciókat tartalmaz. Ezenkívül pápaságának nyolca­dik évfordulójára készült arany, ezüst és bronzérmeket is adott a pápa emlékbe a ki­rálynak. A királyné Rafael: Madonna della Spezia c. képet kapta a szentatyától- A ki­(Berlin, december 5.) A Vossische Zei­tung közlése szerint a németi nemzeti párt bomlása nem áll meg az eddig kilépett tizen­két képviselőnél, mert a közeli napokban újabb tizennyolc kilépés fog történni. A párt főfészkében, Keletporoszországban is megin­dult u bomlási folyamat. Itt is számos kilé­pés várható a tártománygyülési nemzeti pár­ti parlamenti frakcióból. A német nemzeti párt bomlása ma a né­met politikának legnagyobb eseménye. A bomlási processzust nyilvánvalóan Hugen- berg „Freiheitsgesetz“ javaslatának a parla­mentben történt bukása okozta. Hugenberg javaslatét 312 szavazattal 80 ellenében el­utasították és ami a legjellemzőbb, körülbelül 20 német nemzeti párti tartózkodott a szava­zástól■ Beavatottak szerint körülbelül a nem­zeti párti blokknak a fele lép ki a pártból és uj pártot alakítva együttműködési alapot fog teremteni a kormánnyal- Jobb és baloldal felé egyaránt szétmorzsolódik a német nem­zeti párt, amelyet már a legutóbbi községi választásokon is jelentékeny kudarc ért. Viharos botrány a német birodalmi gyűlésen A birodalmi gyűlés tegnapi viharos ülé­séről most újabb részletek érkeztek: Amikor « belügyminszter ismét szólásra emelkedett, Könen kommunista képviselő ezzel a kiáltás­sal fogadta: Le Severinggel, a munkás gyil­kossal! Könen képviselőt erre szintén kiuta­hallgatáa vége felé a király bemutatta. Gran­di külügyminisztert és a kísérete tagjai?. Az audiencia után a királyi pár és a kí­séret a Mantopani loggiára vonult, ahol le­fényképezték őket. Ezután a Gasparrinál tett látogatás következett, mely után az uralkodópár a Szent Péter templom­ban elhelyezett imazsámolyokon imád­kozott Szent Péter sir ja és a szentség előtt A királyi látogatás a Vatikánban 12 óra 12 perckor ért véget. A Vatikán elhagyásakor a testőrség ze­nekara a pápai himnuszt játszotta, Gasparri bíboros államtitkár’ 12 óra 25 perckor Bor- gonzini-Duca nuncius kíséretében visszaadta a királyi látogatást a Quirinalban és leadta névjegyét Grandi külügyminiszternél is­sitoUták; minthogy pedig a íelszólitásnak nem tett eleget, az ülést ismét félbeszakítot­ták­A botrányok az ülés megnyitása után új­ból megismétlődtek. Az alelnök az ülés meg­szakítása jeléül elhagyta helyé Könen kép­viselő azonban a teremben maradt. Amikor a közönség számára fentartott karzatot ki­ürítették, az ott tartózkodók közül mintegy tiz fiatalember a kommunista képviselőkkel együtt kiáltotta: „Vörös front!“ Nemsokkal később több kommunista Könennel együtt elhagyta a termet- Hétszer kellett félbesza­kítani az ülést s teljes három óra hosszat tar­tott, mig Severing belügyminiszter befejez­hette beszédét. Az ülés megtartását a végén már csak úgy lehetett biztosítani, hogy az összes kommunista képviselőket kizárták a parlamentből. A kizárási határozat több, mint húsz kommu­nistát sújt, akiknek egyrészéti csak a mai ülésről zárták ki, másrészét azonban nyolc­napi, sőt nyolcheti időtartamra. A kizárt kommunisták ugyan elhagyták az üléstermet, a parlament épületéből azonban nem voltak hajlandók távozni, ngy hogy az elnöknek vé­gül a parlamentben tartózkodó detektivekel kellett felkérnie, hogy vezessék ki a renitens képviselőket. A karzatokat is teljesen kiürítették, miután a karzati közönsége szintén résztvet£ a kommunisták obstrukciójában. Egyelőre 30 képviselő hagyja ott Hugenberget A német nemzeti párt bomlása egészen uj irányba fogju tolni a német politikát nyomába sem értek. A báró lovaival nehéz volt ver­senyezni, mindazonáltal azt gondolták, hogy meg jó­kor érkeznek arra, hogy valamely meggondolásán lépéstől megóvják... Mikor Wesselényi Szebenbe megérkezett, már magasan ragyogott a nap. Az Orsolya-szüzck zár­dája körül a kis tér néptelen, volt. Wesselényi a zár­da kapuja elé hajtatott, mig a másik kocsi a bejá­rótól — hogy esetleg feltűnést ne keltsenek, — tá­volabb állott meg. Wesselényi és Sas Mihály leszállottak a kapu előtt. «< r^ny«P( — Mihály vitéz, — szólott Wesselényi — csen­gessen kend. Sas Mihály csengetett, de a kapu nem nyílt. Ekkor tempósan kihúzta magát és azt kérdezte, hogy nem kellene-e kizárni? — Még nem, — mondta Wesselényi. — Hátha a barátságos kopogtatást megértik. Sas Mihály a kocsi fenekéből előhúzta a vasbu­zogányt, odaállt a kapu mellé és egyet döntitett a nagy vaspántokra. Még erre se jelentkezett1 senki. — Kopogtasson kend „barátságosabban“! Úgy látszik a Klastromnak nemcsak a szabályai, de a kapuja is szigorú, — mondta Wesselényi és a lassú hangja is mélyen dörgött, mint olyankor szokott, ha ingerült. Mihály vitéz mtfst már kettőt sújtott a kapura, amely ugyancsak csattogott az ütések ereje alatt, de még nem engedett. Ott bennt a zárdában megboj- dult minden. A kis csengettyűt, amivel a reggelit, ebédet és vacsorát, a felkelést és lefekvést szokták jelezni, — félreverték, ami veszedelmet jelent, ami­kor a refektóriumba kell a zárda lakóinak összesza­ladni és imádkozni a fenyegető veszedelem elmúlá­sáért. Belől egy reszkető öreg hang siránkozott: — Ó, ó, ó! Ki háborgatja vakmerő kezekkel a szent falak csendjét?! — Azért zörgetünk, hogy megnyittassék! — Nincsen rá engedély, — nyögte a belső hang. — Akkor magunk engedjük meg magunknak a belépést, — mondta Wesselényi, — ha nem nyita- nak kaput, ó jámbor testvérünk. — Kik vagytok T — tudakozódott belől az öreg hang. — Istenfélő keresztények! Erre nvilt a kapu. Egy öreg szerzetes töpörö­dött alakja állott előttük komikus Cerberusként. Az öreg mintha megbánta volna, hogy kaput nyitott, vissza akarta téríteni őket. Különösen a Mihály vi­téz erősen pödrött bajusza tiltakozott a vén szerze­tes előtt az ellen, hogy ezek valamely istenfélő jám­bor keresztények volnának. De hiába való volt az öreg tiltakozó mozdulata. — Hol a főnöknő? — kérdezte Wesselényi olyan hangon, hogy a szerzetesbe fagyott a szó. Né­mán, de készségesen mutatott n refektórium ajtó­jára. Wesselényi, Mihály vitéztől követve, belépett. Az Orsolva-szüzek térdepelve imádkoztak. Ekkor a fátyolos apácák közül egy szép sugár alak felugrott és kitárt karokkal Wesselényi felé sietett. Elhalkult az imák moraja, nagy csendesség támadt és az apá­cák csodálkozva fordultak az egymást ölelve tartó két alak felé. A csendben, édesen, gyöngéden, sok szeretet melegétől áthatott két név csendült csupáu: — Miklós! — Hona! Egy percig senki sem mozdult, mintha hűvös erő szegezte volna le valamennyit. Aztán Wesselé­nyi karjaiba fűzte hitvesét és a főnök nő elébe lép­tek. — Hogy viselte magát a fogoly? — kérdezte Wesselényi. — Nagyon jól. Betartotta a vallásgyakorlato­kat. És mi úgy szerettük, mint jó testvérünket. — Hálásan köszönöm jó anyám, — mondta Wesselényiim. — Ha ezzel nem volna leróva minden tarto­zás, szívesen állok a főanya rendelkezésére. A ka­pun kissé keményen kopogtunk s ha ezért romlás esett rajta, a kovácsmestert hivatni fogom, mielőtt távoznánk. — 'Uram. Kegyelmednek tudnia kell, hogy hit­vesét büntetésből internálták zárdánkba. Üdvözítő vallásunkról más hitre tért s ezért a felső hatalom vezeklésre ítélte. — Igen anyám. Én azért viszem el most ma­gammal, hogy egy sokkal felsőbb hatalom Ítéljen felette. — Egy sokkal felsőbb hatalom? — Igen, az Isten, aki hatalmasabb a császár­nál is! — Ó! Per amorem dei! De báró ur! Felszaba­dulása előtt cl nem engedhetjük, — ijedezett as apácafőnöknő. •— Tudom! Azért jöttem személyesen. így aztán az én oltalmam alatt útnak lehet engedni. — É3 elviszi? — Szives engedőimével. — Az én engedelmemmel nem! — Akkor anélkül! — Szűz anyám, patronálni Hová gondolt — Csak arra, hogy innen mentői hamarább tá­vozzunk ! És már indultak is Wesselényiné zárdabeli kamrájába, hol az asszony utazó ládájába hányták, amit magával hozott és pár perc alatt már kocsin ültek. Sieben végén találták Bethlen Eleket és Csereyt. — Minden rendben van? — kérdezte Bethlen. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents